Namhansanseong

http://dbpedia.org/resource/Namhansanseong an entity of type: Thing

نامهانسانغسونغ (بالهانغل: 남한산성، وبالهانجا: 南漢山城) هي قلعة تبعد 25 كم جنوب شرق العاصمة سول في كوريا الجنوبية. ترتفع القلعة 480 متراً عن سطح البحر وتزيد الجبال المحيطة بها من دفاعاتها. يبلغ طول القلعة 12 كم واستعملت في عهد مملكة جوسون (1392 ~ 1910) كعاصمة في حالة الطوارئ. rdf:langString
Die Festung Namhansanseong (koreanisch 남한산성, dt. etwa „Süd-Han-Berg-Festung“) ist eine koreanische Bergfestung, die etwa 15 Kilometer südöstlich von Seoul 480 m über dem Meer auf dem Namhansan (Berg südlich des Han-Flusses, 남한산 Hanja 南漢山) liegt. Die meisten Festungsanlagen und Tempel in der Festung stammen aus dem 17. Jahrhundert. Im Jahr 2014 wurde die Festung von der UNESCO als Weltkulturerbestätte in das UNESCO-Welterbe aufgenommen. rdf:langString
Namhansanseong est un ancien fort devenu parc dans la province de Gyeonggi en Corée du Sud. Situé dans une région montagneuse dominé par le Namhansan, à quelques dizaines de kilomètres de Séoul, le fort a servi de « capitale refuge » durant la période Joseon. Construite par des moines-soldats bouddhistes, elle abrite de nombreux temples et est un « symbole de la souveraineté coréenne ». Namhansanseong a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco en juin 2014. rdf:langString
Namhansanseong (literalmente "Fortaleza de la Montaña Han del sur") es un parque declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco,​ situado a 480 m. sobre el nivel del mar, al sudeste de Seúl. Está situada en la ("Montaña Han del Sur"), que contiene fortificaciones que datan del siglo XVII y varios templos. Se puede acceder a ella fácilmente desde Seúl mediante la de la del Metro de Seúl. rdf:langString
Namhansanseong (terjemah harfiahnya "Benteng Pegunungan Han Selatan") merupakan sebuah taman pada ketinggian 480m di atas permukaan laut, yang berada di sebelah tenggara Seoul. Taman ini berlokasi di ("Pegunungan Han Selatan"). Taman ini memiliki kubu-kubu pertahanan bertanggalkan abad ke-17 serta sejumlah kuil. rdf:langString
南漢山城(ナムハンサンソン、朝鮮語: 남한산성)は、京畿道広州市、河南市、城南市に広がるにある山城。行政上の住所では広州市南漢山城面山城里である。丙子の役の際、 仁祖が入城して清と対抗した場所である。1950年代に李承晩大統領によって公園化されたのち、現在、道立公園に指定され、多くの市民の訪ねる場所となった。2014年、ユネスコの世界文化遺産に登録された。 rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 남한산성 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 남한산성(南漢山城)은 대한민국 경기도 광주시 남한산성면에 있는 남한산을 중심으로 하는 산성이며 경기도의 도립공원이다. 병자호란 때 조선의 16대 왕 인조가 청나라에 대항한 곳으로 알려져 있으며, 1950년대에 이승만 대통령에 의해 공원화된 후 현재 도립공원으로 지정되어 많은 시민들이 찾는 장소가 되었다. 병자호란 당시 인조는 이곳에서 40일간 항전하였으나 결국 성문을 열고 청에게 항복한 곳으로 유명하다. rdf:langString
Namhansanseong (남한산성?; "Fortezza del Monte Han meridionale") è un complesso fortificato costruito dalla dinastia Joseon nel XVII secolo ed è rimasto in funzione per oltre 300 anni. Fu realizzato come rifugio per proteggere gli abitanti durante la guerra contro la Dinastia Qing. Grazie ai costanti lavori di riparazione, gli ultimi svolti nel XIX secolo, la fortezza è stata ben conservata nel tempo, tanto che ad oggi se ne può vedere la forma originale. rdf:langString
Namhansanseong (literalmente "Fortaleza da Montanha Han do Sul") é um parque localizado em uma elevação de 480m acima do nível do mar, ao sudeste de Seul, Coreia do Sul. Localiza-se na , e contem fortificações que datam do Século XVII, e alguns templos. Pode ser acessado tranquilamente de Seul pela da Linha 8 do Metrô de Seul. rdf:langString
