Old Sarum

http://dbpedia.org/resource/Old_Sarum an entity of type: Thing

Old Sarum estas la loko de la plej frua grava loĝejo en la ĉirkaŭaĵoj de la nuna urbo Salisbury, Wiltshire. Ĝi situas du mejlojn norde de Salisbury. rdf:langString
ساروم القديمة (بالإنجليزية: Old Sarum)‏ هو أول موقعٍ استوطنه البشر في مكان مدينة ساليسبري الحالية بإنكلترا. تتموضع ساروم القديمة على تل يبعُد 3 كيلومترات شمال مدينة ساليسبري الحديثة، وقد ظهرت هذه البلدة في العديد من سجلات تاريخ إنكلترا القديمة. تعتبر ساروم القديمة الآن تراثاً إنكليزياً، وبالتالي فإنَّها مفتوحة للجميع. rdf:langString
Old Sarum ist die älteste Siedlung Salisburys (Wiltshire, England), und eine der ältesten, die in den Aufzeichnungen Englands erscheinen. Es gibt Anzeichen dafür, dass der Ort schon um 3000 v. Chr. bewohnt wurde. Old Sarum liegt auf einem Hügel, ca. drei Kilometer nördlich des heutigen Salisburys, an der westlichen Seite der Straße, die nach dem etwa 10 Kilometer entfernten Stonehenge führt. Der heutige Name scheint eine Korruption der mittelalterlichen lateinischen und normannischen Formen des Namens Salisbury zu sein, wie Sarisburie, das im Domesday Book verzeichnet wurde. Es wird von English Heritage verwaltet und ist für die Öffentlichkeit zugänglich. Old Sarum war der berüchtigtste der rotten boroughs, der einmal mit sieben Wahlberechtigten, die alle dort nicht sesshaft waren, zwei Ab rdf:langString
Old Sarum es un asentamiento sobre una colina situada aproximadamente a dos millas al norte de Salisbury, en Inglaterra. Contiene evidencias de presencia humana alrededor del año 3000 a. C. Es mencionado en muchos libros antiguos sobre el país. Hasta 1832 fue uno de los más significativos burgos podridos, dado que a pesar de la escasísima población de su distrito (siete electores) continuaba enviando dos miembros a la Cámara de los Comunes, como en la Edad Media, cuando era una ciudad catedralicia de relativa importancia, que con el tiempo se abandonó en beneficio de la vecina Salisbury. rdf:langString
Old Sarum, in Wiltshire, South West England, is the now ruined and deserted site of the earliest settlement of Salisbury. Situated on a hill about two miles (three kilometres) north of modern Salisbury near the A345 road, the settlement appears in some of the earliest records in the country. It is an English Heritage property and is open to the public. Old Sarum is also the name of a modern settlement north-east of the monument, where there is a grass strip airfield and a small business park, and large 21st-century housing developments. rdf:langString
Old Sarum est le premier site de peuplement de Salisbury, en Angleterre. La présence humaine y est attestée depuis le XXXe siècle av. J.-C. Old Sarum est mentionnée dans certains des plus anciens documents écrits du pays. Il est situé sur une colline à environ trois kilomètres au nord de l'actuelle ville de Salisbury. rdf:langString
Old Sarum, in latino Sorviodunum, è la località ove nacque il primo insediamento che dette poi origine alla città inglese di Salisbury. Il sito contiene l'evidenza d'insediamenti umani fin dagli anni 3000 a.C.. Old Sarum è citata in alcuni dei più antichi scritti del paese. Esso si trova su una collina che dista circa due miglia a nord della moderna città di Salisbury, adiacente all'A345. Nel XIX secolo il sito divenne ufficialmente disabitato ed oggi è proprietà dell'English Heritage ed è aperto al pubblico. rdf:langString
