Nave nave moe
http://dbpedia.org/resource/Nave_nave_moe
Nave nave moe is an oil on canvas painting by Paul Gauguin, produced in Paris in 1894 but inspired by his trip to Tahiti three years earlier. It is now in the Hermitage Museum. As early as 1895 it was displayed at an exhibition at the Hôtel Drouot, base of an auction house, under the title Eau delicieuse("Delicious water)". In 1907 it was acquired by the Moscow collector Ivan Morozov. After the Bolshevik nationalisation it was exhibited at the State Museum of Modern Western Art. It was transferred to the Hermitage Museum in 1931.
rdf:langString
Nave nave moe est une huile sur toile de Paul Gauguin, réalisée à Paris en 1894 mais inspirée par son voyage à Tahiti trois ans plus tôt. Elle se trouve aujourd'hui au Musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
rdf:langString
«Чудесне джерело» (фр. Eau délicieuse) — картина французького художника Поля Гогена із зібрання Ермітажу.
rdf:langString
Nave nave moe – obraz francuskiego malarza Paula Gauguina. Obraz powstał w 1894 roku w Paryżu. Inspiracją do jego powstania była podróż Gauguina na Tahiti w 1891 roku. Już w 1895 był wystawiony na wystawie zorganizowanej w Hôtelu Drouot, siedzibie domu aukcyjnego. W Rosji po raz pierwszy został wystawiony w 1895 roku pod tytułem Eau delicieuse. Od 1908 roku dzieło należało do moskiewskiego kolekcjonera Morozowa, od którego w 1931 roku trafiło do Muzeum Sztuki Zachodniej w Moskwie, a następnie do Ermitażu.
rdf:langString
«Чудесный источник» («Сладкие грезы», таит. Nave nave moe, фр. Eau délicieuse ) — картина французского художника Поля Гогена из собрания Государственного Эрмитажа. На переднем плане изображены две сидящие на пригорке женщины-таитянки, вокруг головы одной из них — нимб, другая держит тропический плод. Правее — цветущие лилии. За их спинами небольшое озеро; на его берегу сидит обнажённая женщина, рядом с которой стоит её подруга в длинной белой юбке. На дальнем плане слева видна большая гора, немного правее её большое дерево и пальмы. Справа за большими валунами показана двойная статуя, возле которых танцуют четыре женщины. В левом нижнем углу название картины на таитянском языке, подпись художника и дата: NAVE NAVE MOE P Gauguin / 94.
rdf:langString
rdf:langString
Nave nave moe
rdf:langString
Nave nave moe
rdf:langString
Nave nave moe
rdf:langString
Чудесный источник
rdf:langString
Чудесне джерело (Поль Гоген)
xsd:integer
65111016
xsd:integer
1058424950
rdf:langString
Nave nave moe is an oil on canvas painting by Paul Gauguin, produced in Paris in 1894 but inspired by his trip to Tahiti three years earlier. It is now in the Hermitage Museum. As early as 1895 it was displayed at an exhibition at the Hôtel Drouot, base of an auction house, under the title Eau delicieuse("Delicious water)". In 1907 it was acquired by the Moscow collector Ivan Morozov. After the Bolshevik nationalisation it was exhibited at the State Museum of Modern Western Art. It was transferred to the Hermitage Museum in 1931.
