Nacht und Nebel

http://dbpedia.org/resource/Nacht_und_Nebel an entity of type: Thing

عملية الليل والضباب «بالألمانية: Nacht und Nebel»، هي عملية قامت بها أجهزة الأمن الألمانية بناءً على توجيه أصدره الزعيم النازي أدولف هتلر في 7 ديسمبر 1941، لاستهداف الناشطين السياسيين المعارضين، وناشطي المقاومة خلال الحرب العالمية الثانية، ولم يعرف أحد بالضبط مصير هؤلاء الناشطين الذين استُهدفوا خلال هذه العملية. rdf:langString
Las "Directivas para la persecución de las infracciones cometidas contra el Reich o las Fuerzas de Ocupación en los Territorios Ocupados" (en idioma alemán: Richtlinien für die Verfolgung von Straftaten gegen das Reich oder die Besatzungsmacht in den besetzten Gebieten) titularon un decreto firmado el 7 de diciembre de 1941 y desarrollado por una serie de directrices aplicadas por las autoridades del Tercer Reich para la represión y eliminación física de oponentes políticos al régimen nazi en los territorios ocupados, así como de combatientes enemigos miembros de la Resistencia y de prisioneros de guerra de las Fuerzas Aliadas durante la Segunda Guerra Mundial. rdf:langString
Nacht und Nebel (German: [ˈnaxt ʔʊnt ˈneːbl̩]), meaning Night and Fog, was a directive issued by Adolf Hitler on 7 December 1941 targeting political activists and resistance "helpers" in the territories occupied by Nazi Germany during World War II, who were to be imprisoned, murdered, or made to disappear, while the family and the population remained uncertain as to the fate or whereabouts of the alleged offender against the Nazi occupation power. Victims who disappeared in these clandestine actions were never heard from again. rdf:langString
Nacht und Nebel was een speciale strafklasse tijdens de Tweede Wereldoorlog om verzetsmensen spoorloos te laten verdwijnen. De strafklasse werd ingesteld door de 'Chef des Oberkommando der Wehrmacht' veldmaarschalk Wilhelm Keitel in opdracht van Adolf Hitler. rdf:langString
Nacht und Nebel (Notte e Nebbia, in tedesco) è la locuzione che definiva i prigionieri politici della Germania nazista che durante la seconda guerra mondiale venivano condannati a morte, ma erano ancora in attesa di esecuzione. Tali prigionieri venivano abitualmente mandati in carcere e utilizzati come forza lavoro, a volte per l'intera durata della guerra. In prigione occupavano il gradino più basso della scala gerarchica e come risultato ricevevano la minor quantità di cibo e avevano le più scarse possibilità di ricevere assistenza medica. rdf:langString
Nacht und Nebel (pol. Noc i mgła) – tytuł tajnego dekretu nazistowskiego z 1941 roku, kryptonim wynikającej z tego dekretu akcji deportacyjnej oraz nazwa kategorii więźniów niemieckich obozów koncentracyjnych. Nazwa dekretu pochodzi z opery Richarda Wagnera Złoto Renu, w której jedna z głównych postaci, mroczny karzeł Alberyk, po założeniu magicznego hełmu zmienia się w dym, śpiewając: „Nocy i mgło, znikam” (Nacht und Nebel — niemand gleich). rdf:langString
«Ночь и туман» (иногда «Мрак и туман»; нем. «Nacht und Nebel») — директива Адольфа Гитлера от 7 декабря 1941 года, подписанная и приведенная в исполнение Главнокомандующим вооруженных сил Германии Вильгельмом Кейтелем. Директива разрешала похищение антинацистских политических активистов на всей территории, оккупированной Германией во время Второй мировой войны. rdf:langString