올드 새럼(Old Sarum)은 영국 솔즈베리에 있는 노르만인의 초기 정착지다. 오늘날의 솔즈베리 북쪽 약 2 마일 (3.2 km) 떨어진 A345 도로 근처의 언덕에 있으며 노르만인의 잉글랜드 정복이후 초기 기록에 이미 언급되어 있다. 영국 문화 유산으로 일반에 공개되어 있다. 근처에 스톤 헨지와 에이브버리 같은 3천년 전의 선사시대 정착지가 있어 오래 전부터 사람이 살기 적합한 곳이었음을 알게 해 준다. 기원적 약 400년 전인 철기 시대에 만들어진 두 개의 언덕길이 햄프셔 에이번에서 교차하며 지역의 교역로를 통제하였다. 이 도로는 고대 로마 시기에도 주요 교통로로 유지되었다. 6세기이후 잉글랜드를 점령한 앵글로색슨인이 요새를 만들었으며 바이킹이 침입해 오자 이에 대항하는 거점으로 사용하였다. 노르만인은 형식의 성과, 돌로 쌓은 외부 성곽, 을 지었다. 내성 안의 왕궁은 헨리 1세를 위해 지어진 것으로 플랜태저넷 왕가의 군주들이 사용했다. 이 정착지의 전성기는 윌트셔 주장관과 솔즈베리 주교 사이의 분쟁 끝에 교회가 성 밖의 근처 평원으로 이주할 때까지 약 300년간 지속되었다. 13세기 초 평원에 세워진 새 성당을 중심으로 새로운 읍락이 형성되면서 지금의 솔즈베리로 발전하였고, 더 이상 구실을 하지 못하는 올드 새럼의 성벽을 허물어 새 시가지의 건축에 사용하였다. 비어버린 아성은 그 후로도 오랬동안 있다가 1322년 에드워드 2세가 성을 버렸고 1514년 헨리 8세가 매각하였다. rdf:langString
Старый Сарум (лат. Sorbiodunum) — название древнего поселения, из которого в Англии развился сегодняшний город Солсбери. В местах, где он существовал, найдены свидетельства постоянного поселения людей примерно с 3000 г. до н. э. Старый Сарум является одним из старейших поселений, которые упоминаются в исторических источниках, связанных с Великобританией. Он расположен на холме, примерно в трёх километрах к северу от современного Солсбери, недалеко от дороги A345. Сегодня он принадлежит общественной организации «Английское наследие» и открыт для публики. rdf:langString
rdf:langString ساروم القديمة
rdf:langString Old Sarum
rdf:langString Old Sarum
rdf:langString Old Sarum
rdf:langString Old Sarum
rdf:langString Old Sarum
rdf:langString 올드 새럼
rdf:langString Old Sarum
rdf:langString Старый Сарум
xsd:float 51.09333419799805
xsd:float -1.804722189903259
xsd:integer 183068
xsd:integer 1116650268
xsd:string 51.093333333333334 -1.8047222222222223
rdf:langString ساروم القديمة (بالإنجليزية: Old Sarum)‏ هو أول موقعٍ استوطنه البشر في مكان مدينة ساليسبري الحالية بإنكلترا. تتموضع ساروم القديمة على تل يبعُد 3 كيلومترات شمال مدينة ساليسبري الحديثة، وقد ظهرت هذه البلدة في العديد من سجلات تاريخ إنكلترا القديمة. تعتبر ساروم القديمة الآن تراثاً إنكليزياً، وبالتالي فإنَّها مفتوحة للجميع. بُنِيت أعمدة ستونهنج وأفيبري الحجريَّة العظيمة على مسافة قريبة من ساروم القديمة، بل وقد اكتشفت دلائل استيطانٍ مبكر في المنطقة تعود إلى عام 3,000 ق م. ظهرت المنشآت الكبيرة الأولى في ساروم في نحو سنة 400 ق م (خلال العصر الحديدي)، عندما أقيم حصنٌ على تلتها، وكان الغرض من هذا الحصن التحكم بتقاطع طريقين تجاريَّين هامَّين في هامبشاير. ظلَّ الموقع مأهولاً بالسكان طوال عصر الحُكم الروماني، أما منذ القرن السادس الميلادي فصاعداً فقد استولى السكسونيون على الحصن، واستعملوه كنقطة دفاعٍ ضد غزوات الفايكنغ الآتية من الشمال. بنى النورمانديون (عند مجيئهم) قلعة خشبية جديدة وجداراً حجرياً في ساروم، كما وقد بُني قصر ملكي - داخل القلعة - لهنري الأول ملك إنجلترا ومن بعده ملوك بلانتاجانت، وقد وصلت ساروم القديمة ذروة مجدها في هذه الفترة، التي دامت لحوالي 300 سنة. لكن بعد ذلك اشتعلت خلافات بين شريف ويلتشير وأُسقف مدينة ساليسبري، أدت في النهاية إلى نقل الكنيسة من موقعها القديم في ساروم لسهل قريب. منذ ذلك الحين، ظهرت مدينة ساليسبري الحديثة حول موقع (التي بنيت في القرن الثالث عشر)، وقد هُدِمت معظم أبنية ساروم القديمة وقتها لاستعمال حجارتها في بناء الكنيسة، فأخذت ساروم بالتضاءل على حساب ساليسبري. كان آخر ملكٍ إنكليزي أقام في قلعة ساروم هو إدوارد الثاني الذي هجرها في سنة 1322، وأخيراً باعها الملك هنري الثامن لأحد النبلاء في سنة 1514.