rdf:langString
Nave nave moe est une huile sur toile de Paul Gauguin, réalisée à Paris en 1894 mais inspirée par son voyage à Tahiti trois ans plus tôt. Elle se trouve aujourd'hui au Musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
rdf:langString
Nave nave moe – obraz francuskiego malarza Paula Gauguina. Obraz powstał w 1894 roku w Paryżu. Inspiracją do jego powstania była podróż Gauguina na Tahiti w 1891 roku. Już w 1895 był wystawiony na wystawie zorganizowanej w Hôtelu Drouot, siedzibie domu aukcyjnego. W Rosji po raz pierwszy został wystawiony w 1895 roku pod tytułem Eau delicieuse. Od 1908 roku dzieło należało do moskiewskiego kolekcjonera Morozowa, od którego w 1931 roku trafiło do Muzeum Sztuki Zachodniej w Moskwie, a następnie do Ermitażu. Obraz przedstawia dwie postacie, na pierwszy rzut oka dwie kobiety tahitańskie, odpoczywające na łonie natury w pobliżu lustra wody. Napis znajdujący się w lewym dolnym rogu – Nave nave moe, jest tłumaczony jako „Radość odpoczynku”, „Radość inspiracji” lub „Słodkie sny”. Dzieło ma jednak głębsze symboliczne znaczenie i nawiązuje do chrześcijańskiego Odkupienia. Przedstawiona kobieta z jabłkiem nawiązuje do biblijnej Ewy i jest jej tahitańską wersją. Obok niej siedzi kobieta z aureolą, co ma sugerować, iż jest to Matka Boska. Kobiety zostały ukazane na tle podwójnego miejscowego posągu bożka, prawdopodobnie boga Taaroa i jego żony. Lustro wody jest symbolem zbawienia duszy, do czego nawiązuje rosyjski tytuł obrazu. Poprzez ukazanie dwóch kobiet z cechami tahitańskimi, jednocześnie nawiązując do chrześcijańskich symboli, Gauguin pragnął przedstawić dwie cechy tahitańskich kobiet: z jednej strony skłonność do grzechu, a z drugiej niewinność. Uzupełnieniem obrazu jest przedstawienie bujnej białej lilii, która miała symbolizować roślinność tropikalną, jak i czystość Madonny. Dzieło Gauguina jest przykładem syntetycznego stylu malarza, na którym widoczny jest uproszczony rysunek, płaskie plamy koloru. Swój styl i fascynację Tahiti malarz prezentował na innych obrazach m.in. oraz (Jak to jesteś zazdrosna?) z 1892 roku, na którym ponowił motyw kobiety z drugiego planu lub (Jego imię brzmi Vairaoumati), gdzie ponownie namalował podwójnego bożka.
rdf:langString
«Чудесный источник» («Сладкие грезы», таит. Nave nave moe, фр. Eau délicieuse ) — картина французского художника Поля Гогена из собрания Государственного Эрмитажа. На переднем плане изображены две сидящие на пригорке женщины-таитянки, вокруг головы одной из них — нимб, другая держит тропический плод. Правее — цветущие лилии. За их спинами небольшое озеро; на его берегу сидит обнажённая женщина, рядом с которой стоит её подруга в длинной белой юбке. На дальнем плане слева видна большая гора, немного правее её большое дерево и пальмы. Справа за большими валунами показана двойная статуя, возле которых танцуют четыре женщины. В левом нижнем углу название картины на таитянском языке, подпись художника и дата: NAVE NAVE MOE P Gauguin / 94. Картина написана в начале 1894 года в Париже после возвращения Гогена из первой поездки на Таити и, по мнению А. Г. Барской, «является собирательным образом-воспоминанием» о пребывании в Полинезии. У картины существует эскиз «Женщины на берегу реки» (холст, масло, 31,8 × 40 см, частная коллекция), на котором запечатлена правая часть холста: две фигуры у воды, груда камней и вдали три танцующие девушки под деревьями (статуя отсутствует). Несмотря на то что эскиз датирован самим художником 1892 годом, составитель каталога-резоне творчества Гогена Ж. Вильденштейн отнёс его исполнение к 1898 году. А. Г. Барская указывает что, поскольку последняя цифра на эскизе написана нечётко, то Вильденштейн неверно её прочитал и принял за восьмёрку. Однако, когда 9 мая 2001 года этот эскиз был выставлен на торги в аукционном доме «Кристис», специалисты аукционного дома при осмотре картины также указали что дата на ней стоит именно 92. А. Г. Костеневич отмечал, что этот эскиз исполнен «если не с натуры, то по живым впечатлениям, в почти импрессионистической манере». Гоген в этой картине использовал и просуммировал несколько мотивов и образов, которые им были задействованы в ряде предыдущих работ. Обе сидящие девушки с переднего плана впервые появились на картине «Дом маори», там они изображены единой группой (холст, масло, 73 × 92 см, собрание Ронигер, Швейцария) . Также они есть на картине «Большое дерево», хранящейся в Кливлендском художественном музее, на этой работе они разнесены в разные части картины (холст, масло, 74 × 92,8 см). А. Г. Костеневич определяет их как образы, символизирующие Деву Марию и Еву с яблоком. Около 1893—1894 