Nadab of Israel

http://dbpedia.org/resource/Nadab_of_Israel an entity of type: Thing

ناداب ملك إسرائيل (بالعبرية: נָדָב) هو ثاني ملوك مملكة إسرائيل الشمالية، وهو ابن يربعام الأول. rdf:langString
Nadab estas nomo de pluraj Bibliaj personoj. La unua estis filo de Aaron kaj nevo de Moseo (16-a - 13-a jarcento antaŭ Kristo), la alia estis israela reĝo el - li regis en la jaroj -901 ĝis -900 (antaŭ Kristo). Biblio mencias ankoraŭ aliajn samnomulojn. Pri Nadab, filo de Aaron, la Biblio diras: Pri Nadab, filo de Jerobeam, donas Biblio jenajn informojn: Biblio mencias ankoraŭ du Nadabojn: rdf:langString
Nadab war der zweite König des Nordreichs Israel und Sohn von Jerobeam I. Er regierte etwa zwei Jahre bis zu seinem Tod um 906 v. Chr., nach anderen Angaben von 910 v. Chr. bis 909 v. Chr. rdf:langString
Nadab (Hebrew: נָדָב Nāḏāḇ) was the second king of the northern Israelite Kingdom of Israel. He was the son and successor of Jeroboam. rdf:langString
Nadab (Ibrani: נָדָב, artinya "murah hati"; bahasa Inggris: Nadab) adalah raja ke-2 Kerajaan Israel Utara menurut Alkitab Ibrani. Ayahnya adalah Yerobeam bin Nebat (atau Yerobeam I, karena kemudian muncul juga raja Yerobeam lain), raja pertama Kerajaan Israel Utara (1 Raja-raja 14:20). Ia memerintah 2 tahun di Tirza. Setelah meninggal, keturunannya dimusnahkan oleh Baesa yang membunuhnya di Gibeton dan merebut tahtanya. rdf:langString
ナダブは、北イスラエル王国の第2代の王。 rdf:langString
Nadab (hébreu : נָדָב), roi d'Israël de -910 à -909, était fils de Jéroboam Ier. rdf:langString
나답(재위 기원전 909년경-908년경)은 분열 이스라엘 왕국의 2대 왕으로 아버지 여로보암 1세처럼 악한 짓을 많이 저질렀다. 나답은 아버지 여로보암 1세가 죽자 왕위에 올랐으나 악한 짓을 많이 저질렀고 하나님의 눈에 거슬리지 짓도 많이 했다. 이에 이사카르 집안 출신 아히야의 아들 바아사가 반란을 일으켜 필리시테인에 속해있던 기브톤에서 나답을 공격했다. 결국 나답은 바아사에게 살해당하고 바아사가 왕위에 올랐다. 바아사는 임금이 되자 여로보암 집안의 모든 사람들을 몰살해 전 여로보암 1세 때 베텔의 늙은 예언자의 예언이 이루어졌다. rdf:langString
Nadab (in ebraico נָדָב, il significato letterale del nome è generoso, [Dio] è stato generoso; ... – 909 a.C.) fu il secondo re del Regno di Israele, salito al trono dopo la morte del padre Geroboamo. Venne incoronato nel 910 a.C., durante il secondo anno di regno del re Asa (אָסָ֗א) di Giuda, e rimase sul trono di Israele per circa due anni. Infatti, nel suo secondo anno di regno, durante un assedio a , città filistea a sud di Dan, scoppiò una congiura all'interno del suo esercito e Nadab fu ucciso da uno dei suoi capitani, Baasa (בַּעְשָׁ֤א), che divenne così terzo re di Israele e sterminò l'intera discendenza di Geroboamo, padre di Nadab, come predetto da Achia (אֲחִיָּ֥ה) di Silo 15.29. rdf:langString
Nadab (Hebreeuws: נדב) was volgens de Hebreeuwse Bijbel de tweede koning van het noordelijke koninkrijk Israël en was de zoon en opvolger van Jerobeam I. Net als zijn vader keerde hij zich van God af. Nadat hij twee jaar had geregeerd beraamde Basa een aanslag op de koning en toen Nadab de Filistijnse stad Gibbeton belegerde, vermoordde Basa hem en nam zijn plaats in als koning. Daarna liet Basa Nadabs hele familie ombrengen. rdf:langString