rdf:langString Old Sarum ist die älteste Siedlung Salisburys (Wiltshire, England), und eine der ältesten, die in den Aufzeichnungen Englands erscheinen. Es gibt Anzeichen dafür, dass der Ort schon um 3000 v. Chr. bewohnt wurde. Old Sarum liegt auf einem Hügel, ca. drei Kilometer nördlich des heutigen Salisburys, an der westlichen Seite der Straße, die nach dem etwa 10 Kilometer entfernten Stonehenge führt. Der heutige Name scheint eine Korruption der mittelalterlichen lateinischen und normannischen Formen des Namens Salisbury zu sein, wie Sarisburie, das im Domesday Book verzeichnet wurde. Es wird von English Heritage verwaltet und ist für die Öffentlichkeit zugänglich. Old Sarum war der berüchtigtste der rotten boroughs, der einmal mit sieben Wahlberechtigten, die alle dort nicht sesshaft waren, zwei Abgeordnete ins Parlament sandte.
rdf:langString Old Sarum estas la loko de la plej frua grava loĝejo en la ĉirkaŭaĵoj de la nuna urbo Salisbury, Wiltshire. Ĝi situas du mejlojn norde de Salisbury.
rdf:langString Old Sarum es un asentamiento sobre una colina situada aproximadamente a dos millas al norte de Salisbury, en Inglaterra. Contiene evidencias de presencia humana alrededor del año 3000 a. C. Es mencionado en muchos libros antiguos sobre el país. Hasta 1832 fue uno de los más significativos burgos podridos, dado que a pesar de la escasísima población de su distrito (siete electores) continuaba enviando dos miembros a la Cámara de los Comunes, como en la Edad Media, cuando era una ciudad catedralicia de relativa importancia, que con el tiempo se abandonó en beneficio de la vecina Salisbury. Old Sarum era originariamente una colina-fuerte situado estratégicamente en la conjunción de dos caminos y el río Avon en Hampshire. Actualmente es un English Heritage que está abierto al público en la carretera del Castillo a dos millas al norte de Salisbury vía A345.
rdf:langString Old Sarum est le premier site de peuplement de Salisbury, en Angleterre. La présence humaine y est attestée depuis le XXXe siècle av. J.-C. Old Sarum est mentionnée dans certains des plus anciens documents écrits du pays. Il est situé sur une colline à environ trois kilomètres au nord de l'actuelle ville de Salisbury. Old Sarum est à l'origine un castro occupant une position stratégique, sur une colline à l'intersection de deux voies de communication et de la rivière Avon. La fortification démontre une forme ovale d'environ 390 mètres sur 360 ; elle se compose d'une muraille et d'un fossé avec une entrée sur le côté est. Old Sarum était, aux XVIIIe siècle et XIXe siècle, l'un des plus célèbres bourgs pourris, participant de la grande corruption des élections aux Communes de Grande-Bretagne, puisqu'avec très peu d'habitants, et pas plus de 10 à 20 votants, il était en mesure d'envoyer deux représentants à la chambre basse du Parlement.
