National Anthem of Colombia

http://dbpedia.org/resource/National_Anthem_of_Colombia an entity of type: Thing

Himno Nacional de la República de Colombia (Himne Nacional de la República de Colòmbia) és l'himne nacional de Colòmbia. La lletra va ser escrita pel president Rafael Núñez i la música composta per Oreste Sindici. L'himne va ser tocat per primera vegada el 1887 i oficialment adoptat el 1920. rdf:langString
Hymna Kolumbie je píseň „Himno Nacional de la República de Colombia“ (česky Státní hymna Kolumbijské republiky) známá též jako "¡Oh gloria inmarcesible!". Hudbu složil a text napsal bývalý kolumbijský prezident . Hymna byla oficiálně přijata příslušným zákonem v roce 1920. rdf:langString
النشيد الوطني الكولومبي (بالإسبانية: Himno Nacional de la República de Colombia)‏ هو النشيد الوطني لكولومبيا في أمريكا اللاتينية. rdf:langString
Die Himno Nacional de la República de Colombia ist der offizielle Name für die Nationalhymne Kolumbiens. Sie wird aufgrund ihres Textes auch oft als Oh Gloria Inmarcesible („Oh unvergänglicher Ruhm“) bezeichnet. Diese Bezeichnung ist aber offiziell nicht gebräuchlich. Die Hymne wurde im November 1920 vom Kongress zur Nationalhymne erklärt. rdf:langString
Himno Nacional de la República de Colombia είναι ο επίσημος εθνικός ύμνος της Κολομβίας. Αρχίζει με το στίχο "¡Oh gloria inmarcesible!". Βάσει νόμου, ο ύμνος παίζεται από όλους τους ραδιοφωνικούς και τηλεοπτικούς σταθμούς της νοτιοαμερικανικής χώρας στις 6 π.μ. και στις 6 μ.μ. ανελλιπώς, με συγκεκριμένη σειρά, της μορφής: χορωδία- πρώτος στίχος- χορωδία. rdf:langString
¡Oh! Gloria inmarcesible! estas la Nacia Himno de Kolombio. Teksto: Rafael Nuñez /Muziko: Oreste Sindici rdf:langString
Himno Nacional de la República de Colombia (euskaraz Kolonbiako Errepublikako ereserki nazionala) Kolonbiako ereserkia da. 1920an bihurtu zen ofizial. rdf:langString
Lagu Kebangsaan Kolombia merupakan sebuah lagu kebangsaan di Kolombia. Lagu ini pertama kali dinyanyikan pada tahun 1887. Penulis lagu ini adalah dan komposisi musiknya diciptakan oleh . rdf:langString
コロンビアの国歌。スペイン語で"Himno Nacional de Colombia"。ラファエル・ヌーニェス大統領 (Rafael Núñez) 作詞、オレステ・シンディチ (Oreste Sindici) 作曲。 rdf:langString
L'inno nazionale della Colombia è anche noto dal primo verso come ¡O, gloria inmarcesible! Il testo dell'inno, in versi settenari, è stato scritto dal presidente Rafael Núñez mentre la musica è stata composta da Oreste Sindici, musicista italiano nativo di Ceccano emigrato in Colombia a metà ottocento. È stato suonato per la prima volta nel 1887 ed è stato adottato ufficialmente nel 1920. rdf:langString
오, 불멸의 영광이여!(스페인어: ¡Oh gloria inmarcesible! 오 글로리아 인마르세시블레!)는 콜롬비아의 국가이다. 라파엘 누녜스(Rafael Núñez, 1825-1894) 대통령이 작사, 이탈리아 출신의 작곡가 가 작곡했다. rdf:langString
¡Oh Gloria inmarcesible! („O niegasnąca chwało!”) – hymn narodowy Kolumbii przyjęty w 1920 roku. Słowa do hymnu zostały napisane w 1887 roku przez Rafaela Wenceslao Núñez Moleda (1825–1894) – pisarza i czterokrotnego prezydenta Kolumbii. Muzyka skomponowana została przez Włocha – Oreste Sindici (1828–1904), tenora, który po ukończeniu studiów muzycznych w Rzymie przyjechał z zespołem operowym w poszukiwaniu szans na karierę do Bogoty. Po raz pierwszy zaprezentowany został na uroczystości obchodów wyzwolenia Cartageny, 11 listopada 1887 r. rdf:langString
Colombias nationalsång heter officiellt Himno Nacional de la República de Colombia ("Republiken Colombias nationalsång"). Sången kan också kallas efter sin första sats: ¡Oh, Gloria inmarcesible! ("Å, eviga ära!"). Texten är skriven av Colombias dåvarande president och musiken komponerad av . Sången framfördes första gången 1887 och antogs officiellt som nationalsång 1920. Sången har en kör och elva verser. Vanligen sjungs bara kören och första versen. rdf:langString
