Nosegay
http://dbpedia.org/resource/Nosegay
( 프랑스의 배우에 대해서는 카롤 부케 문서를 참고하십시오.)( 꽃다발은 여기로 연결됩니다. 텔레비전 프로그램에 대해서는 청춘 버라이어티 꽃다발 문서를 참고하십시오.)
부케(Flower bouquet)는 주로 결혼식 때 신부가 드는 작은 꽃다발로, 주로 뒤로 던져 받는 사람이 다음번에 결혼 하지만, 그로부터 6개월 내에 결혼을 못할 경우 노처녀가 된다는 속설이 있다.
rdf:langString
ブーケ(ブケ、ボケ、フランス語: bouquet 発音例)は、「生花や造花の花束」「種々の花の匂いを混合した香水」「ワインの芳香」を意味する。 日本でブーケが広まったのは第二次世界大戦後であり、結婚式の洋式化に伴い用いるようになった。日本では習慣的に、花瓶に差すまでの一時の包装手段を花束(はなたば)、結婚式で花嫁が持つ花束ウェディングブーケをブーケと言うことが多い。 任天堂株式会社が、カタカナ「ブーケ」で、テレビゲーム関連や、指定商品第26類で商標登録(第5050450号)している。指定商品第26類には、造花が含まれる。
rdf:langString
花束是把花製成可以用手持的裝飾形式,常用作禮物之用。花束也出现在一些特别的场合,例如生日派对或结婚纪念日上。花束同时也被广泛地用于婚礼上。传统上,新娘会手捧花束,而伴娘将在典礼进行时接手。婚礼完毕后,新娘会将花束过肩抛向空中。人们相信,接到新娘抛出的花束的人将是下一个步入婚姻殿堂的人。这个习俗也许与金苹果的传说有关。 年复一年,大约是由于传统的原因,上层阶级的新娘被要求在在去教堂的路上手捧一束玫瑰或其它鲜花,用以避免体臭扩散和驱逐恶鬼。 不少花店都有訂花服務,而花束更是他們的主要售賣貨品。 一束花的花朵種類和數量,能夠用於不同的場合及帶出意義。
rdf:langString
A nosegay, posy, or tussie-mussie is a small flower bouquet, typically given as a gift. They have existed in some form since at least medieval times, when they were carried or worn around the head or bodice. Doilies are traditionally used to bind the stems in these arrangements. Alternatively, "posy holders", available in a variety of shapes and materials (although often silver), enable the wearing of these arrangements "at the waist, in the hair, or secured with a brooch".
* A bouquet of roses
* A plastic posy
* A wedding tussie-mussie
* A bouquet arrangement against a blue sky
rdf:langString
rdf:langString
부케
rdf:langString
ブーケ
rdf:langString
Nosegay
rdf:langString
花束
xsd:integer
2511306
xsd:integer
1115170939
rdf:langString
A nosegay, posy, or tussie-mussie is a small flower bouquet, typically given as a gift. They have existed in some form since at least medieval times, when they were carried or worn around the head or bodice. Doilies are traditionally used to bind the stems in these arrangements. Alternatively, "posy holders", available in a variety of shapes and materials (although often silver), enable the wearing of these arrangements "at the waist, in the hair, or secured with a brooch". The term nosegay arose in fifteenth-century Middle English as a combination of nose and gay (the latter then meaning "ornament"). A nosegay is, thus, an ornament that appeals to the nose or nostril. The term tussie-mussie (also tussy-mussy) comes from the reign of Queen Victoria (1837–1901), when the small bouquets became a popular fashion accessory. Typically, tussie-mussies include floral symbolism from the language of flowers, and therefore may be used to send a message to the recipient. In modern times the term specifically refers to small bouquets in a conical metal holder, or the holder itself, particularly when used at a white wedding.
* A bouquet of roses
* A plastic posy
* A wedding tussie-mussie
* A bouquet arrangement against a blue sky
rdf:langString
( 프랑스의 배우에 대해서는 카롤 부케 문서를 참고하십시오.)( 꽃다발은 여기로 연결됩니다. 텔레비전 프로그램에 대해서는 청춘 버라이어티 꽃다발 문서를 참고하십시오.)
부케(Flower bouquet)는 주로 결혼식 때 신부가 드는 작은 꽃다발로, 주로 뒤로 던져 받는 사람이 다음번에 결혼 하지만, 그로부터 6개월 내에 결혼을 못할 경우 노처녀가 된다는 속설이 있다.
rdf:langString
ブーケ(ブケ、ボケ、フランス語: bouquet 発音例)は、「生花や造花の花束」「種々の花の匂いを混合した香水」「ワインの芳香」を意味する。 日本でブーケが広まったのは第二次世界大戦後であり、結婚式の洋式化に伴い用いるようになった。日本では習慣的に、花瓶に差すまでの一時の包装手段を花束(はなたば)、結婚式で花嫁が持つ花束ウェディングブーケをブーケと言うことが多い。 任天堂株式会社が、カタカナ「ブーケ」で、テレビゲーム関連や、指定商品第26類で商標登録(第5050450号)している。指定商品第26類には、造花が含まれる。
rdf:langString
花束是把花製成可以用手持的裝飾形式,常用作禮物之用。花束也出现在一些特别的场合,例如生日派对或结婚纪念日上。花束同时也被广泛地用于婚礼上。传统上,新娘会手捧花束,而伴娘将在典礼进行时接手。婚礼完毕后,新娘会将花束过肩抛向空中。人们相信,接到新娘抛出的花束的人将是下一个步入婚姻殿堂的人。这个习俗也许与金苹果的传说有关。 年复一年,大约是由于传统的原因,上层阶级的新娘被要求在在去教堂的路上手捧一束玫瑰或其它鲜花,用以避免体臭扩散和驱逐恶鬼。 不少花店都有訂花服務,而花束更是他們的主要售賣貨品。 一束花的花朵種類和數量,能夠用於不同的場合及帶出意義。
xsd:nonNegativeInteger
3544