夜雾命令或夜与雾法令(德語:Nacht und Nebel)是第二次世界大战期间纳粹德国领导人希特勒于1941年12月7日下达的一项命令,该命令主要是秘密拘捕或杀死政治活动家和帮助抵抗运动的人士,而同时受害者家属或其他民众却对他们的去向一无所知。 在大屠杀愈演愈烈之前,纳粹已经开始围捕来自德国和被占领的欧洲的政治犯。大多数早期的囚犯有两种:一种是个人信念(信仰)的囚犯,一种是被纳粹认为需要对纳粹理想进行“再教育”的政治犯,另一种是被占领的西欧的抵抗领袖。 在《夜雾命令》颁布之前,德国士兵对待西欧囚犯的方式与其他国家大致相同:根据《日内瓦公约》等国际协定和程序。然而,希特勒和他的高级幕僚做出了一个关键的决定,不遵守他们认为不必要的规则,在这个过程中,他们放弃了“对敌人的一切骑士精神”,并取消了“对战争的一切传统约束”。 rdf:langString
Nacht und Nebel (Noc a mlha) byl rozkaz vytvořený Adolfem Hitlerem. Vydán byl 12. prosince 1941 jako tajná směrnice číslo 165/41 a podepsán šéfem vrchního velitelství branné moci generálem Wilhelmem Keitelem. Tato směrnice určovala způsob zvláštního zacházení se zatčenými v Třetí říši a s vůdci odboje na okupovaných územích. Toto zacházení v sobě zahrnovalo únos osob uprostřed noci (Nacht) a jejich zmizení bez jakýchkoliv informací příbuzným (Nebel) v Říši. Takoví lidé měli navždy zmizet a nejistota spojená s jejich zmizením měla být psychologickým terorem, který měl další jedince odstrašit od jakékoli opozice vůči nacistickému režimu. rdf:langString
Το διάταγμα «Νύχτα και Ομίχλη» (γερμανικά: Nacht und Nebel), (συντομογραφία: ΝΝ), εκδόθηκε -σύμφωνα με τις οδηγίες του Αδόλφου Χίτλερ - από τον στρατάρχη Βίλχελμ Κάιτελ στις 7 Δεκεμβρίου 1941 και περιείχε τις μυστικές κατευθυντήριες γραμμές σύμφωνα με τις οποίες θα αντιμετωπίζονταν όλοι οι μη Γερμανοί πολίτες που θα αντιστέκονταν ή θα διαφωνούσαν με οποιοδήποτε τρόπο κατά του Γ΄ Ράιχ. Σύμφωνα με το διάταγμα οι κρατούμενοι για αντίσταση κατά των γερμανικών αρχών κατοχής δεν θα δικάζονταν στη χώρα τους, αλλά θα στέλνονταν για να δικαστούν στη Γερμανία, όπου και θα εξαφανίζονταν στη νύχτα και την ομίχλη. Οι περισσότεροι τέτοιοι κρατούμενοι καταδικάστηκαν σε θάνατο και εκτελέστηκαν, άλλοι στάλθηκαν για εργασία σε καταναγκαστικά έργα, και πέθαναν εκεί εξαιτίας των απάνθρωπων συνθηκών δουλειάς, rdf:langString
Der später so genannte Nacht-und-Nebel-Erlass war ein „Führererlass“ Adolf Hitlers während des Zweiten Weltkrieges, verordnet am 7. Dezember 1941 als geheime Richtlinien für die Verfolgung von Straftaten gegen das Reich oder die Besatzungsmacht in den besetzten Gebieten. Danach wurden rund 7.000 des Widerstands verdächtige Personen aus Frankreich, Belgien, Luxemburg, den Niederlanden und Norwegen nach Deutschland verschleppt und dort heimlich abgeurteilt oder bei erwiesener Unschuld in Haft behalten, ohne dass die Angehörigen irgendwelche Auskünfte erhielten. Ihr spurloses Verschwinden sollte der Abschreckung dienen. Der Erlass wurde vom Oberkommando der Wehrmacht (OKW) unter Wilhelm Keitel in Kraft gesetzt und nach Kriegsende als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit ei rdf:langString
« Nuit et Brouillard » (en allemand Nacht und Nebel, ou NN) est le nom de code des « directives sur la poursuite pour infractions contre le Reich ou contre les forces d’occupation dans les territoires occupés » (Richtlinien für die Verfolgung von Straftaten gegen das Reich oder die Besatzungsmacht in den besetzten Gebieten). Elles sont l'application d'un décret du 7 décembre 1941 signé par le maréchal Keitel et ordonnant la déportation de tous les ennemis ou opposants du Troisième Reich. rdf:langString
