Namul

http://dbpedia.org/resource/Namul an entity of type: Thing

Namul (koreanisch 나물) sind traditionelle alltägliche Beilagen (Banchan) in der koreanischen Küche, die aus essbaren Kräutern, Gräsern oder Blättern bestehen. Auch Gemüse wird heute teilweise dazugezählt. rdf:langString
Namul (Korean: 나물) refers to either a variety of edible grass or leaves or seasoned herbal dishes made of them. Wild greens are called san-namul (산나물, "mountain namul"), and spring vegetables are called bom-namul (봄나물, "spring namul"). On the day of Daeboreum, the first full moon of the year, Koreans eat boreum-namul (보름나물, "full moon namul") with five-grain rice. It is believed that boreum namuls eaten in winter help one to withstand the heat of the summer to come. rdf:langString
Namul est un terme générique en coréen pour définir des plats d'accompagnement (banchan), faits de végétaux assaisonnés. Le nom du plat peut légèrement varier en fonction de l'utilisation et de la préparation des différents végétaux, mais ils resteront une sorte de namul. rdf:langString
ナムㇽは朝鮮半島の家庭料理の一つで、もやしなどの野菜やゼンマイなどの山菜、野草を塩ゆでしたものを調味料とゴマ油で和えたもの。またそうした食用の野菜、山菜、野草のこともナムㇽという。 rdf:langString
나물(문화어: 남새)은 한국 요리 중 하나로 콩나물 등의 채소나 고사리 등의 산채, 야생초를 삶아서 만든 것을 조미료와 참기름으로 무친 것이다. 또, 채소, 산채, 야생초를 요리한 것도 나물이라고 한다. 한국 전통식에서 많이 나오는 요리이다. 조리법은 단순하지만, 재료가 다양하기 때문에 많은 종류의 나물이 있다. 콩의 나물은 콩나물이라 하는데, 콩나물을 조리해서 콩나물국이나 콩나물국에 밥을 넣은 콩나물국밥 등을 먹기도 한다. 기본적으로 볶아 만드는 것과, 삶거나 데치는 두 가지 요리 방법이 있으며 어느 쪽이든 채소의 섬유질을 보존한 상태로 익히는 것이 중요하다. 양념으로는 참기름과 소금을 섞은 이 가장 보편적이며, 그 외 마늘과 파 등의 향채가 일부 포함된다. 일부 향이 강하거나 말려서 먹는 나물은 고추장, 고춧가루, 간장 양념을 쓰기도 한다. 산에서 나는 나물은 "산나물", 봄에 나는 나물은 "봄나물"로 부른다. 정월 대보름에는 오곡밥과 함께 "보름나물"을 먹는다. rdf:langString
Намуль (кор. 나물) страва корейської кухні з різноманітної їстівної трави, листя, водоростів, грибів. Дику зелень називають сан-намуль (산나물 , "гірський намуль"), а весняні овочі називають бом-намул (봄나물 , "весняний намуль"). У свято Даебореум, першого повного місяця в році, корейці їдять бореум-намуль ( 보름나물 , "намуль повного місяця") з . Вважається, що намуль бореуму допомагає протистояти спеці майбутнього літа. rdf:langString
Namul (hangulem 나물) je souhrnné označení používané v korejské kuchyni pro zeleninová jídla, podávaná obvykle ve zvláštních miskách jako příloha k vařené rýži nebo jako součást směsi pibimbap. Spolu s pokrmem (směs rýže, obilnin a fazolí) je namul součástí oslav a má zajistit zdraví a sílu v následujícím roce. Podle použitého druhu zeleniny se namul může připravovat blanšírováním, smažením nebo nakládáním do octa. Charakteristická je pro něj výrazně kořeněná chuť, hojně se používá chilli paprička, česnek kuchyňský, jarní cibulka, sojová omáčka, rybí omáčka, kočchudžang, sezamový nebo perilový olej. Kromě zeleniny se mohou do namulu přidat houby (houževnatec jedlý, , pečárka dvouvýtrusá), mořské řasy nebo hovězí šlachy. Na rozdíl od podobného salátu kimčchi se namul nechystá do zásoby, ale rdf:langString
Namul es un término general para un plato coreano de verduras condimentadas. El nombre del plato puede cambiar ligeramente según las verduras que se usen y la forma de prepararlas. Puede usarse virtualmente cualquier tipo de verdura o hierba, incluyendo raíces, hojas, tallos, semillas, , pétalos y frutos. Pueden prepararse como un solo tipo de namul, o mezclando varios. El método de preparación también puede cambiar: puede servirse fresca (cruda) o cocida, frita, salteada, fermentada, secada o al vapor. Los condimentos también pueden cambiar, empleándose sal, vinagre, aceite de sésamo e incluso gochujang (pasta de pimiento rojo coreano). El namul se sirve típicamente como banchan (acompañamiento al plato principal). Es posible tener más de un tipo de namul servido como banchan en una misma rdf:langString