Национальный гимн Республики Колумбия (исп. Himno Nacional de la República de Colombia) — государственный гимн Колумбии. Автором его слов был президент страны Рафаэль Нуньес. Исполняется по национальному радио и телевидению ежедневно в 6 часов утра и 18 часов вечера в порядке припев — первый куплет — припев. rdf:langString
Націона́льний гімн Респу́бліки Колу́мбія (ісп. Himno Nacional de la República de Colombia) — державний гімн Колумбії. Автором його слів був президент країни Рафаель Нуньєс. Композитор — . Гімн виконується по національному радіо і телебаченню щодня о 6 та о 18 годині в порядку приспів — перший куплет — приспів. rdf:langString
哥伦比亚共和国国歌(西班牙語:Himno Nacional de la República de Colombia)是哥伦比亚国歌的正式名称,有时也以歌词首句“哦,不褪色的光荣!”(西班牙語:¡Oh gloria inmarcesible!)代指。 这首国歌的歌词来自于哥伦比亚前总统拉斐尔·努涅斯所创作的诗歌,他当时请求他的朋友,一位歌剧演员 Oreste Sindici 为他谱曲。 1920年10月28日,哥伦比亚总统第33号法令宣布将此歌定为国歌,1995年的198号法令规定本国所有的电视台和电台在早六点和晚六点时必须播放国歌。 rdf:langString
El Himno nacional de la República de Colombia es la composición musical patriótica que representa al país y que, junto con la bandera y el escudo, tiene la categoría de símbolo patrio.​ La letra del himno está compuesta por un coro y once estrofas, y fue escrita por el presidente Rafael Núñez originalmente como una oda para celebrar la independencia de Cartagena.​ La música fue compuesta por el italiano Oreste Síndici a instancias del actor José Domingo Torres, durante la presidencia de Rafael Núñez y presentada al público por primera vez el 11 de noviembre de 1887.​ La canción adquirió gran popularidad y fue rápidamente adoptada, aunque de manera espontánea, como el himno nacional de Colombia. rdf:langString
The "National Anthem of the Republic of Colombia" (Spanish: Himno Nacional de la República de Colombia) is the official name of the national anthem of Colombia. It was originally written as a poem in 1850 by future President Rafael Núñez as an ode to celebrate the independence of Cartagena. The music was composed by Italian-born opera musician Oreste Síndici, at the request of Bogotan actor José Domingo Torres, during the presidency of Núñez, and with lyrics refined by Núñez himself, it was presented to the public for the first time on 11 November 1887. The song became very popular and was quickly adopted, albeit spontaneously, as the national anthem of Colombia. rdf:langString
L'hymne national de la Colombie (Himno Nacional de la República de Colombia) est le chant patriotique de la Colombie, en Amérique du Sud. Ses paroles, qui proviennent du poème « Himno Patriótico » (« Hymne Patriotique ») composé par le président Rafael Núñez, furent écrites comme une ode célébrant l'indépendance de Carthagène. Par la suite, la musique fut composée par l'italien Oreste Síndici à la demande de l'acteur José Domingo Torres lors de la présidence de Rafael Núñez. rdf:langString
Oh Gloria Inmarcesible is het volkslied van Colombia.De tekst is van Rafael Núñez, de muziek van Oreste Sindici. In 1887 is het lied voor het eerst publiek als volkslied voorgedragen. In 1920 werd het bij wet het officiële volkslied. ¡Oh gloria inmarcesible!¡Oh júbilo inmortal!En surcos de doloresel bien germina ya. Cesó la horrible nochela libertad sublimederrama las aurorasde su invencible luz.La humanidad entera,que entre cadenas gime,comprende las palabrasdel que murió en la cruz. rdf:langString
O Hino nacional da Colômbia (em castelhano: Himno Nacional de la República de Colombia) é o hino nacional da Colômbia. A letra é do presidente Rafael Núñez com música de Oreste Sindici. Foi composto em 1897 e adotado como hino em 1920. Foi oficializada pela Lei 33 de 18 de outubro de 1920. O músico revisou as partituras e preparou as transcrições para a banda sinfônica, que foi adotada como versão oficial pelo decreto 1963 de 4 de julho de 1946. O hino tem sido objeto de projetos de reforma, amplamente executado em outras artes e tem sido executado em várias versões. rdf:langString
rdf:langString نشيد كولومبيا الوطني
rdf:langString Himne nacional de Colòmbia
rdf:langString Kolumbijská hymna