Nadab – król Izraela (państwa północnego) w latach 910–909 p.n.e. Syn Jeroboama I z plemienia Efraima. W czasie oblężenia filistyńskiego miasta Gibbeton został zamordowany przez uzurpatora Baszę, który po objęciu rządów wymordował wszystkich przedstawicieli rodu Jeroboama I. Biblia (1 Księga Królewska 15,25-31) upadek Nadaba przypisuje woli bożej za odstępstwo od wiary jego oraz jego ojca. rdf:langString
Nadabe ou Nadab (em hebraico significa "liberal" ou "bem disposto"), filho de Jeroboão I, tornou-se no segundo rei de Israel por volta de 913 a.C., segundo algumas cronologias (I Reis 14:20). Durante o cerco a Gibetom, uma cidade ao sul de Dã, (Josué 19:44) Baasa conspirou contra ele e o assassinou (I Reis 15:25-28), após este ter reinado por dois anos. A morte de Nadabe foi seguida pela de todos de sua casa, e desse modo a grande família Jeroboão foi extinta (I Reis 15:29). rdf:langString
Nadav var en israelisk kung och var son till kung Jerobeam i Israel. Han regerade under två år runt år 960 f.Kr. Han mördades och efterträddes på tronen av Basha, en man från Isaskars stam. I samband med maktskiftet utrotades hela Jerobeams ätt. rdf:langString
拿答(希伯來語:נדב בן ירבעם‎;Nadab,?-前980年)是古代中東國家北以色列王國的第二任君主。他的父親是耶羅波安一世(列王紀上14:20)。 rdf:langString
Нават (др.-евр. ‏נָדָב‏‎, в западной традиции — Nadab, в современных переводах — Надав) — второй царь Израильского царства, правивший 2 года (3Цар. 15:25); сын и преемник царя Иеровоама (14:20). Взошёл на престол, по одной из версий, в 901 году до н. э. На втором году своего царствования Нават возглавил военный поход против города Гавафона (Гив’атона), который тогда принадлежал филистимлянам. Убит своим слугой Баашем, который и провозгласил себя царём. rdf:langString
Segons la Bíblia, Nadab (en hebreu, נדב בן-ירבעם Nadav ben Yerav’am) va ser el segon rei del Regne d'Israel després de la seva divisió i va succeir el seu pare Jeroboam. La seva capital va ser Tirsà, que sembla que s'ubicava a prop de Siquem. rdf:langString
Nádab (hebrejsky: נָדָב‎ Nadav), v českých překladech Bible přepisováno též jako Nadab, byl druhým králem Severního izraelského království. Jeho jméno se vykládá jako „Dobrovolný“. Dle názoru moderních historiků a archeologů vládl asi v letech 909 až 908 př. n. l. Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do let 2985–2986 od stvoření světa neboli do rozmezí let 777–775 před naším letopočtem, což odpovídá 2 letům vlády, jak je uvedeno v První knize králů. rdf:langString
Nadab fue el segundo rey de Israel. En hebreo (נדב) - transliterado "ndb" - Su historia está recogida en el Primer libro de los reyes 15:25-31.​ Gobernó en Israel, a la muerte de su padre Jeroboam, entre los años 910 a 909 a. C. un periodo de casi dos años.​​​ Se sabe que hizo la guerra a los filisteos en la ciudad de Gibetón. Durante el asedio de dicha ciudad, uno de sus generales, Baasa hijo de Ahías de la casa de Isacar, organizó una conjura contra él e hizo que lo mataran junto con toda la familia real, usurpando el trono de Israel. Extinguida su casa, le sucedió en el trono el rey Basá. rdf:langString