夜と霧(よるときり、独: Nacht und Nebel, NN)は、1941年12月7日、アドルフ・ヒトラーにより発せられた命令(独: Erlass)である。命令名は「ライヒおよび占領地における軍に対する犯罪の訴追のための規則」。いわゆる総統命令の一つ。 「夜と霧」というフレーズは、ヒトラーが愛聴にしていたリヒャルト・ワーグナーの作品『ラインの黄金』の第3場「ニーベルハイム」から直接引用したものである。ここでは、「」を被った登場人物のアルベリヒが、„Nacht und Nebel, niemand gleich!“(「夜と霧になれ、誰の目にも映らないように!」)という呪文(独: Zauber, 英: spell)を呟く。 ニュルンベルク国際軍事法廷("Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal, IMT")は「夜と霧」計画の一部として遂行された失踪懸案がハーグ陸戦条約並びに慣習国際法双方に違反する戦争犯罪であるとの判決を下した。 rdf:langString
Nacht und Nebel (tyska ”Natt och dimma”, förkortat: NN) var ett dekret angående arresteringar av motståndsmän i tyskockuperade områden, utfärdat av Adolf Hitler genom generalfältmarskalk Wilhelm Keitel den 7 december 1941. Orden Nacht und Nebel är inte utskrivna i dekreten men blev den benämning som kom att användas inom SS, Gestapo, armén och av tyska byråkrater. När de arresterade sattes i läger i Tyskland, blev de registrerade som "NN"-fångar. N.N. är även förkortningen av det latinska nomen nescio, vilket betyder "jag vet inte namnet". rdf:langString
Nacht und Nebel [ˈnaχt ʊnt ˈneːbəl] (em português: Noite e Nevoeiro) foi uma directiva (em alemão: Erlass) de Adolf Hitler de 7 de Dezembro de 1941, cujo alvo eram os activistas políticos e os "apoiantes" da resistência, e o objectivo era acabar com todos aqueles que "ameaçam a segurança alemã" (die deutsche Sicherheit gefährden) dos territórios ocupados pela Alemanha Nazi. A sua designação tinha origem no (um capacete mágico), da ópera Das Rheingold de Richard Wagner. rdf:langString
rdf:langString عملية الليل والضباب
rdf:langString Nacht und Nebel
rdf:langString Nacht-und-Nebel-Erlass
rdf:langString Διάταγμα «Νύχτα και Ομίχλη»
rdf:langString Decreto Nacht und Nebel
rdf:langString Nuit et brouillard
rdf:langString Nacht und Nebel
rdf:langString 夜と霧 (法律)
rdf:langString Nacht und Nebel
rdf:langString Nacht und Nebel
rdf:langString Nacht und Nebel
rdf:langString Ночь и туман
rdf:langString Nacht und Nebel
rdf:langString Nacht und Nebel
rdf:langString 夜雾命令
xsd:integer 165480
xsd:integer 1097326677
rdf:langString Nacht und Nebel (Noc a mlha) byl rozkaz vytvořený Adolfem Hitlerem. Vydán byl 12. prosince 1941 jako tajná směrnice číslo 165/41 a podepsán šéfem vrchního velitelství branné moci generálem Wilhelmem Keitelem. Tato směrnice určovala způsob zvláštního zacházení se zatčenými v Třetí říši a s vůdci odboje na okupovaných územích. Toto zacházení v sobě zahrnovalo únos osob uprostřed noci (Nacht) a jejich zmizení bez jakýchkoliv informací příbuzným (Nebel) v Říši. Takoví lidé měli navždy zmizet a nejistota spojená s jejich zmizením měla být psychologickým terorem, který měl další jedince odstrašit od jakékoli opozice vůči nacistickému režimu. Zatčení během akce Nacht und Nebel byli převážně z Belgie, Francie a Nizozemska. Obvykle byli zatčeni uprostřed noci a rychle převezeni do stovky kilometrů vzdálených věznic. Zde byli podrobeni výslechům a mučení. Pokud přežili, byli odesíláni do koncentračních táborů Dachau, Sachsenhausen, Buchenwald, Mauthausen, Neuengamme, Gross-Rosen a . Všem úřadům bylo zakázáno podávat zprávu o úmrtí vězně z akce Nacht und Nebel příbuzným, ani nebylo vydáváno tělo zemřelého k pohřbení do vlasti.
rdf:langString عملية الليل والضباب «بالألمانية: Nacht und Nebel»، هي عملية قامت بها أجهزة الأمن الألمانية بناءً على توجيه أصدره الزعيم النازي أدولف هتلر في 7 ديسمبر 1941، لاستهداف الناشطين السياسيين المعارضين، وناشطي المقاومة خلال الحرب العالمية الثانية، ولم يعرف أحد بالضبط مصير هؤلاء الناشطين الذين استُهدفوا خلال هذه العملية.