rdf:langString Himno Nacional de la República de Colombia
rdf:langString Oh gloria inmarcesible
rdf:langString Nacia Himno de Kolombio
rdf:langString Himno nacional de Colombia
rdf:langString Kolonbiako Errepublikako ereserki nazionala
rdf:langString Lagu kebangsaan Kolombia
rdf:langString Inno nazionale della Colombia
rdf:langString Hymne national de la Colombie
rdf:langString 콜롬비아의 국가
rdf:langString コロンビアの国歌
rdf:langString National Anthem of Colombia
rdf:langString Oh Gloria Inmarcesible
rdf:langString Hymn Kolumbii
rdf:langString Hino nacional da Colômbia
rdf:langString Гимн Колумбии
rdf:langString Colombias nationalsång
rdf:langString Гімн Колумбії
rdf:langString 哥伦比亚共和国国歌
xsd:integer 33786545
xsd:integer 1123780311
rdf:langString United States Navy Band - ¡Oh, gloria inmarcesible!.ogg
rdf:langString U.S. Navy Band instrumental version
rdf:langString Front page of the sheet music to the National Anthem of Colombia
rdf:langString National Anthem of the Republic of Colombia
xsd:integer 308
rdf:langString National
rdf:langString
rdf:langString Himno Nacional de la República de Colombia (Himne Nacional de la República de Colòmbia) és l'himne nacional de Colòmbia. La lletra va ser escrita pel president Rafael Núñez i la música composta per Oreste Sindici. L'himne va ser tocat per primera vegada el 1887 i oficialment adoptat el 1920.
rdf:langString Hymna Kolumbie je píseň „Himno Nacional de la República de Colombia“ (česky Státní hymna Kolumbijské republiky) známá též jako "¡Oh gloria inmarcesible!". Hudbu složil a text napsal bývalý kolumbijský prezident . Hymna byla oficiálně přijata příslušným zákonem v roce 1920.
rdf:langString النشيد الوطني الكولومبي (بالإسبانية: Himno Nacional de la República de Colombia)‏ هو النشيد الوطني لكولومبيا في أمريكا اللاتينية.
rdf:langString Die Himno Nacional de la República de Colombia ist der offizielle Name für die Nationalhymne Kolumbiens. Sie wird aufgrund ihres Textes auch oft als Oh Gloria Inmarcesible („Oh unvergänglicher Ruhm“) bezeichnet. Diese Bezeichnung ist aber offiziell nicht gebräuchlich. Die Hymne wurde im November 1920 vom Kongress zur Nationalhymne erklärt.
rdf:langString Himno Nacional de la República de Colombia είναι ο επίσημος εθνικός ύμνος της Κολομβίας. Αρχίζει με το στίχο "¡Oh gloria inmarcesible!". Βάσει νόμου, ο ύμνος παίζεται από όλους τους ραδιοφωνικούς και τηλεοπτικούς σταθμούς της νοτιοαμερικανικής χώρας στις 6 π.μ. και στις 6 μ.μ. ανελλιπώς, με συγκεκριμένη σειρά, της μορφής: χορωδία- πρώτος στίχος- χορωδία.
rdf:langString ¡Oh! Gloria inmarcesible! estas la Nacia Himno de Kolombio. Teksto: Rafael Nuñez /Muziko: Oreste Sindici
rdf:langString El Himno nacional de la República de Colombia es la composición musical patriótica que representa al país y que, junto con la bandera y el escudo, tiene la categoría de símbolo patrio.​ La letra del himno está compuesta por un coro y once estrofas, y fue escrita por el presidente Rafael Núñez originalmente como una oda para celebrar la independencia de Cartagena.​ La música fue compuesta por el italiano Oreste Síndici a instancias del actor José Domingo Torres, durante la presidencia de Rafael Núñez y presentada al público por primera vez el 11 de noviembre de 1887.​ La canción adquirió gran popularidad y fue rápidamente adoptada, aunque de manera espontánea, como el himno nacional de Colombia. Se oficializó a través de la ley 33 del 18 de octubre de 1920.​ El músico José Rozo Contreras revisó las partituras y preparó las transcripciones para la banda sinfónica, la cual fue adoptada como versión oficial mediante el decreto 1963 del 4 de julio de 1946. El himno ha sido objeto de proyectos de reformas, extensamente representado en otras artes y se ha interpretado en diversas versiones.
rdf:langString Himno Nacional de la República de Colombia (euskaraz Kolonbiako Errepublikako ereserki nazionala) Kolonbiako ereserkia da. 1920an bihurtu zen ofizial.