Надав (івр. נָדָב‎) — цар Ізраїльського царства, що правив 2 роки (3Цар 15:25), син Єровоама I. Надав правив лише близько двох років до своєї смерті у 906 році до н. е., чи за іншими даними з 910 по 909 р. до н. е.. На другому році свого царювання Надав очолив військовий похід проти міста Ґіббетону, яке тоді належало філістимлянам. Однак він був раптово вбитий Ваасою — сином Ахії, який і проголосив себе царем.Вааса командував його військом та походив з їзраїльського племені Іссахара. Він наказав повбивати всіх, хто належав до родини Надава. Такою була кара Божа за «Гріх Єровоама» (3Цар 15:25-31). Цими гріхами були очевидно ханаанські божки та золоті тельці, яким почав поклонятися його батько — Єровоам, та принесення жертв священиками ним призначеними і що не належали до левітів (1Цар 12: rdf:langString
rdf:langString ناداب ملك إسرائيل
rdf:langString Nadab
rdf:langString Nádab
rdf:langString Nadab (König)
rdf:langString Nadab
rdf:langString Nadab
rdf:langString Nadab
rdf:langString Nadab
rdf:langString Nadab (re d'Israele)
rdf:langString 나답
rdf:langString Nadab of Israel
rdf:langString ナダブ (イスラエル王)
rdf:langString Nadab
rdf:langString Nadab (król Izraela)
rdf:langString Nadabe (filho de Jeroboão)
rdf:langString Нават (царь)
rdf:langString Nadav
rdf:langString 拿答
rdf:langString Надав
rdf:langString Nadab
rdf:langString Nadab
xsd:integer 731266
xsd:integer 1122878004
rdf:langString Nadab from Guillaume Rouillé's Promptuarii Iconum Insigniorum
xsd:integer 910
xsd:integer 910
rdf:langString Segons la Bíblia, Nadab (en hebreu, נדב בן-ירבעם Nadav ben Yerav’am) va ser el segon rei del Regne d'Israel després de la seva divisió i va succeir el seu pare Jeroboam. La seva capital va ser Tirsà, que sembla que s'ubicava a prop de Siquem. La governació de Nadab, que va començar al 910 a.n.e. segons la cronologia tradicional o al 976 a.n.e. segons la cronologia bíblica, no va durar dos anys complets, durant els quals va continuar l'adoració dels vedells d'or instituïda pel seu pare. Mentre Nadab assetjava Guibeton, anteriorment una ciutat levita que havien pres els filisteus, Baixà de la tribu d'tribu d'Issacar, el va assassinar, i després va matar als restants membres de la casa de Jeroboam per apoderar-se del tron
rdf:langString Nádab (hebrejsky: נָדָב‎ Nadav), v českých překladech Bible přepisováno též jako Nadab, byl druhým králem Severního izraelského království. Jeho jméno se vykládá jako „Dobrovolný“. Dle názoru moderních historiků a archeologů vládl asi v letech 909 až 908 př. n. l. Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do let 2985–2986 od stvoření světa neboli do rozmezí let 777–775 před naším letopočtem, což odpovídá 2 letům vlády, jak je uvedeno v První knize králů. Nádab byl synem krále Jarobeáma I., takže rodově příslušel ke kmeni Efrajim. Na trůn usedl ve druhém roce vlády Ásy – krále Judského království. Ve svém krátkém působení v úřadu krále se nijak nevyznamenal, pouze pokračoval v hříchu svého otce. Při obléhání města Gibetónu, jež bylo v té době v držení Pelištejců, proti němu zosnoval spiknutí Baeša z kmene Isachar. Poté, co Baeša Nádaba zabil, ujal se kralování místo něj a nechal vyvraždit všechny možné královské nástupce z dynastie Jarobeáma I., tedy i Nádabovy potomky. Tím se zcela splnila ta část Achijášova proroctví, jež se týkala domu krále Jarobeáma I.
rdf:langString ناداب ملك إسرائيل (بالعبرية: נָדָב) هو ثاني ملوك مملكة إسرائيل الشمالية، وهو ابن يربعام الأول.