Namul adalah makanan Korea yang dibuat dari sayuran seperti kecambah kedelai, sayuran gunung seperti tumbuhan paku muda, dan tumbuhan liar. Sayuran direbus hanya sebentar sebelum diaduk dengan bumbu serta minyak wijen. Makanan ini disebut dalam berbagai nama bergantung jenis sayuran yang dipakai, tetapi semuanya disebut namul. Bumbu bisa berupa garam dapur, kecap asin, atau gochujang. Selain direbus sebentar, sayuran juga bisa ditumis atau dikukus. Sayuran dijadikan namul sebagai salah satu cara pengawetan sayuran, dan disimpan di lemari es sebagai lauk siap santap. rdf:langString
Con il termine namul si possono indicare sia alcune varietà di erbe e foglie commestibili dall'uomo, sia i piatti preparati con le suddette. Rappresentano un tipico ingrediente della cucina coreana, soprattutto quella tradizionale. Le erbe e le foglie che costituiscono il namul sono piuttosto varie, possono essere sia spontanee sia coltivate e cambiano in base alle stagioni; le più utilizzate sono: rdf:langString
rdf:langString Namul
rdf:langString Namul
rdf:langString Namul
rdf:langString Namul
rdf:langString Namul
rdf:langString Namul
rdf:langString Namul
rdf:langString ナムル
rdf:langString 나물
rdf:langString Намуль
xsd:integer 9108375
xsd:integer 1106391717
rdf:langString namul
rdf:langString 나물
rdf:langString namul
rdf:langString Namul (hangulem 나물) je souhrnné označení používané v korejské kuchyni pro zeleninová jídla, podávaná obvykle ve zvláštních miskách jako příloha k vařené rýži nebo jako součást směsi pibimbap. Spolu s pokrmem (směs rýže, obilnin a fazolí) je namul součástí oslav a má zajistit zdraví a sílu v následujícím roce. Podle použitého druhu zeleniny se namul může připravovat blanšírováním, smažením nebo nakládáním do octa. Charakteristická je pro něj výrazně kořeněná chuť, hojně se používá chilli paprička, česnek kuchyňský, jarní cibulka, sojová omáčka, rybí omáčka, kočchudžang, sezamový nebo perilový olej. Kromě zeleniny se mohou do namulu přidat houby (houževnatec jedlý, , pečárka dvouvýtrusá), mořské řasy nebo hovězí šlachy. Na rozdíl od podobného salátu kimčchi se namul nechystá do zásoby, ale jí se vždy čerstvý.
rdf:langString Namul (koreanisch 나물) sind traditionelle alltägliche Beilagen (Banchan) in der koreanischen Küche, die aus essbaren Kräutern, Gräsern oder Blättern bestehen. Auch Gemüse wird heute teilweise dazugezählt.
rdf:langString Namul es un término general para un plato coreano de verduras condimentadas. El nombre del plato puede cambiar ligeramente según las verduras que se usen y la forma de prepararlas. Puede usarse virtualmente cualquier tipo de verdura o hierba, incluyendo raíces, hojas, tallos, semillas, , pétalos y frutos. Pueden prepararse como un solo tipo de namul, o mezclando varios. El método de preparación también puede cambiar: puede servirse fresca (cruda) o cocida, frita, salteada, fermentada, secada o al vapor. Los condimentos también pueden cambiar, empleándose sal, vinagre, aceite de sésamo e incluso gochujang (pasta de pimiento rojo coreano). El namul se sirve típicamente como banchan (acompañamiento al plato principal). Es posible tener más de un tipo de namul servido como banchan en una misma comida. Algunos ejemplos de namul son: chwinamul (plantas de hoja silvestres), (hecho de hobak, una calabaza coreana con piel verde y carne naranja), shigeumchi (espinaca) y kongnamul (brotes de soja).