Намхансансон (кор. 남한산성, 南漢山城, буквально «фортеця на горі Намхансан») — фортеця на висоті 480 м над рівнем моря на південний схід від Сеула на горі (кор. 남한산). Територія фортеці Намхансансон — Провінційний парк Намхансансон. У парку розташовані фортечні укріплення XVII століття та декілька храмів. 2014 року фортецю було включено до списку Світової спадщини ЮНЕСКО. Фортеця Намхансансон стала своєрідним символом суверенітету Кореї. rdf:langString
Намхансансон (кор. 남한산성?, 南漢山城?, буквально «горная крепость Намхан») — крепость на высоте 480 м над уровнем моря к юго-востоку от Сеула на горе (кор. 남한산). Территория крепости Намхансансон — Провинциальный парк Намхансансон. В парке расположены крепостные укрепления XVII века и ряд храмов. В 2014 году крепость была включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. rdf:langString
南漢山城(韓語:남한산성)位於韩国首爾東南方約25公里的廣州市中部面山城里,南漢山城海拔約480米,與京畿道廣州市、河南市以及城南市的山脊相連,以達到最大的軍事防禦能力。城郭長達12公里的,其廣大面積也提供朝鮮王朝(1392〜1910年)以山城為緊急首都的必要條件。南漢山城以東亞堡壘建築風格為基礎,體現當時朝鮮與日本安土桃山時代以及中國明清四國之間的廣泛交流,特別是在16〜18世紀朝鮮的連續戰爭中。這一時期武器裝備的技術發展,朝鮮從歐洲進口火藥並使用在戰爭,也大大影響了山城的建築和佈局。南漢山城展現了朝鮮日常生活環境以及防禦目標結合形成的韓國防禦機制各種理論,體現了佛教在保護國家和山城方面所發揮的重要作用的證據,並成為韓國主權的象徵。山城位於南漢山,包含有可追溯至17世紀的防禦工事和一些寺廟。現時可以從首爾乘坐首爾地鐵8號線並在南漢山城站下車前往南漢山城。 rdf:langString
Namhansanseong (literalment "Fortalesa de la Muntanya Han del sud") és un parc declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO, situat a 480 m. sobre el nivell del mar, al sud-de Seül. Està situada a la Namhansan ("Muntanya Han del Sud"), que conté fortificacions que daten del segle xvii i diversos temples. Es pot accedir-hi fàcilment des de Seül mitjançant l'estació de Namhansanseong de la línia 8 del metro de Seül. rdf:langString
Namhansanseong je název rozsáhlého opevněného komplexu staveb nacházejícího se přibližně 25 km jihovýchodně od centra Soulu. Tato pevnost je umístěna v zalesněném horském terénu, což v minulosti zvyšovalo její obrannou schopnost. Sloužila jako krizové útočiště a záložní hlavní město během vlády dynastie Čoson (1392–1910). Ubytovací kapacita byla až 4000 osob a poskytovala zázemí pro všechny důležité administrativní a vojenské funkce. Pevnost nese řadu architektonických prvků charakteristických pro pevnosti ve východní Asii, spojují se zde vlivy Čosonské Koreje, Japonska za období Azuči-Momojama a čínských říší a Ming a Čching. Nejstarší část pochází ze 7. století (obrana království Silla před čínskou říší Tchang), ale komplex byl několikrát významně rozšiřován a přestavován. Nachází se zde rdf:langString
Namhansanseong is a historical mountain fortress city 25 km southeast of Seoul, South Korea. It sits approximately 480 m above sea level and is aligned with the ridges of the mountain for maximum defensibility. The fortress, stretching 12 km in length, protects a vast area used as an emergency capital city during the Joseon Dynasty of Korea (1392–1910). The design is based on fortress architecture of East Asia, embodying aspects of four historical cultural styles: the Joseon of Korea, the Azuchi-Momoyama Period of Japan, and Ming and Qing China. It was extensively developed during the 16th to 18th centuries, a period of continuous warfare. The technical development of weaponry and armaments during this period, which saw the use of gunpowder imported from Europe, also greatly influenced the rdf:langString
