Northern Borderlands dialect
http://dbpedia.org/resource/Northern_Borderlands_dialect an entity of type: Thing
Northern Borderlands dialect is a dialect of Polish language, spoken by the Polish minorities in Lithuania and in northwestern Belarus.
rdf:langString
Dialekt północnokresowy – zespół dość zróżnicowanych gwar powstawały stopniowo po zawarciu unii lubelskiej w roku 1569 na obszarach Wielkiego Księstwa Litewskiego i istniejący współcześnie. Jego cechy są wynikiem nałożenia się języka polskiego na substrat białoruski i litewski. Najbardziej zbliżony jest do gwary białostockiej dialektu mazowieckiego.
rdf:langString
Das litauische Polnisch (poln.: polszczyzna litewska) ist ein ostpolnischer Dialekt, der hauptsächlich in der Umgebung der litauischen Hauptstadt Vilnius von den Angehörigen der polnischen Minderheit in Litauen gesprochen wird. Die polnische Minderheit macht heute über 210.000 Menschen aus und stellt in einigen litauischen Regionen die Bevölkerungsmehrheit. Dem Dialekt liegt belarussisches, russisches und litauisches Substrat zugrunde.
rdf:langString
rdf:langString
Litauisches Polnisch
rdf:langString
Northern Borderlands dialect
rdf:langString
Dialekt północnokresowy
rdf:langString
Northern Borderlands dialect
rdf:langString
dialekt północnokresowy
rdf:langString
Northern Borderlands dialect
xsd:integer
69206315
xsd:integer
1084378727
rdf:langString
Latin
rdf:langString
Map of borders of the Second Polish Republic until 1939, and modern state of Poland, including the area of the reach of the Northern Borderlands dialect.
rdf:langString
Das litauische Polnisch (poln.: polszczyzna litewska) ist ein ostpolnischer Dialekt, der hauptsächlich in der Umgebung der litauischen Hauptstadt Vilnius von den Angehörigen der polnischen Minderheit in Litauen gesprochen wird. Die polnische Minderheit macht heute über 210.000 Menschen aus und stellt in einigen litauischen Regionen die Bevölkerungsmehrheit. Dem Dialekt liegt belarussisches, russisches und litauisches Substrat zugrunde. Die meisten Sprecher bestehen auf ihren spezifischen Dialekt, um ihre Zugehörigkeit zur litauischen Polonia zu betonen. Allerdings ist zu beobachten, dass höher gebildete Sprecher sich immer mehr des normierten Polnisch bedienen. Unter der Jugend wird ebenfalls der Dialekt gebraucht, anders als in formelleren Situationen, wie zum Beispiel beim Polnisch-Unterricht in der Schule, in der Universität oder bei einem Familientreffen mit Verwandten aus Polen. Im litauisch-polnischen Slang ist eine besonders große Auswahl an verschiedenen Wörtern für nur eine einzige Sache auffällig. Zum Beispiel zur Begrüßung (cześć, priwiet, zdarow, łabas, salut, hej, ku-ku, ahoj), bei der Verabschiedung (paka, cześć, pa, bywaj, iki, adiu, atia, trzymaj się), oder für das Wort „Schule“ (buda, szula, chata, więzienie, zona, saraj, dziura, skul). Dieser Slang hat eine nicht unerhebliche Anzahl an Lehnwörtern, die meist aus dem Russischen, aber auch aus dem Litauischen, Weißrussischen, Italienischen, Französischen, Deutschen und Englischen entliehen werden.
rdf:langString
Northern Borderlands dialect is a dialect of Polish language, spoken by the Polish minorities in Lithuania and in northwestern Belarus.
rdf:langString
Dialekt północnokresowy – zespół dość zróżnicowanych gwar powstawały stopniowo po zawarciu unii lubelskiej w roku 1569 na obszarach Wielkiego Księstwa Litewskiego i istniejący współcześnie. Jego cechy są wynikiem nałożenia się języka polskiego na substrat białoruski i litewski. Najbardziej zbliżony jest do gwary białostockiej dialektu mazowieckiego.
rdf:langString
Indo-European
rdf:langString
none
rdf:langString
dialect
rdf:langString
dialekt północnokresowy
xsd:nonNegativeInteger
1783