rdf:langString L'hymne national de la Colombie (Himno Nacional de la República de Colombia) est le chant patriotique de la Colombie, en Amérique du Sud. Ses paroles, qui proviennent du poème « Himno Patriótico » (« Hymne Patriotique ») composé par le président Rafael Núñez, furent écrites comme une ode célébrant l'indépendance de Carthagène. Par la suite, la musique fut composée par l'italien Oreste Síndici à la demande de l'acteur José Domingo Torres lors de la présidence de Rafael Núñez. La composition musicale fut présentée pour la première fois au public le 11 novembre 1887 dans un petit théâtre situé dans l'ancienne école publique de la Cathédrale de Bogota. La chanson, devenue très rapidement populaire, fut adoptée spontanément comme hymne national de la Colombie. La loi numéro 33 du 28 octobre 1920, ratifiée par le président Marco Fidel Suárez, lui conféra son statut officiel.
rdf:langString The "National Anthem of the Republic of Colombia" (Spanish: Himno Nacional de la República de Colombia) is the official name of the national anthem of Colombia. It was originally written as a poem in 1850 by future President Rafael Núñez as an ode to celebrate the independence of Cartagena. The music was composed by Italian-born opera musician Oreste Síndici, at the request of Bogotan actor José Domingo Torres, during the presidency of Núñez, and with lyrics refined by Núñez himself, it was presented to the public for the first time on 11 November 1887. The song became very popular and was quickly adopted, albeit spontaneously, as the national anthem of Colombia. It was made official through Law 33 of 18 October 1920. Colombian musician reviewed the scores and prepared the transcriptions for symphonic band, which was adopted as an official version by decree 1963 of 4 July 1946. The anthem has been performed in various versions, been the subject of attempted reforms and been widely performed in the arts. The lyrics of the anthem are composed of a chorus and eleven stanzas, though it is usually sung chorus–first verse–chorus.
rdf:langString Lagu Kebangsaan Kolombia merupakan sebuah lagu kebangsaan di Kolombia. Lagu ini pertama kali dinyanyikan pada tahun 1887. Penulis lagu ini adalah dan komposisi musiknya diciptakan oleh .
rdf:langString コロンビアの国歌。スペイン語で"Himno Nacional de Colombia"。ラファエル・ヌーニェス大統領 (Rafael Núñez) 作詞、オレステ・シンディチ (Oreste Sindici) 作曲。
rdf:langString L'inno nazionale della Colombia è anche noto dal primo verso come ¡O, gloria inmarcesible! Il testo dell'inno, in versi settenari, è stato scritto dal presidente Rafael Núñez mentre la musica è stata composta da Oreste Sindici, musicista italiano nativo di Ceccano emigrato in Colombia a metà ottocento. È stato suonato per la prima volta nel 1887 ed è stato adottato ufficialmente nel 1920.
rdf:langString 오, 불멸의 영광이여!(스페인어: ¡Oh gloria inmarcesible! 오 글로리아 인마르세시블레!)는 콜롬비아의 국가이다. 라파엘 누녜스(Rafael Núñez, 1825-1894) 대통령이 작사, 이탈리아 출신의 작곡가 가 작곡했다.
rdf:langString Oh Gloria Inmarcesible is het volkslied van Colombia.De tekst is van Rafael Núñez, de muziek van Oreste Sindici. In 1887 is het lied voor het eerst publiek als volkslied voorgedragen. In 1920 werd het bij wet het officiële volkslied. ¡Oh gloria inmarcesible!¡Oh júbilo inmortal!En surcos de doloresel bien germina ya. Cesó la horrible nochela libertad sublimederrama las aurorasde su invencible luz.La humanidad entera,que entre cadenas gime,comprende las palabrasdel que murió en la cruz. Independencia gritael mundo americanose baña en sangre de héroesla tierra de Colón.Pero este gran principioel rey no es soberanoresuena, Y los que sufrenbendicen su pasión. Del Orinoco el caucese colma de despojos, de sangre y llanto unose mira allí correr.En Bárbula no sabenlas almas ni los ojossi admiración o espantosentir o padecer. De Boyacá en los camposel genio de la gloriacon cada espiga un héroeinvicto coronó.Soldados sin corazaganaron la victoria;su varonil alientode escudo les sirvió. Bolivar cruza el andeque riega dos océanosespadas cual centellasfulguran en Junín.Centauros indomablesdescienden a los llanosy empieza a presentirsede la epopeya el fin. La trompa victoriosaque en Ayacucho truenaen cada triunfo crecesu formidable són.En su expansivo empujela libertad se estrena,del cielo Americanoformando un pabellón. La Virgen sus cabellosarranca en agoníay de su amor viudalos cuelga del ciprés.Lamenta su esperanzaque cubre losa fría;pero glorioso orgullocircunda su alba tez. La Patria así se formatermópilas brotando;Constelación de cíclopessu noche iluminó;la flor estremecidamortal el viento hallandosebajo los laurelesseguridad buscó. Mas no es completa gloriavencer en la batalla,que al brazo que combatelo anima la verdad.La independencia solael gran clamor no acalla:si el sol alumbra a todosjusticia es libertad. Del hombre los derechosNariño predicando,el alma de la luchaprofético enseñó.Ricaurte en San Mateoen átomos volando"Deber antes que vida",con llamas escribió.