De Namhansanseong is een Zuid-Koreaans fort gelegen in een groot provinciaal park op de Zuidelijke Hanberg (Namhansan) op een hoogte van 480 meter ten zuidoosten en vlak bij Seoel. De eerste vesting op de locatie dateert uit de 7e eeuw ter verdediging van Silla tegen de aanvallen van de Chinese Tang-dynastie. Goryeo-koningen hielden het fort in gebruik. Koning Sukjong van Joseon vergrootte tussen 1686 en 1693 het fort, net zoals in de 18e eeuw de koningen Yeongjo van Joseon en diens opvolger en kleinzoon Jeongjo van Joseon. Binnen de wallen van het fort zijn een aantal tempels gebouwd. rdf:langString
rdf:langString نامهانسانسونغ
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Festung Namhansanseong
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString 南漢山城
rdf:langString 남한산성
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Namhansanseong
rdf:langString Намхансансон
rdf:langString Намхансансон
rdf:langString 南漢山城
xsd:float 37.47888946533203
xsd:float 127.1811141967773
xsd:integer 797124
xsd:integer 1121233501
rdf:langString Namhansansŏng
rdf:langString Sueojangdae
rdf:langString ,
xsd:integer 1439
xsd:double 1.2
rdf:langString South Korea
rdf:langString Namhansanseong
xsd:integer 2014
xsd:string 37.47888888888889 127.18111111111111
rdf:langString نامهانسانغسونغ (بالهانغل: 남한산성، وبالهانجا: 南漢山城) هي قلعة تبعد 25 كم جنوب شرق العاصمة سول في كوريا الجنوبية. ترتفع القلعة 480 متراً عن سطح البحر وتزيد الجبال المحيطة بها من دفاعاتها. يبلغ طول القلعة 12 كم واستعملت في عهد مملكة جوسون (1392 ~ 1910) كعاصمة في حالة الطوارئ.
rdf:langString Namhansanseong (literalment "Fortalesa de la Muntanya Han del sud") és un parc declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO, situat a 480 m. sobre el nivell del mar, al sud-de Seül. Està situada a la Namhansan ("Muntanya Han del Sud"), que conté fortificacions que daten del segle xvii i diversos temples. Es pot accedir-hi fàcilment des de Seül mitjançant l'estació de Namhansanseong de la línia 8 del metro de Seül. Durant la Invasió Qing de Joseon en 1636, el rei es va refugiar a Namhansanseong i va enviar la família a l'illa de , però ambdós foren capturats i Joseon es va convertir en vassall de la dinastia Qing.
rdf:langString Namhansanseong je název rozsáhlého opevněného komplexu staveb nacházejícího se přibližně 25 km jihovýchodně od centra Soulu. Tato pevnost je umístěna v zalesněném horském terénu, což v minulosti zvyšovalo její obrannou schopnost. Sloužila jako krizové útočiště a záložní hlavní město během vlády dynastie Čoson (1392–1910). Ubytovací kapacita byla až 4000 osob a poskytovala zázemí pro všechny důležité administrativní a vojenské funkce. Pevnost nese řadu architektonických prvků charakteristických pro pevnosti ve východní Asii, spojují se zde vlivy Čosonské Koreje, Japonska za období Azuči-Momojama a čínských říší a Ming a Čching. Nejstarší část pochází ze 7. století (obrana království Silla před čínskou říší Tchang), ale komplex byl několikrát významně rozšiřován a přestavován. Nachází se zde množství historických vojenských, náboženských i světských staveb. Namhansanseong je považován za jeden z korejských národních symbolů.
rdf:langString Die Festung Namhansanseong (koreanisch 남한산성, dt. etwa „Süd-Han-Berg-Festung“) ist eine koreanische Bergfestung, die etwa 15 Kilometer südöstlich von Seoul 480 m über dem Meer auf dem Namhansan (Berg südlich des Han-Flusses, 남한산 Hanja 南漢山) liegt. Die meisten Festungsanlagen und Tempel in der Festung stammen aus dem 17. Jahrhundert. Im Jahr 2014 wurde die Festung von der UNESCO als Weltkulturerbestätte in das UNESCO-Welterbe aufgenommen.
