National anthem of the Islamic Republic of Afghanistan
http://dbpedia.org/resource/National_anthem_of_the_Islamic_Republic_of_Afghanistan
The "Afghan National Anthem" (Pashto: ملی سرود, romanized: Millī Surūd; Dari: سرود ملی, romanized: Surūde Millī) was the de jure national anthem of the internationally recognized Islamic Republic of Afghanistan used since 2006 but fell into disuse in 2021. The lyrics were written by Abdul Bari Jahani, and the music was composed by German-Afghan composer . It was de facto replaced by "This Is the Home of the Brave" after the Taliban takeover in 2021.
rdf:langString
(bahasa Persia Afganistan: سرود ملی, translit. Surūd-e Millī, bahasa Pasto: ملی سرود, translit. Millī Surūd; terj. har. 'Lagu Kebangsaan') atau disebut juga Daa Watan Afghanistan dai diadopsi dan diumumkan secara resmi oleh Loya Jirga pada Mei 2006. Menurut Pasal 20 dari konstitusi Afganistan, lagu kebangsaan harus dalam bahasa Pashto dengan menyebutkan "Allah Maha Besar" serta nama-nama etnis di Afghanistan. Liriknya ditulis oleh , dan musiknya oleh komposer .
rdf:langString
L'inno nazionale dell'Afghanistan del 2006 (in dari سرود ملی, Surūd-e Millī; in pashtu ملی سرود, Millī Surūd), anche noto dal suo incipit come Dā watan Afğānistān, fu adottato ufficialmente nel maggio 2006 da una loya jirga. Secondo l'articolo 20 della Costituzione, dev'essere in lingua pashtu con le menzioni del Takbīr ed i nomi delle etnie del Paese. Il testo è stato scritto da Abdul Bari Jahani e la musica da Babrak Wassa. È stato sostituito di fatto da Dā də bātorāno kor nel 2021.
rdf:langString
Millī Surūd (paszto ملی سرود, tłum. „Hymn narodowy”) – hymn Afganistanu, przyjęty 8 maja 2006 roku. Słowa napisał , a muzykę skomponował .
rdf:langString
《阿富汗伊斯兰共和国国歌》(普什圖語:ملی سرود,Milli Surood;波斯語:سرود ملی,Surūd-e Millī)根据《2004年阿富汗宪法》第20条内容确定,于2006年5月正式采用,歌词为普什图语,根據該條憲法規定,歌詞必須提及阿富汗各部族名稱及「真主至大」。 国歌由現於德國定居、阿富汗出生的作曲家(Babrak Wassa,1948-)作曲、作词。 2021年8月15日塔利班攻陷喀布尔後在塔利班控制區廢止使用。僅全國抵抗陣線控制區仍繼續使用。
rdf:langString
L'himne de l'Emirat Islàmic de l'Afganistan (paixtu: ملی سرود, Millī surūd) va ser anunciat i oficialment adoptat a la del país el maig de 2006. Segons l'article 20 de la constitució del país, l'himne és en paixtu i menciona explícitament l'expressió Al·lahu àkbar («Déu és el més gran») i els noms de diverses tribus del país. La lletra va ser escrita per l'escriptor i la música creada pel compositor , tots dos exiliats del país a causa de la guerra.
rdf:langString
rdf:langString
Himne de l'Emirat Islàmic de l'Afganistan
rdf:langString
Lagu kebangsaan Republik Islam Afganistan
rdf:langString
Inno nazionale dell'Afghanistan (2006)
rdf:langString
National anthem of the Islamic Republic of Afghanistan
rdf:langString
Millī Surūd
rdf:langString
阿富汗伊斯兰共和国国歌
xsd:integer
68485765
xsd:integer
1123710937
rdf:langString
National anthem of Afghanistan, performed by the United States Navy Band.wav
rdf:langString
U.S. Navy Band instrumental version
rdf:langString
Dari:
rdf:langString
Pashto:
xsd:date
2021-08-15
rdf:langString
Afghan National Anthem
rdf:langString
"Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya"
rdf:langString
National
rdf:langString
"This Is the Home of the Brave”
rdf:langString
rdf:langString
L'himne de l'Emirat Islàmic de l'Afganistan (paixtu: ملی سرود, Millī surūd) va ser anunciat i oficialment adoptat a la del país el maig de 2006. Segons l'article 20 de la constitució del país, l'himne és en paixtu i menciona explícitament l'expressió Al·lahu àkbar («Déu és el més gran») i els noms de diverses tribus del país. La lletra va ser escrita per l'escriptor i la música creada pel compositor , tots dos exiliats del país a causa de la guerra. Entre 1943 i 1973, durant el Regne de l'Afganistan l'himne era Schahe ghajur-o-mehrabane ma (‘El nostre rei valent i estimat’), que fou abolit juntament amb la monarquia del país. Durant la República de l'Afganistan s'establí un altre himne escrit per i compost per que també va ser reemplaçat durant la República Democràtica de l'Afganistan el 1978.
rdf:langString
The "Afghan National Anthem" (Pashto: ملی سرود, romanized: Millī Surūd; Dari: سرود ملی, romanized: Surūde Millī) was the de jure national anthem of the internationally recognized Islamic Republic of Afghanistan used since 2006 but fell into disuse in 2021. The lyrics were written by Abdul Bari Jahani, and the music was composed by German-Afghan composer . It was de facto replaced by "This Is the Home of the Brave" after the Taliban takeover in 2021.
rdf:langString
(bahasa Persia Afganistan: سرود ملی, translit. Surūd-e Millī, bahasa Pasto: ملی سرود, translit. Millī Surūd; terj. har. 'Lagu Kebangsaan') atau disebut juga Daa Watan Afghanistan dai diadopsi dan diumumkan secara resmi oleh Loya Jirga pada Mei 2006. Menurut Pasal 20 dari konstitusi Afganistan, lagu kebangsaan harus dalam bahasa Pashto dengan menyebutkan "Allah Maha Besar" serta nama-nama etnis di Afghanistan. Liriknya ditulis oleh , dan musiknya oleh komposer .
rdf:langString
L'inno nazionale dell'Afghanistan del 2006 (in dari سرود ملی, Surūd-e Millī; in pashtu ملی سرود, Millī Surūd), anche noto dal suo incipit come Dā watan Afğānistān, fu adottato ufficialmente nel maggio 2006 da una loya jirga. Secondo l'articolo 20 della Costituzione, dev'essere in lingua pashtu con le menzioni del Takbīr ed i nomi delle etnie del Paese. Il testo è stato scritto da Abdul Bari Jahani e la musica da Babrak Wassa. È stato sostituito di fatto da Dā də bātorāno kor nel 2021.
rdf:langString
Millī Surūd (paszto ملی سرود, tłum. „Hymn narodowy”) – hymn Afganistanu, przyjęty 8 maja 2006 roku. Słowa napisał , a muzykę skomponował .
rdf:langString
《阿富汗伊斯兰共和国国歌》(普什圖語:ملی سرود,Milli Surood;波斯語:سرود ملی,Surūd-e Millī)根据《2004年阿富汗宪法》第20条内容确定,于2006年5月正式采用,歌词为普什图语,根據該條憲法規定,歌詞必須提及阿富汗各部族名稱及「真主至大」。 国歌由現於德國定居、阿富汗出生的作曲家(Babrak Wassa,1948-)作曲、作词。 2021年8月15日塔利班攻陷喀布尔後在塔利班控制區廢止使用。僅全國抵抗陣線控制區仍繼續使用。
xsd:nonNegativeInteger
7897