Nice guy

http://dbpedia.org/resource/Nice_guy an entity of type: WikicatStereotypes

Pria baik-baik atau cowok baik-baik adalah sebutan untuk pria dewasa atau pria remaja dengan sifat-sifat tertentu. Mereka yang dianggap pria baik-baik umumnya memiliki karakter pengertian, setia, dan jujur. Penggambaran pria baik-baik umumnya dilawankan dengan atau bad boy. Namun, istilah ini juga sering digunakan secara sarkastis, terutama dalam konteks berkencan, untuk menggambarkan seorang pria yang memandang dirinya sebagai "pria baik-baik", tetapi "perbuatan baik"-nya dianggap dimotivasi oleh keinginan untuk mendekati wanita. rdf:langString
好人文化是1990年代以来在社會發展出來的一種網路文化中的次文化,與戀愛問題相關,也與網路文化的去死去死團有關,社会通常把見义勇为者和乐于助人者等等都归類为好人,而女子拒絕一名男性的戀愛請求,往往也會稱對方是「好人」,但不適合交往,並不包含良好的品行,這稱為「發好人卡」。西方社会也有同义的好人(nice guy)文化,调查结果亦显示兩者近似。 rdf:langString
"Nice guy" is an informal term, commonly used with either a literal or a sarcastic meaning, for a man. In the literal sense, the term describes a man who is agreeable, gentle, compassionate, sensitive and vulnerable. The term is used both positively and negatively. When used positively, and particularly when used as a preference or description by someone else, it is intended to imply a man who puts the needs of others before his own, avoids confrontations, does favors, provides emotional support, tries to stay out of trouble, and generally acts nicely towards others. In the context of a relationship, it may also refer to traits of honesty, loyalty, romanticism, courtesy, and respect. rdf:langString
rdf:langString Pria baik-baik
rdf:langString Nice guy
rdf:langString 好人文化
xsd:integer 8097692
xsd:integer 1122245839
rdf:langString March 2014
rdf:langString Seems like an important distinction. What differences in the research results can be distinguished between such categories?
rdf:langString "Nice guy" is an informal term, commonly used with either a literal or a sarcastic meaning, for a man. In the literal sense, the term describes a man who is agreeable, gentle, compassionate, sensitive and vulnerable. The term is used both positively and negatively. When used positively, and particularly when used as a preference or description by someone else, it is intended to imply a man who puts the needs of others before his own, avoids confrontations, does favors, provides emotional support, tries to stay out of trouble, and generally acts nicely towards others. In the context of a relationship, it may also refer to traits of honesty, loyalty, romanticism, courtesy, and respect. When used negatively, a nice guy implies a man who is unassertive or otherwise "non-masculine". The opposite of a genuine "nice guy" is commonly described as a "jerk", a term for a mean, selfish and uncaring person. A man is labeled a “jerk” on how he treats his partner, seen as the extreme case where he would not have a sensitive or kind side and is seen as a “macho man” and insensitive type. However, the term is also often used sarcastically, particularly in the context of dating, to describe someone who believes himself to possess genuine "nice guy" characteristics, even though he actually does not, and who uses acts of friendship and basic social etiquette with the ulterior aim of progressing to a romantic or sexual relationship. This is sometimes referred to as "Nice Guy Syndrome", which is used to describe a sense of entitlement to sexual or romantic attention from women simply for being "nice", and irrational anger when that attention is not forthcoming.
rdf:langString Pria baik-baik atau cowok baik-baik adalah sebutan untuk pria dewasa atau pria remaja dengan sifat-sifat tertentu. Mereka yang dianggap pria baik-baik umumnya memiliki karakter pengertian, setia, dan jujur. Penggambaran pria baik-baik umumnya dilawankan dengan atau bad boy. Namun, istilah ini juga sering digunakan secara sarkastis, terutama dalam konteks berkencan, untuk menggambarkan seorang pria yang memandang dirinya sebagai "pria baik-baik", tetapi "perbuatan baik"-nya dianggap dimotivasi oleh keinginan untuk mendekati wanita.
rdf:langString 好人文化是1990年代以来在社會發展出來的一種網路文化中的次文化,與戀愛問題相關,也與網路文化的去死去死團有關,社会通常把見义勇为者和乐于助人者等等都归類为好人,而女子拒絕一名男性的戀愛請求,往往也會稱對方是「好人」,但不適合交往,並不包含良好的品行,這稱為「發好人卡」。西方社会也有同义的好人(nice guy)文化,调查结果亦显示兩者近似。
xsd:nonNegativeInteger 35864

data from the linked data cloud