rdf:langString Namul (Korean: 나물) refers to either a variety of edible grass or leaves or seasoned herbal dishes made of them. Wild greens are called san-namul (산나물, "mountain namul"), and spring vegetables are called bom-namul (봄나물, "spring namul"). On the day of Daeboreum, the first full moon of the year, Koreans eat boreum-namul (보름나물, "full moon namul") with five-grain rice. It is believed that boreum namuls eaten in winter help one to withstand the heat of the summer to come.
rdf:langString Namul adalah makanan Korea yang dibuat dari sayuran seperti kecambah kedelai, sayuran gunung seperti tumbuhan paku muda, dan tumbuhan liar. Sayuran direbus hanya sebentar sebelum diaduk dengan bumbu serta minyak wijen. Makanan ini disebut dalam berbagai nama bergantung jenis sayuran yang dipakai, tetapi semuanya disebut namul. Bumbu bisa berupa garam dapur, kecap asin, atau gochujang. Selain direbus sebentar, sayuran juga bisa ditumis atau dikukus. Sayuran dijadikan namul sebagai salah satu cara pengawetan sayuran, dan disimpan di lemari es sebagai lauk siap santap. Namul termasuk hidangan banchan dan dimakan sebagai lauk. Berbagai jenis namul dapat dihidangkan dalam satu kesempatan. Namul (kongnamul) juga diletakkan di atas bibimbap.
rdf:langString Namul est un terme générique en coréen pour définir des plats d'accompagnement (banchan), faits de végétaux assaisonnés. Le nom du plat peut légèrement varier en fonction de l'utilisation et de la préparation des différents végétaux, mais ils resteront une sorte de namul.
rdf:langString ナムㇽは朝鮮半島の家庭料理の一つで、もやしなどの野菜やゼンマイなどの山菜、野草を塩ゆでしたものを調味料とゴマ油で和えたもの。またそうした食用の野菜、山菜、野草のこともナムㇽという。
rdf:langString 나물(문화어: 남새)은 한국 요리 중 하나로 콩나물 등의 채소나 고사리 등의 산채, 야생초를 삶아서 만든 것을 조미료와 참기름으로 무친 것이다. 또, 채소, 산채, 야생초를 요리한 것도 나물이라고 한다. 한국 전통식에서 많이 나오는 요리이다. 조리법은 단순하지만, 재료가 다양하기 때문에 많은 종류의 나물이 있다. 콩의 나물은 콩나물이라 하는데, 콩나물을 조리해서 콩나물국이나 콩나물국에 밥을 넣은 콩나물국밥 등을 먹기도 한다. 기본적으로 볶아 만드는 것과, 삶거나 데치는 두 가지 요리 방법이 있으며 어느 쪽이든 채소의 섬유질을 보존한 상태로 익히는 것이 중요하다. 양념으로는 참기름과 소금을 섞은 이 가장 보편적이며, 그 외 마늘과 파 등의 향채가 일부 포함된다. 일부 향이 강하거나 말려서 먹는 나물은 고추장, 고춧가루, 간장 양념을 쓰기도 한다. 산에서 나는 나물은 "산나물", 봄에 나는 나물은 "봄나물"로 부른다. 정월 대보름에는 오곡밥과 함께 "보름나물"을 먹는다.
rdf:langString Con il termine namul si possono indicare sia alcune varietà di erbe e foglie commestibili dall'uomo, sia i piatti preparati con le suddette. Rappresentano un tipico ingrediente della cucina coreana, soprattutto quella tradizionale. Le erbe e le foglie che costituiscono il namul sono piuttosto varie, possono essere sia spontanee sia coltivate e cambiano in base alle stagioni; le più utilizzate sono: * sannamul (in coreano 산나물?, ovvero namul di montagna) costituito da erbe e foglie spontanee e selvatiche * bomnamul (in coreano 봄나물?, ovvero namul di primavera) costituito da erbe e foglie di primavera * boreum namul (in coreano 보름나물?, ovvero namul della luna piena), una varietà consumata insieme all' durante la festa di daeboreum che cade alla prima luna piena dell'anno.
rdf:langString Намуль (кор. 나물) страва корейської кухні з різноманітної їстівної трави, листя, водоростів, грибів. Дику зелень називають сан-намуль (산나물 , "гірський намуль"), а весняні овочі називають бом-намул (봄나물 , "весняний намуль"). У свято Даебореум, першого повного місяця в році, корейці їдять бореум-намуль ( 보름나물 , "намуль повного місяця") з . Вважається, що намуль бореуму допомагає протистояти спеці майбутнього літа.
xsd:nonNegativeInteger 9941

data from the linked data cloud