rdf:langString Der später so genannte Nacht-und-Nebel-Erlass war ein „Führererlass“ Adolf Hitlers während des Zweiten Weltkrieges, verordnet am 7. Dezember 1941 als geheime Richtlinien für die Verfolgung von Straftaten gegen das Reich oder die Besatzungsmacht in den besetzten Gebieten. Danach wurden rund 7.000 des Widerstands verdächtige Personen aus Frankreich, Belgien, Luxemburg, den Niederlanden und Norwegen nach Deutschland verschleppt und dort heimlich abgeurteilt oder bei erwiesener Unschuld in Haft behalten, ohne dass die Angehörigen irgendwelche Auskünfte erhielten. Ihr spurloses Verschwinden sollte der Abschreckung dienen. Der Erlass wurde vom Oberkommando der Wehrmacht (OKW) unter Wilhelm Keitel in Kraft gesetzt und nach Kriegsende als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit eingestuft.
rdf:langString Το διάταγμα «Νύχτα και Ομίχλη» (γερμανικά: Nacht und Nebel), (συντομογραφία: ΝΝ), εκδόθηκε -σύμφωνα με τις οδηγίες του Αδόλφου Χίτλερ - από τον στρατάρχη Βίλχελμ Κάιτελ στις 7 Δεκεμβρίου 1941 και περιείχε τις μυστικές κατευθυντήριες γραμμές σύμφωνα με τις οποίες θα αντιμετωπίζονταν όλοι οι μη Γερμανοί πολίτες που θα αντιστέκονταν ή θα διαφωνούσαν με οποιοδήποτε τρόπο κατά του Γ΄ Ράιχ. Σύμφωνα με το διάταγμα οι κρατούμενοι για αντίσταση κατά των γερμανικών αρχών κατοχής δεν θα δικάζονταν στη χώρα τους, αλλά θα στέλνονταν για να δικαστούν στη Γερμανία, όπου και θα εξαφανίζονταν στη νύχτα και την ομίχλη. Οι περισσότεροι τέτοιοι κρατούμενοι καταδικάστηκαν σε θάνατο και εκτελέστηκαν, άλλοι στάλθηκαν για εργασία σε καταναγκαστικά έργα, και πέθαναν εκεί εξαιτίας των απάνθρωπων συνθηκών δουλειάς, ενώ οι οικογένειές τους δεν έμαθαν ποτέ, τίποτα για αυτούς.
rdf:langString Las "Directivas para la persecución de las infracciones cometidas contra el Reich o las Fuerzas de Ocupación en los Territorios Ocupados" (en idioma alemán: Richtlinien für die Verfolgung von Straftaten gegen das Reich oder die Besatzungsmacht in den besetzten Gebieten) titularon un decreto firmado el 7 de diciembre de 1941 y desarrollado por una serie de directrices aplicadas por las autoridades del Tercer Reich para la represión y eliminación física de oponentes políticos al régimen nazi en los territorios ocupados, así como de combatientes enemigos miembros de la Resistencia y de prisioneros de guerra de las Fuerzas Aliadas durante la Segunda Guerra Mundial.
rdf:langString « Nuit et Brouillard » (en allemand Nacht und Nebel, ou NN) est le nom de code des « directives sur la poursuite pour infractions contre le Reich ou contre les forces d’occupation dans les territoires occupés » (Richtlinien für die Verfolgung von Straftaten gegen das Reich oder die Besatzungsmacht in den besetzten Gebieten). Elles sont l'application d'un décret du 7 décembre 1941 signé par le maréchal Keitel et ordonnant la déportation de tous les ennemis ou opposants du Troisième Reich. En application de ce décret, il était possible de transférer en Allemagne les ressortissants des pays occidentaux occupés (France, Norvège, Pays-Bas et Belgique. Le Danemark et les pays de l'Est étant exclus du champ d'application des directives) représentant « un danger pour la sécurité de l'armée allemande » (saboteurs, résistants, opposants ou réfractaires à la politique ou aux méthodes du Troisième Reich) et à terme, de les faire disparaître dans un secret absolu.
rdf:langString Nacht und Nebel (German: [ˈnaxt ʔʊnt ˈneːbl̩]), meaning Night and Fog, was a directive issued by Adolf Hitler on 7 December 1941 targeting political activists and resistance "helpers" in the territories occupied by Nazi Germany during World War II, who were to be imprisoned, murdered, or made to disappear, while the family and the population remained uncertain as to the fate or whereabouts of the alleged offender against the Nazi occupation power. Victims who disappeared in these clandestine actions were never heard from again.