rdf:langString Old Sarum, in Wiltshire, South West England, is the now ruined and deserted site of the earliest settlement of Salisbury. Situated on a hill about two miles (three kilometres) north of modern Salisbury near the A345 road, the settlement appears in some of the earliest records in the country. It is an English Heritage property and is open to the public. The great stone circles of Stonehenge and Avebury were erected nearby and indications of have been discovered from as early as 3000 BC. An Iron Age hillfort was erected around 400 BC, controlling the intersection of two trade paths and the Hampshire Avon. The site continued to be occupied during the , when the paths were made into roads. The took the British fort in the 6th century and later used it as a stronghold against marauding Vikings. The constructed a motte and bailey castle, a stone curtain wall, and a great cathedral. A royal palace was built within Old Sarum Castle for King Henry I and was subsequently used by Plantagenet monarchs. This heyday of the settlement lasted for around 300 years until disputes between the Sheriff of Wiltshire and the Bishop of Salisbury finally led to the removal of the church into the nearby plain. As New Salisbury grew up around the construction site for the new cathedral in the early 13th century, the buildings of Old Sarum were dismantled for stone and the old town dwindled. Its long-neglected castle was abandoned by Edward II in 1322 and sold by Henry VIII in 1514. Edward Rutherfurd's 1987 novel Sarum traces the history of the town. Although the settlement was effectively uninhabited, its landowners continued to have parliamentary representation into the 19th century, making it one of the most notorious of the rotten boroughs that existed before the Reform Act of 1832. Old Sarum served as a pocket borough of the Pitt family. Old Sarum is also the name of a modern settlement north-east of the monument, where there is a grass strip airfield and a small business park, and large 21st-century housing developments.
rdf:langString 올드 새럼(Old Sarum)은 영국 솔즈베리에 있는 노르만인의 초기 정착지다. 오늘날의 솔즈베리 북쪽 약 2 마일 (3.2 km) 떨어진 A345 도로 근처의 언덕에 있으며 노르만인의 잉글랜드 정복이후 초기 기록에 이미 언급되어 있다. 영국 문화 유산으로 일반에 공개되어 있다. 근처에 스톤 헨지와 에이브버리 같은 3천년 전의 선사시대 정착지가 있어 오래 전부터 사람이 살기 적합한 곳이었음을 알게 해 준다. 기원적 약 400년 전인 철기 시대에 만들어진 두 개의 언덕길이 햄프셔 에이번에서 교차하며 지역의 교역로를 통제하였다. 이 도로는 고대 로마 시기에도 주요 교통로로 유지되었다. 6세기이후 잉글랜드를 점령한 앵글로색슨인이 요새를 만들었으며 바이킹이 침입해 오자 이에 대항하는 거점으로 사용하였다. 노르만인은 형식의 성과, 돌로 쌓은 외부 성곽, 을 지었다. 내성 안의 왕궁은 헨리 1세를 위해 지어진 것으로 플랜태저넷 왕가의 군주들이 사용했다. 이 정착지의 전성기는 윌트셔 주장관과 솔즈베리 주교 사이의 분쟁 끝에 교회가 성 밖의 근처 평원으로 이주할 때까지 약 300년간 지속되었다. 13세기 초 평원에 세워진 새 성당을 중심으로 새로운 읍락이 형성되면서 지금의 솔즈베리로 발전하였고, 더 이상 구실을 하지 못하는 올드 새럼의 성벽을 허물어 새 시가지의 건축에 사용하였다. 비어버린 아성은 그 후로도 오랬동안 있다가 1322년 에드워드 2세가 성을 버렸고 1514년 헨리 8세가 매각하였다. 헨리8세 이후 이 정착지는 사실상 아무도 살지 않는 무인 지대였지만, 지주였던 피트 가문은 19 세기까지 올드 새럼을 대표하는 의회 의원 신분을 유지하였다. 올드 새럼 선거구는 이른바 주머니 선거구로 불리며 1832년 개혁법을 촉발한 가운데서도 가장 악명 높은 곳 중 하나였다. 1987년 에드워드 러더퍼드(Edward Rutherfurd )는 이 도시의 역사를 다룬 소설 《새럼》을 발표했다.