rdf:langString Nadab estas nomo de pluraj Bibliaj personoj. La unua estis filo de Aaron kaj nevo de Moseo (16-a - 13-a jarcento antaŭ Kristo), la alia estis israela reĝo el - li regis en la jaroj -901 ĝis -900 (antaŭ Kristo). Biblio mencias ankoraŭ aliajn samnomulojn. Pri Nadab, filo de Aaron, la Biblio diras: Pri Nadab, filo de Jerobeam, donas Biblio jenajn informojn: Biblio mencias ankoraŭ du Nadabojn:
rdf:langString Nadab war der zweite König des Nordreichs Israel und Sohn von Jerobeam I. Er regierte etwa zwei Jahre bis zu seinem Tod um 906 v. Chr., nach anderen Angaben von 910 v. Chr. bis 909 v. Chr.
rdf:langString Nadab fue el segundo rey de Israel. En hebreo (נדב) - transliterado "ndb" - Su historia está recogida en el Primer libro de los reyes 15:25-31.​ Gobernó en Israel, a la muerte de su padre Jeroboam, entre los años 910 a 909 a. C. un periodo de casi dos años.​​​ Se sabe que hizo la guerra a los filisteos en la ciudad de Gibetón. Durante el asedio de dicha ciudad, uno de sus generales, Baasa hijo de Ahías de la casa de Isacar, organizó una conjura contra él e hizo que lo mataran junto con toda la familia real, usurpando el trono de Israel. Los motivos religiosos que se dan para la desgracia del rey Nadab son dos: 1. Que al igual que su padre pecó contra Dios al mantener y edificar estatuas y lugares de culto a otros dioses. 2. En cumplimiento de la profecía de Ahías de Siló contra su padre, Jeroboam, de que «toda su casa se extinguiría» (Primer libro de reyes, 14:10). Extinguida su casa, le sucedió en el trono el rey Basá.
rdf:langString Nadab (Hebrew: נָדָב Nāḏāḇ) was the second king of the northern Israelite Kingdom of Israel. He was the son and successor of Jeroboam.
rdf:langString Nadab (Ibrani: נָדָב, artinya "murah hati"; bahasa Inggris: Nadab) adalah raja ke-2 Kerajaan Israel Utara menurut Alkitab Ibrani. Ayahnya adalah Yerobeam bin Nebat (atau Yerobeam I, karena kemudian muncul juga raja Yerobeam lain), raja pertama Kerajaan Israel Utara (1 Raja-raja 14:20). Ia memerintah 2 tahun di Tirza. Setelah meninggal, keturunannya dimusnahkan oleh Baesa yang membunuhnya di Gibeton dan merebut tahtanya.
rdf:langString ナダブは、北イスラエル王国の第2代の王。
rdf:langString Nadab (hébreu : נָדָב), roi d'Israël de -910 à -909, était fils de Jéroboam Ier.
rdf:langString 나답(재위 기원전 909년경-908년경)은 분열 이스라엘 왕국의 2대 왕으로 아버지 여로보암 1세처럼 악한 짓을 많이 저질렀다. 나답은 아버지 여로보암 1세가 죽자 왕위에 올랐으나 악한 짓을 많이 저질렀고 하나님의 눈에 거슬리지 짓도 많이 했다. 이에 이사카르 집안 출신 아히야의 아들 바아사가 반란을 일으켜 필리시테인에 속해있던 기브톤에서 나답을 공격했다. 결국 나답은 바아사에게 살해당하고 바아사가 왕위에 올랐다. 바아사는 임금이 되자 여로보암 집안의 모든 사람들을 몰살해 전 여로보암 1세 때 베텔의 늙은 예언자의 예언이 이루어졌다.
rdf:langString Nadab (in ebraico נָדָב, il significato letterale del nome è generoso, [Dio] è stato generoso; ... – 909 a.C.) fu il secondo re del Regno di Israele, salito al trono dopo la morte del padre Geroboamo. Venne incoronato nel 910 a.C., durante il secondo anno di regno del re Asa (אָסָ֗א) di Giuda, e rimase sul trono di Israele per circa due anni. Infatti, nel suo secondo anno di regno, durante un assedio a , città filistea a sud di Dan, scoppiò una congiura all'interno del suo esercito e Nadab fu ucciso da uno dei suoi capitani, Baasa (בַּעְשָׁ֤א), che divenne così terzo re di Israele e sterminò l'intera discendenza di Geroboamo, padre di Nadab, come predetto da Achia (אֲחִיָּ֥ה) di Silo 15.29.
