Naaman
http://dbpedia.org/resource/Naaman an entity of type: WikicatAramaeanPeople
Naaman (hebräisch נַעֲמָן „Freundlichkeit“, auch Naeman) war nach Auskunft der Bibel ein syrischer Hauptmann unter dem König Ben Hadad, vermutlich während der Regierungszeit des israelischen Königs Joram. Er wird im Tanach bzw. im Alten Testament im Buch der Könige erwähnt (2 Kön 5 ). Naaman war ein gebräuchlicher nordsyrischer Name.
rdf:langString
Ο Νεεμάν είναι πρόσωπο της Παλαιάς Διαθήκης, Σύρος στρατηγός.
rdf:langString
Naamán (נַעֲמָן "Agradable") es el nombre de un general arameo del reino de Aram Damasco, o Siria en la traducción griega, cuya milagrosa recuperación de la lepra se relata en la Biblia, Segundo libro de los Reyes, capítulo 5.
rdf:langString
Naaman (hébreu : נַעֲמָן - «agréable»), lieutenant de Ben-Hadad II, roi d'Aram, fut guéri de la lèpre après s’être baigné sept fois dans le Jourdain sur le conseil du prophète Élisée. On peut lire son histoire dans la Bible, Deuxième Livre des Rois, chapitre 5, dans l'Ancien Testament (Tanakh).
rdf:langString
Naäman was een Aramese (Statenvertaling: ) legeroverste die leed aan melaatsheid (huidvraat). Hij werd door de profeet Elisa van deze huidziekte genezen.
rdf:langString
Нееман (ивр. נעמן — приятность, миловидность) — сирийский военачальник, современник пророка Елисея. Его история содержится в пятой главе 4 книги Царств (4Цар. 5:1-19).
rdf:langString
Naamã (em hebraico: נַעֲמָן, "agradabilidade") era um comandante dos exércitos de Benadade II, no tempo de Jorão, rei de Israel. Ele é mencionado em 2 Reis 5 do Tanaque.
rdf:langString
乃缦(希伯來語:נַעֲמָן)是约兰执政时期的亚兰国的元帅,记载于《塔纳赫·列王纪下》第五章。根据故事记载,他曾立大功,深受到爱戴,只是长了大麻瘋。当他的一个从以色列国掠过来的婢女告知其撒玛利亚的先知可以治好他的疾病后,他就将婢女所说的话告诉了亚兰王,亚兰王同意,并为其信达以色列王约兰。以色列王约兰收到信后十分气愤,由于当时亚兰国国力强于以色列,只能自己撕扯衣服以泄愤恨。当先知以利沙听到此事后就让人告知乃缦,让其在约旦河中沐浴七次即可洁净。他一开始不情愿,后来又照做了,果然得了洁净。在《新约·路加福音 4:27》中,乃缦也被提到过。
rdf:langString
Náman, někdy také Naáman, je biblický prorok. Bible o něm podává zprávu v 2Král 5 (Kral, ČEP). Byl to velitel syrského vojska za vlády krále Ben-hadada I. Byl stižen malomocenstvím, přesto nadále vykonával své přední postavení. Byl poslán ke králi Jóramovi s dopisem a dary od svého vládce. Král jej poslal k Elíšovi, na jehož radu byl očištěn v řece. Pro vděčnost za své uzdravení si odvezl hlínu z izraelské země, aby se na ní klaněl Hospodinu. Podle Novotného chtěl z této hlíny vybudovat oltář Hospodinu - 2Král 5, 17 (Kral, ČEP).