rdf:langString Namhansanseong est un ancien fort devenu parc dans la province de Gyeonggi en Corée du Sud. Situé dans une région montagneuse dominé par le Namhansan, à quelques dizaines de kilomètres de Séoul, le fort a servi de « capitale refuge » durant la période Joseon. Construite par des moines-soldats bouddhistes, elle abrite de nombreux temples et est un « symbole de la souveraineté coréenne ». Namhansanseong a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco en juin 2014.
rdf:langString Namhansanseong is a historical mountain fortress city 25 km southeast of Seoul, South Korea. It sits approximately 480 m above sea level and is aligned with the ridges of the mountain for maximum defensibility. The fortress, stretching 12 km in length, protects a vast area used as an emergency capital city during the Joseon Dynasty of Korea (1392–1910). The design is based on fortress architecture of East Asia, embodying aspects of four historical cultural styles: the Joseon of Korea, the Azuchi-Momoyama Period of Japan, and Ming and Qing China. It was extensively developed during the 16th to 18th centuries, a period of continuous warfare. The technical development of weaponry and armaments during this period, which saw the use of gunpowder imported from Europe, also greatly influenced the architecture and layout of the fortress. Namhansanseong portrays how the various theories of defense mechanisms in Korea were put to form by combining the everyday living environment with defense objectives. The fortress indicates how Buddhism played an influential role in protecting the state, and it became a symbol of sovereignty in Korea. It stands on the Namhansan (South Han Mountain), containing fortifications that date back to the 17th century and a number of temples. It can be accessed from Seoul through Namhansanseong station of Seoul Subway Line 8.
rdf:langString Namhansanseong (literalmente "Fortaleza de la Montaña Han del sur") es un parque declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco,​ situado a 480 m. sobre el nivel del mar, al sudeste de Seúl. Está situada en la ("Montaña Han del Sur"), que contiene fortificaciones que datan del siglo XVII y varios templos. Se puede acceder a ella fácilmente desde Seúl mediante la de la del Metro de Seúl.
rdf:langString Namhansanseong (terjemah harfiahnya "Benteng Pegunungan Han Selatan") merupakan sebuah taman pada ketinggian 480m di atas permukaan laut, yang berada di sebelah tenggara Seoul. Taman ini berlokasi di ("Pegunungan Han Selatan"). Taman ini memiliki kubu-kubu pertahanan bertanggalkan abad ke-17 serta sejumlah kuil.
rdf:langString 南漢山城(ナムハンサンソン、朝鮮語: 남한산성)は、京畿道広州市、河南市、城南市に広がるにある山城。行政上の住所では広州市南漢山城面山城里である。丙子の役の際、 仁祖が入城して清と対抗した場所である。1950年代に李承晩大統領によって公園化されたのち、現在、道立公園に指定され、多くの市民の訪ねる場所となった。2014年、ユネスコの世界文化遺産に登録された。
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 남한산성 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 남한산성(南漢山城)은 대한민국 경기도 광주시 남한산성면에 있는 남한산을 중심으로 하는 산성이며 경기도의 도립공원이다. 병자호란 때 조선의 16대 왕 인조가 청나라에 대항한 곳으로 알려져 있으며, 1950년대에 이승만 대통령에 의해 공원화된 후 현재 도립공원으로 지정되어 많은 시민들이 찾는 장소가 되었다. 병자호란 당시 인조는 이곳에서 40일간 항전하였으나 결국 성문을 열고 청에게 항복한 곳으로 유명하다.
rdf:langString Namhansanseong (남한산성?; "Fortezza del Monte Han meridionale") è un complesso fortificato costruito dalla dinastia Joseon nel XVII secolo ed è rimasto in funzione per oltre 300 anni. Fu realizzato come rifugio per proteggere gli abitanti durante la guerra contro la Dinastia Qing. Grazie ai costanti lavori di riparazione, gli ultimi svolti nel XIX secolo, la fortezza è stata ben conservata nel tempo, tanto che ad oggi se ne può vedere la forma originale.