rdf:langString Old Sarum, in latino Sorviodunum, è la località ove nacque il primo insediamento che dette poi origine alla città inglese di Salisbury. Il sito contiene l'evidenza d'insediamenti umani fin dagli anni 3000 a.C.. Old Sarum è citata in alcuni dei più antichi scritti del paese. Esso si trova su una collina che dista circa due miglia a nord della moderna città di Salisbury, adiacente all'A345. Old Sarum originariamente era una fortezza di collina dell'età del ferro, piazzata strategicamente alla congiunzione di due vie di comunicazione commerciale e il fiume Avon. La fortezza di collina ha pianta di forma ovale di 400 m di lunghezza e 360 m di larghezza. Consiste in una duplice altura con in mezzo un fossato ed un ingresso dal lato esterno. Esso venne utilizzato dai Romani, che ne fecero la città di Sorviodunum. Gli Anglosassoni la usarono come piazzaforte contro le incursioni dei vichinghi ed I normanni eressero intorno al perimetro dell'insediamento preistorico un muro in pietra ed al centro vi costruirono un castello su un monticello protetto da un profondo fossato secco. Un palazzo reale venne costruito all'interno del castello per il re Enrico I e venne successivamente utilizzato dai monarchi plantageneti. All'estremità occidentale della città venne costruita una cattedrale normanna con la residenza per il vescovo. Nel 1219 la cattedrale venne demolita per erigerne un'altra in riva al fiume e la popolazione si trasferì più in basso, in una nuova città, che prese il nome di Nuova Sarum o Nuova Salisbury. Il castello cadde in disuso e venne venduto come materiale da costruzione da re Enrico VIII. Nel XIX secolo il sito divenne ufficialmente disabitato ed oggi è proprietà dell'English Heritage ed è aperto al pubblico.
rdf:langString Старый Сарум (лат. Sorbiodunum) — название древнего поселения, из которого в Англии развился сегодняшний город Солсбери. В местах, где он существовал, найдены свидетельства постоянного поселения людей примерно с 3000 г. до н. э. Старый Сарум является одним из старейших поселений, которые упоминаются в исторических источниках, связанных с Великобританией. Он расположен на холме, примерно в трёх километрах к северу от современного Солсбери, недалеко от дороги A345. Старый Сарум упоминается в исторических источниках как крепость на холме, характерном для железного века. Он располагался в стратегическом месте пересечения двух торговых путей и реки Эйвон. Городская стена имела овальную форму — 400 м и 360 м в поперечнике соответственно — и была окружена двумя зубчатыми стенами и рвом между ними, со входом на востоке. После завоевания римлянами город получил название Sorviodunum. Позже саксы использовали его как оплот в борьбе против викингских набегов. Норманны построили вокруг него большую каменную стену, а затем сделали искусственное возвышение, где был построен замок; он был защищен глубоким рвом. В самом замке был построен дворец для короля Генриха I, который позже использовался монархами династии Плантагенетов. На западном краю города норманны построили собор и епископский дворец. Этот собор был разрушен в 1219 году для того, чтобы построить новый возле реки. По этой причине горожане Старого Сарума переехали на новое место, получившее название Новый Солсбери или Новый Сарум. Замок со временем перестал использоваться, и король Генрих VIII снёс его, чтобы воспользоваться строительным материалом. Хотя он был необитаемым не только фактически, но и формально, Старый Сарум сохранял официальное представительство в парламенте вплоть до XIX века, став самым печально известным из всех так называемых «гнилых городов», существовавших до закона о реформе 1832 года. Сегодня он принадлежит общественной организации «Английское наследие» и открыт для публики.
xsd:nonNegativeInteger 33648
<Geometry> POINT(-1.8047221899033 51.093334197998)

data from the linked data cloud