rdf:langString
Naaman (Hebrew: נַעֲמָן Naʿămān, "pleasantness") the Aramean was a commander of the armies of Ben-Hadad II, the king of Aram-Damascus, in the time of Joram, king of Israel. According to the Bible, Naaman was a commander of the army of Syria. He was a good commander and was held in favor because of the victory that God brought him. Yet Naaman was a leper. Naaman's wife had a servant girl from Israel who said that a prophet there would be able to heal him. Naaman tells his lord this and he is sent to Israel with a letter to the king. The king of Israel didn't know what to do, yet Elisha (Eliseus) sent a message to the King, advising that the King tell Naaman to come to see him. Elisha then told Naaman to go bathe in the Jordan seven times and he would be clean. Naaman was angry and would hav
rdf:langString
Naaman adalah nama seorang panglima pasukan dari Benhadad Ben-Hadad raja Damsyik dan musuh besar orang Israel . Riwayatnya diceritakan dalam 2 Raja-raja 5. Dia "seorang terpandang di hadapan tuannya dan sangat disayangi.dari seorang .. sangat berani, tetapi... seorang sakit kusta". Di Israel penderitaan ini akan menyebabkan dia dibuang dari masyarakat, tetapi di Siria penyakit itu tidak menghalangi dia memegang jabatannya yang tinggi. Berdasarkan ucapan gadis belia Israel yang ditawan dan menjadi pelayan di rumahnya—ucapan itu disampaikan kepada raja—maka raja menyuruh Naaman ke Samaria untuk mencari penyembuhan kepada nabi Elisa bin Safat. Ia membawa persembahan-persembahan yang pantas sesuai maksud dan pangkatnya. Kendati sambutan tidak menyenangkan dan bahkan merasa dihina, baik karena
rdf:langString
Naaman (in ebraico נַעֲמָן che significa "piacevolezza") fu un capo dell'esercito arameo di al tempo di Ioram, re di Israele. È menzionato nel capitolo 5 del secondo dei Libri dei Re della Tanakh. Secondo il racconto, era ammalato di tzaraath. Quando una giovane schiava ebrea rivelò alla moglie che un profeta in Samaria avrebbe potuto curare il suo padrone, Naaman ottenne una lettera da Ben-Hadad e si recò con questa da Joram. Il re di Israele sospettò di questo come di un disegno malvagio contro di lui e si stracciò le vesti. Quando il profeta Eliseo seppe questo, mandò a chiamare Naaman. Naaman fu successivamente guarito dalla lebbra immergendosi sette volte nel fiume Giordano, secondo la parola di Eliseo. Naaman inoltre rinunciò a dopo essere stato guarito grazie ad Eliseo.Naaman è in
rdf:langString
Naaman (hebr. נַעֲמָן) – według Biblii dowódca wojsk aramejskich, cudownie uzdrowiony z trądu przez proroka Elizeusza (2Krl 5). Opisane w Biblii wydarzenia miały miejsce przypuszczalnie za panowania izraelskiego króla Jorama, na podstawie czego „króla Aramu”, któremu służył Naaman, utożsamia się z władcą syryjskim Ben-Hadadem II. W Nowym Testamencie postać Naamana została przywołana w mowie Jezusa (Łk 4,27) jako przykład Bożej łaski udzielonej poganom.
rdf:langString
Naaman (hebreiska: נַעֲמָן "angenämhet") var befälhavare över den arameiske kungen Bar Hadad II:s arméer, troligen vid samma tid som den israleliske kungen Joram regerade. Han omnämns i Andra Kungaboken 5 i Gamla Testamentet. Enligt berättelsen var han sjuk i spetälska. När den hebreiska slavflickan som väntade på hans hustru berättade för henne om en profet i Samaria som kunde bota hennes befälhavare fick han ett brev från Bar Hadad och skickade vidare det till Joram. Kungen av Israel misstänkte att det förelåg en ond plan mot honom och rev sönder sina kläder. Profeten Elisa hörde om detta och sände bud efter Naaman. Han botades från spetälska genom att doppa sig sju gånger i Jordanfloden, enligt Elisas ord: "Far ner till Jordan och bada sju gånger i floden, så skall din hud läkas och du
rdf:langString
Неєман (також Нааман, івр. נעמן, що означає «приємність», «миловидність») — сирійський воєначальник, сучасник пророка Єлисея. Про його історію розповідається в Невіїмі, Друга книга царів, розділ «Видужання Наамана 1-19»;. Коли Ісус Христос прочитав у синагозі Назарета месіанське пророцтво, то присутні почали вимагати від Нього чудес. Ісус же почав докоряти їм у невірі і як приклад згадав історію сирійського воєначальника: «Багато було прокажених в Ізраїлі за пророка Єлисея, і жоден з них не очистився крім Неємана сиріянина»
rdf:langString
rdf:langString
Naaman
rdf:langString
Náman
rdf:langString
Naaman der Syrer
rdf:langString
Νεεμάν
rdf:langString
Naaman
rdf:langString
Naaman
rdf:langString
Naaman
rdf:langString
Naaman
rdf:langString
Naäman
rdf:langString
Naaman
rdf:langString
Нееман
rdf:langString
Naamã
rdf:langString
Naaman
rdf:langString
Неєман
rdf:langString
乃缦
xsd:integer
2134540
xsd:integer
1122973767
rdf:langString
Náman, někdy také Naáman, je biblický prorok. Bible o něm podává zprávu v 2Král 5 (Kral, ČEP). Byl to velitel syrského vojska za vlády krále Ben-hadada I. Byl stižen malomocenstvím, přesto nadále vykonával své přední postavení. Byl poslán ke králi Jóramovi s dopisem a dary od svého vládce. Král jej poslal k Elíšovi, na jehož radu byl očištěn v řece. Pro vděčnost za své uzdravení si odvezl hlínu z izraelské země, aby se na ní klaněl Hospodinu. Podle Novotného chtěl z této hlíny vybudovat oltář Hospodinu - 2Král 5, 17 (Kral, ČEP). Židovská legenda dosvědčená Josefem Flaviem ztotožňuje Námana s mužem, jež podle 1Král 22, 34 (Kral, ČEP) zabil krále Achaba.