rdf:langString Nadab (Hebreeuws: נדב) was volgens de Hebreeuwse Bijbel de tweede koning van het noordelijke koninkrijk Israël en was de zoon en opvolger van Jerobeam I. Net als zijn vader keerde hij zich van God af. Nadat hij twee jaar had geregeerd beraamde Basa een aanslag op de koning en toen Nadab de Filistijnse stad Gibbeton belegerde, vermoordde Basa hem en nam zijn plaats in als koning. Daarna liet Basa Nadabs hele familie ombrengen.
rdf:langString Nadab – król Izraela (państwa północnego) w latach 910–909 p.n.e. Syn Jeroboama I z plemienia Efraima. W czasie oblężenia filistyńskiego miasta Gibbeton został zamordowany przez uzurpatora Baszę, który po objęciu rządów wymordował wszystkich przedstawicieli rodu Jeroboama I. Biblia (1 Księga Królewska 15,25-31) upadek Nadaba przypisuje woli bożej za odstępstwo od wiary jego oraz jego ojca.
rdf:langString Nadabe ou Nadab (em hebraico significa "liberal" ou "bem disposto"), filho de Jeroboão I, tornou-se no segundo rei de Israel por volta de 913 a.C., segundo algumas cronologias (I Reis 14:20). Durante o cerco a Gibetom, uma cidade ao sul de Dã, (Josué 19:44) Baasa conspirou contra ele e o assassinou (I Reis 15:25-28), após este ter reinado por dois anos. A morte de Nadabe foi seguida pela de todos de sua casa, e desse modo a grande família Jeroboão foi extinta (I Reis 15:29).
rdf:langString Nadav var en israelisk kung och var son till kung Jerobeam i Israel. Han regerade under två år runt år 960 f.Kr. Han mördades och efterträddes på tronen av Basha, en man från Isaskars stam. I samband med maktskiftet utrotades hela Jerobeams ätt.
rdf:langString 拿答(希伯來語:נדב בן ירבעם‎;Nadab,?-前980年)是古代中東國家北以色列王國的第二任君主。他的父親是耶羅波安一世(列王紀上14:20)。
rdf:langString Нават (др.-евр. ‏נָדָב‏‎, в западной традиции — Nadab, в современных переводах — Надав) — второй царь Израильского царства, правивший 2 года (3Цар. 15:25); сын и преемник царя Иеровоама (14:20). Взошёл на престол, по одной из версий, в 901 году до н. э. На втором году своего царствования Нават возглавил военный поход против города Гавафона (Гив’атона), который тогда принадлежал филистимлянам. Убит своим слугой Баашем, который и провозгласил себя царём.
rdf:langString Надав (івр. נָדָב‎) — цар Ізраїльського царства, що правив 2 роки (3Цар 15:25), син Єровоама I. Надав правив лише близько двох років до своєї смерті у 906 році до н. е., чи за іншими даними з 910 по 909 р. до н. е.. На другому році свого царювання Надав очолив військовий похід проти міста Ґіббетону, яке тоді належало філістимлянам. Однак він був раптово вбитий Ваасою — сином Ахії, який і проголосив себе царем.Вааса командував його військом та походив з їзраїльського племені Іссахара. Він наказав повбивати всіх, хто належав до родини Надава. Такою була кара Божа за «Гріх Єровоама» (3Цар 15:25-31). Цими гріхами були очевидно ханаанські божки та золоті тельці, яким почав поклонятися його батько — Єровоам, та принесення жертв священиками ним призначеними і що не належали до левітів (1Цар 12:28-33). Таким чином рання смерть Надава пояснюється гріхами його батька.
xsd:nonNegativeInteger 2698
xsd:gYear 0910

data from the linked data cloud