rdf:langString 夜と霧(よるときり、独: Nacht und Nebel, NN)は、1941年12月7日、アドルフ・ヒトラーにより発せられた命令(独: Erlass)である。命令名は「ライヒおよび占領地における軍に対する犯罪の訴追のための規則」。いわゆる総統命令の一つ。 「夜と霧」というフレーズは、ヒトラーが愛聴にしていたリヒャルト・ワーグナーの作品『ラインの黄金』の第3場「ニーベルハイム」から直接引用したものである。ここでは、「」を被った登場人物のアルベリヒが、„Nacht und Nebel, niemand gleich!“(「夜と霧になれ、誰の目にも映らないように!」)という呪文(独: Zauber, 英: spell)を呟く。 この法が施行当初意図していたことは、ナチス・ドイツ占領地全域において全ての政治活動家やレジスタンス「擁護者」の中から「ドイツの治安を危険に晒す」(die deutsche Sicherheit gefährden)一部の人物を選別することであった。この2ヶ月後、国防軍最高司令部総長ヴィルヘルム・カイテルは、占領地において収監された後その8日後時点で生存している収監者も全て対象に含めることを画策し、同法の適用対象を拡大した。この命令は、「行方不明者」の友人や家族に対し、行方不明者の所在や彼らの死に関する一切の情報を与えないことで地元住民に対し服従を強要するという意図があった。収監者はドイツへ密かに連行され、まるで夜霧のごとく跡形も無く消え去った。1945年、押収されたSD(ナチス親衛隊情報部)の記録の中に、まれに"Nacht und Nebel"という呼称と"NN"なるイニシャルが記載されているのが見つかったが、遺体が埋められている場所などは一切記録が無かった。こんにちに至るまで、この命令が出された結果、多くの人々がどのように消えていったかは未だに分かっていない。 ニュルンベルク国際軍事法廷("Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal, IMT")は「夜と霧」計画の一部として遂行された失踪懸案がハーグ陸戦条約並びに慣習国際法双方に違反する戦争犯罪であるとの判決を下した。
rdf:langString Nacht und Nebel was een speciale strafklasse tijdens de Tweede Wereldoorlog om verzetsmensen spoorloos te laten verdwijnen. De strafklasse werd ingesteld door de 'Chef des Oberkommando der Wehrmacht' veldmaarschalk Wilhelm Keitel in opdracht van Adolf Hitler.
rdf:langString Nacht und Nebel (Notte e Nebbia, in tedesco) è la locuzione che definiva i prigionieri politici della Germania nazista che durante la seconda guerra mondiale venivano condannati a morte, ma erano ancora in attesa di esecuzione. Tali prigionieri venivano abitualmente mandati in carcere e utilizzati come forza lavoro, a volte per l'intera durata della guerra. In prigione occupavano il gradino più basso della scala gerarchica e come risultato ricevevano la minor quantità di cibo e avevano le più scarse possibilità di ricevere assistenza medica.
rdf:langString Nacht und Nebel (pol. Noc i mgła) – tytuł tajnego dekretu nazistowskiego z 1941 roku, kryptonim wynikającej z tego dekretu akcji deportacyjnej oraz nazwa kategorii więźniów niemieckich obozów koncentracyjnych. Nazwa dekretu pochodzi z opery Richarda Wagnera Złoto Renu, w której jedna z głównych postaci, mroczny karzeł Alberyk, po założeniu magicznego hełmu zmienia się w dym, śpiewając: „Nocy i mgło, znikam” (Nacht und Nebel — niemand gleich).
rdf:langString Nacht und Nebel [ˈnaχt ʊnt ˈneːbəl] (em português: Noite e Nevoeiro) foi uma directiva (em alemão: Erlass) de Adolf Hitler de 7 de Dezembro de 1941, cujo alvo eram os activistas políticos e os "apoiantes" da resistência, e o objectivo era acabar com todos aqueles que "ameaçam a segurança alemã" (die deutsche Sicherheit gefährden) dos territórios ocupados pela Alemanha Nazi. A sua designação tinha origem no (um capacete mágico), da ópera Das Rheingold de Richard Wagner. Três meses mais tarde, o marechal-de-campo Wilhelm Keitel do Alto Comando das Forças Armadas acrescentou mais texto à directiva passando esta a incluir todas as pessoas dos territórios ocupados que tinham sido detidas; se estivessem vivas oito dias mais tarde, deviam ser entregues à Gestapo. A directiva servia para intimidar e controlar as populações locais, negando o paredeiro dos presos às suas famílias. Os prisioneiros eram transportados secretamente para a Alemanha, e desapareciam sem deixar rasto. Em 1945, os registos abandonados da Sicherheitsdienst (SD) foram encontrados; registavam apenas nomes e as iniciais "NN" (Nacht und Nebel); até mesmo os locais das sepulturas não eram registados. Os nazi chegaram a criar uma expressão para aqueles que "desapareciam" de acordo com o decreto; eram vernebelt - transformados em nevoeiro. Até à data desconhece-se quantos milhares de pessoas terão desaparecido como resultado desta ordem. O Tribunal Militar Internacional em Nuremberga estabeleceu que os desaparecidos ao abrigo da directiva Nacht und Nebel se encontravam no contexto de crimes de guerra, o que violava tanto as Convenções da Haia como as leis fronteiriças internacionais.