rdf:langString O Hino nacional da Colômbia (em castelhano: Himno Nacional de la República de Colombia) é o hino nacional da Colômbia. A letra é do presidente Rafael Núñez com música de Oreste Sindici. Foi composto em 1897 e adotado como hino em 1920. A letra do hino é composta por um coro e onze estrofes, originalmente escrita pelo presidente Rafael Núñez como uma ode para celebrar a independência de Cartagena. A música foi composta pelo italiano a pedido do ator José Domingo Torres, durante a presidência de Rafael Núñez e apresentada ao público pela primeira vez em 11 de novembro de 1887. A canção ganhou grande popularidade e foi rapidamente adotada, embora espontaneamente, como o hino nacional da Colômbia. Foi oficializada pela Lei 33 de 18 de outubro de 1920. O músico revisou as partituras e preparou as transcrições para a banda sinfônica, que foi adotada como versão oficial pelo decreto 1963 de 4 de julho de 1946. O hino tem sido objeto de projetos de reforma, amplamente executado em outras artes e tem sido executado em várias versões.
rdf:langString ¡Oh Gloria inmarcesible! („O niegasnąca chwało!”) – hymn narodowy Kolumbii przyjęty w 1920 roku. Słowa do hymnu zostały napisane w 1887 roku przez Rafaela Wenceslao Núñez Moleda (1825–1894) – pisarza i czterokrotnego prezydenta Kolumbii. Muzyka skomponowana została przez Włocha – Oreste Sindici (1828–1904), tenora, który po ukończeniu studiów muzycznych w Rzymie przyjechał z zespołem operowym w poszukiwaniu szans na karierę do Bogoty. Po raz pierwszy zaprezentowany został na uroczystości obchodów wyzwolenia Cartageny, 11 listopada 1887 r.
rdf:langString Colombias nationalsång heter officiellt Himno Nacional de la República de Colombia ("Republiken Colombias nationalsång"). Sången kan också kallas efter sin första sats: ¡Oh, Gloria inmarcesible! ("Å, eviga ära!"). Texten är skriven av Colombias dåvarande president och musiken komponerad av . Sången framfördes första gången 1887 och antogs officiellt som nationalsång 1920. Sången har en kör och elva verser. Vanligen sjungs bara kören och första versen.
rdf:langString Национальный гимн Республики Колумбия (исп. Himno Nacional de la República de Colombia) — государственный гимн Колумбии. Автором его слов был президент страны Рафаэль Нуньес. Исполняется по национальному радио и телевидению ежедневно в 6 часов утра и 18 часов вечера в порядке припев — первый куплет — припев.
rdf:langString Націона́льний гімн Респу́бліки Колу́мбія (ісп. Himno Nacional de la República de Colombia) — державний гімн Колумбії. Автором його слів був президент країни Рафаель Нуньєс. Композитор — . Гімн виконується по національному радіо і телебаченню щодня о 6 та о 18 годині в порядку приспів — перший куплет — приспів.
rdf:langString 哥伦比亚共和国国歌(西班牙語:Himno Nacional de la República de Colombia)是哥伦比亚国歌的正式名称,有时也以歌词首句“哦,不褪色的光荣!”(西班牙語:¡Oh gloria inmarcesible!)代指。 这首国歌的歌词来自于哥伦比亚前总统拉斐尔·努涅斯所创作的诗歌,他当时请求他的朋友,一位歌剧演员 Oreste Sindici 为他谱曲。 1920年10月28日,哥伦比亚总统第33号法令宣布将此歌定为国歌,1995年的198号法令规定本国所有的电视台和电台在早六点和晚六点时必须播放国歌。
xsd:date 1920-10-28
xsd:integer 18501883
xsd:integer 1887
xsd:nonNegativeInteger 61391

data from the linked data cloud