rdf:langString De Namhansanseong is een Zuid-Koreaans fort gelegen in een groot provinciaal park op de Zuidelijke Hanberg (Namhansan) op een hoogte van 480 meter ten zuidoosten en vlak bij Seoel. De eerste vesting op de locatie dateert uit de 7e eeuw ter verdediging van Silla tegen de aanvallen van de Chinese Tang-dynastie. Goryeo-koningen hielden het fort in gebruik. De huidige wallen dateren deels uit de 17e eeuw, midden in de Koreaanse Joseondynastie. De dreiging toen waren de Mantsjoes onder leiding van keizer Hong Taiji die het Chinese rijk van de Ming-dynastie aanvielen. Koning Injo van Joseon kon de invasie van de Mantsjoes niet tegenhouden en werd schatplichtig aan de uit de Mantsjoes ontstane Qing-dynastie. Het fort, waarin hij met 13.800 soldaten en 3.000 vechtende monniken zich had teruggetrokken hield stand maar hongersnood in het fort dwong hen tot overgave. Koning Sukjong van Joseon vergrootte tussen 1686 en 1693 het fort, net zoals in de 18e eeuw de koningen Yeongjo van Joseon en diens opvolger en kleinzoon Jeongjo van Joseon. Binnen de wallen van het fort zijn een aantal tempels gebouwd. Het fort werd in 2014 tijdens de 38e sessie van de Commissie voor het Werelderfgoed toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst van de UNESCO als cultuurerfgoed.
rdf:langString Namhansanseong (literalmente "Fortaleza da Montanha Han do Sul") é um parque localizado em uma elevação de 480m acima do nível do mar, ao sudeste de Seul, Coreia do Sul. Localiza-se na , e contem fortificações que datam do Século XVII, e alguns templos. Pode ser acessado tranquilamente de Seul pela da Linha 8 do Metrô de Seul.
rdf:langString Намхансансон (кор. 남한산성, 南漢山城, буквально «фортеця на горі Намхансан») — фортеця на висоті 480 м над рівнем моря на південний схід від Сеула на горі (кор. 남한산). Територія фортеці Намхансансон — Провінційний парк Намхансансон. У парку розташовані фортечні укріплення XVII століття та декілька храмів. 2014 року фортецю було включено до списку Світової спадщини ЮНЕСКО. Фортеця Намхансансон стала своєрідним символом суверенітету Кореї.
rdf:langString Намхансансон (кор. 남한산성?, 南漢山城?, буквально «горная крепость Намхан») — крепость на высоте 480 м над уровнем моря к юго-востоку от Сеула на горе (кор. 남한산). Территория крепости Намхансансон — Провинциальный парк Намхансансон. В парке расположены крепостные укрепления XVII века и ряд храмов. В 2014 году крепость была включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
rdf:langString 南漢山城(韓語:남한산성)位於韩国首爾東南方約25公里的廣州市中部面山城里,南漢山城海拔約480米,與京畿道廣州市、河南市以及城南市的山脊相連,以達到最大的軍事防禦能力。城郭長達12公里的,其廣大面積也提供朝鮮王朝(1392〜1910年)以山城為緊急首都的必要條件。南漢山城以東亞堡壘建築風格為基礎,體現當時朝鮮與日本安土桃山時代以及中國明清四國之間的廣泛交流,特別是在16〜18世紀朝鮮的連續戰爭中。這一時期武器裝備的技術發展,朝鮮從歐洲進口火藥並使用在戰爭,也大大影響了山城的建築和佈局。南漢山城展現了朝鮮日常生活環境以及防禦目標結合形成的韓國防禦機制各種理論,體現了佛教在保護國家和山城方面所發揮的重要作用的證據,並成為韓國主權的象徵。山城位於南漢山,包含有可追溯至17世紀的防禦工事和一些寺廟。現時可以從首爾乘坐首爾地鐵8號線並在南漢山城站下車前往南漢山城。
xsd:string 1439
xsd:nonNegativeInteger 16127
<Geometry> POINT(127.18111419678 37.478889465332)

data from the linked data cloud