rdf:langString Nacht und Nebel (tyska ”Natt och dimma”, förkortat: NN) var ett dekret angående arresteringar av motståndsmän i tyskockuperade områden, utfärdat av Adolf Hitler genom generalfältmarskalk Wilhelm Keitel den 7 december 1941. Efter att Tyskland hade angripit Sovjetunionen den 22 juni 1941, och därmed brutit den tysk-ryska vänskapspakten, ökade aktiviteten bland motståndsrörelserna i de tyskockuperade länderna. Det var bakgrunden till de nya riktlinjer för arrestering av personer inom motståndsrörelsen som gavs i det så kallade Nacht-und-Nebel-Erlass, utfärdat av Hitler och Keitel 1941. Det första dekretet, ”Riktlinjer för hantering av brott mot riket eller ockupationsmakten i ockuperade områden”, kom den 7 december och därefter följde dekret som förtydligade genomförandet. Enligt dekreten skulle civilpersoner, som i de av Nazityskland ockuperade områdena gjort sig skyldiga till sabotage eller på något sätt visat motstånd mot den tyska övermakten, behandlas med särskild stränghet. De skulle endast ställas inför rätta om domen innebar dödsstraff och därefter avrättas så fort som möjligt. Civilpersoner misstänkta för brott ej belagda med dödsstraff skulle gripas och i skymundan föras till läger i Tyskland. Vid efterfrågningar om dessa personer skulle tyska polis- och armémyndigheter inte lämna ut några uppgifter om var de befann sig. Arresteringarna skedde ofta på natten och de gripna försvann i ”natt och dimma”. Det så kallade Nacht und Nebel-dekretet började gälla den 29 december 1941 i Norge, Nederländerna, Belgien och Frankrike. Orden Nacht und Nebel är inte utskrivna i dekreten men blev den benämning som kom att användas inom SS, Gestapo, armén och av tyska byråkrater. När de arresterade sattes i läger i Tyskland, blev de registrerade som "NN"-fångar. N.N. är även förkortningen av det latinska nomen nescio, vilket betyder "jag vet inte namnet". Orden Nacht und Nebel anses första gången ha använts i en text av Johann Wolfgang von Goethe och senare i Richard Wagners opera Rhenguldet.
rdf:langString «Ночь и туман» (иногда «Мрак и туман»; нем. «Nacht und Nebel») — директива Адольфа Гитлера от 7 декабря 1941 года, подписанная и приведенная в исполнение Главнокомандующим вооруженных сил Германии Вильгельмом Кейтелем. Директива разрешала похищение антинацистских политических активистов на всей территории, оккупированной Германией во время Второй мировой войны.
rdf:langString 夜雾命令或夜与雾法令(德語:Nacht und Nebel)是第二次世界大战期间纳粹德国领导人希特勒于1941年12月7日下达的一项命令,该命令主要是秘密拘捕或杀死政治活动家和帮助抵抗运动的人士,而同时受害者家属或其他民众却对他们的去向一无所知。 在大屠杀愈演愈烈之前,纳粹已经开始围捕来自德国和被占领的欧洲的政治犯。大多数早期的囚犯有两种:一种是个人信念(信仰)的囚犯,一种是被纳粹认为需要对纳粹理想进行“再教育”的政治犯,另一种是被占领的西欧的抵抗领袖。 在《夜雾命令》颁布之前,德国士兵对待西欧囚犯的方式与其他国家大致相同:根据《日内瓦公约》等国际协定和程序。然而,希特勒和他的高级幕僚做出了一个关键的决定,不遵守他们认为不必要的规则,在这个过程中,他们放弃了“对敌人的一切骑士精神”,并取消了“对战争的一切传统约束”。
xsd:nonNegativeInteger 28617

data from the linked data cloud