годов Гоген, работая над рукописью и оформлением своей книги «Ноа Ноа», создал гравюру на дереве, которая по его замыслу должна была служить титульным листом книги; в двух верхних медальонах этой гравюры он использовал фигуры «Евы» и «Марии». Оригинальная печатная форма гравюры и один из её авторских оттисков находятся в собрании Метрополитен-музея. Авторские оттиски этой гравюры есть и в других музеях мира. Большое дерево с округлой кроной присутствует на втором плане картин «В прежние времена» (музей Тиссена-Борнемисы) и «Празднество Хины» (частная коллекция в США) и является главенствующим элементом картин «Женщина на берегу реки» (музей Ван Гога) и «У подножия горы» (Эрмитаж). Аналогичный цветок лилий встречается на картине «Таитянские пасторали» (Эрмитаж). По мнению А. Г. Барской, двойная статуя, возле которой танцуют девушки, имеет прямое отношение к полинезийскому культу лунной богини Хины. Однако А. Г. Костеневич, ссылаясь на британского исследователя Р. Филда, пишет, что это изваяние, возможно, является верховным богом Таароа (Тангароа) и одной из его жён. Статуя также присутствует на картине «Её звали Вайраумати» (Пушкинский музей). Танцующие девушки почти дословно «процитированы» с картины «В прежние времена» (музей Тиссена-Борнемисы). Аналогичное изображение одиночной статуи находится на нескольких картинах Гогена. Основным источником изображения этой фигуры является описание из книги Ж.-А. Моренхута «Путешествие по островам Великого океана» (Париж, 1837) — Б. Даниельссон указывает, что Гоген несомненно был знаком с этой книгой и читал её уже находясь на Таити: «Гоген был настолько захвачен эпическим повествованием, принял на веру все реконструкции и толкования Муренхута, хотя среди них есть много ошибочных». Изображение сидящей возле воды обнажённой девушки Гоген ранее использовал в качестве основной фигуры на картине «А, ты ревнуешь?» (Пушкинский музей), а впоследствии повторил её на картине «Великий Будда» (также находящейся в Пушкинском музее). Таитянское название картины, «Nave nave moe», разными исследователями переводится по-разному. Есть варианты «Сладостная мечта», «Восхитительное сновидение» и «Радость отдохновения». Однако 18 февраля 1895 года, когда картина была выставлена на распродаже картин и рисунков Гогена в парижском аукционном доме «Отель Друо», деньги с которой шли на финансирование новой поездки Гогена на Таити, то в каталоге распродажи, вероятно составленном самим Гогеном, название картины было продублировано на французском языке: «Eau délicieuse» — «Пленительный (или Сладостный) источник». На этой распродаже картину за 340 франков приобрел бельгийский художник . Однако в коллекции Шуффенекера картина находилась недолго и 10 ноября 1897 года на распродаже Досбура была продана за 160 франков. Далее картина выставлялась в галерее Амбруаза Воллара, где ей было дано название «Fête champêtre» («Сельский праздник»). Там её 5 октября 1907 года за 8000 франков приобрёл московский промышленник и коллекционер И. А. Морозов. После Октябрьской революции собрание Морозова было национализировано, и с 1923 года картина находилась в Государственном музее нового западного искусства, где получила своё устоявшееся название — «Чудесный источник». В 1931 году картина была передана в Государственный Эрмитаж. С конца 2014 года выставляется на четвёртом этаже здания Главного штаба, зал 412. Главный научный сотрудник отдела западноевропейского искусства Эрмитажа доктор искусствоведения А. Г. Костеневич, анализируя картину, отмечал в ней высочайшую символическую, но при этом и разнородную, нагрузку и писал: Она оказалась одним из наиболее противоречивых произведений мастера. Верх и низ здесь стилистически не одинаковы: верхняя часть — мягче и пластичнее, в нижней же больше клуазоннистского переплетения линий. <…> Источник — символ, свойственный буквально всем религиям; в христианстве он связывается со спасением и духовной жизнью. Лилии <…> воплощение чистоты и непорочности, а яблоко в руках таитянской Евы — воплощение первородного греха. Однако христианские идеи <…> предстают в весьма специфическом преломлении. Помещённые у чудесного источника Мария и Ева представлены на восточный лад и погружены в состояние медитации. Одновременно они как бы символизируют юность человечества, в сопоставлении с более зрелыми женщинами среднего плана, для которых время грёз прошло: они что-то обсуждают, всем поведением обозначая сугубо земной, житейский аспект бытия, соседствующий с возвышенным, духовным.
rdf:langString
«Чудесне джерело» (фр. Eau délicieuse) — картина французького художника Поля Гогена із зібрання Ермітажу.
xsd:nonNegativeInteger
1387