rdf:langString
Naaman (hebräisch נַעֲמָן „Freundlichkeit“, auch Naeman) war nach Auskunft der Bibel ein syrischer Hauptmann unter dem König Ben Hadad, vermutlich während der Regierungszeit des israelischen Königs Joram. Er wird im Tanach bzw. im Alten Testament im Buch der Könige erwähnt (2 Kön 5 ). Naaman war ein gebräuchlicher nordsyrischer Name.
rdf:langString
Ο Νεεμάν είναι πρόσωπο της Παλαιάς Διαθήκης, Σύρος στρατηγός.
rdf:langString
Naamán (נַעֲמָן "Agradable") es el nombre de un general arameo del reino de Aram Damasco, o Siria en la traducción griega, cuya milagrosa recuperación de la lepra se relata en la Biblia, Segundo libro de los Reyes, capítulo 5.
rdf:langString
Naaman (hébreu : נַעֲמָן - «agréable»), lieutenant de Ben-Hadad II, roi d'Aram, fut guéri de la lèpre après s’être baigné sept fois dans le Jourdain sur le conseil du prophète Élisée. On peut lire son histoire dans la Bible, Deuxième Livre des Rois, chapitre 5, dans l'Ancien Testament (Tanakh).
rdf:langString
Naaman (Hebrew: נַעֲמָן Naʿămān, "pleasantness") the Aramean was a commander of the armies of Ben-Hadad II, the king of Aram-Damascus, in the time of Joram, king of Israel. According to the Bible, Naaman was a commander of the army of Syria. He was a good commander and was held in favor because of the victory that God brought him. Yet Naaman was a leper. Naaman's wife had a servant girl from Israel who said that a prophet there would be able to heal him. Naaman tells his lord this and he is sent to Israel with a letter to the king. The king of Israel didn't know what to do, yet Elisha (Eliseus) sent a message to the King, advising that the King tell Naaman to come to see him. Elisha then told Naaman to go bathe in the Jordan seven times and he would be clean. Naaman was angry and would have left, but his servant asked him to try it and he was healed. A servant of Elisha, Gehazi, seeing Naaman being turned away from offering God offerings, ran after him and falsely asked for clothing and silver for visitors. And the leprosy from Naaman fell on Gehazi and would remain in his descendants.
rdf:langString
Naaman adalah nama seorang panglima pasukan dari Benhadad Ben-Hadad raja Damsyik dan musuh besar orang Israel . Riwayatnya diceritakan dalam 2 Raja-raja 5. Dia "seorang terpandang di hadapan tuannya dan sangat disayangi.dari seorang .. sangat berani, tetapi... seorang sakit kusta". Di Israel penderitaan ini akan menyebabkan dia dibuang dari masyarakat, tetapi di Siria penyakit itu tidak menghalangi dia memegang jabatannya yang tinggi. Berdasarkan ucapan gadis belia Israel yang ditawan dan menjadi pelayan di rumahnya—ucapan itu disampaikan kepada raja—maka raja menyuruh Naaman ke Samaria untuk mencari penyembuhan kepada nabi Elisa bin Safat. Ia membawa persembahan-persembahan yang pantas sesuai maksud dan pangkatnya. Kendati sambutan tidak menyenangkan dan bahkan merasa dihina, baik karena cara penerimaan apalagi nasihat yg diberikan oleh nabi itu, Naaman dibujuk menuruti perintah-perintah Elisa, berdasarkan pikiran sehat yang mengesankan dari pegawai-pegawainya seandainya nabi itu menyuruh Bapak melakukan perkara yang sukar, bukankah Bapak akan melakukannya?. Setelah tahir dari penyakit kustanya, Naaman mengakui bahwa Allah Israel adalah satu-satunya Allah yang benar, dan ia meminta membawa tanah dari Kanaan sebanyak muatan sepasang bagal mungkin tanda keyakinannya bahwa dapat disembah hanya pada Sesuai pemikiran kafir pada masa itu, sinkretisme keagamaan diperbolehkan (mungkin juga malahan diingini). Jadi Naaman mengajukan pertanyaan yang menarik, apakah dia boleh secara pura-pura menyembah berhala, apabila pada masa mendatang dia mendampingi raja Siria di kuil Rimon untuk sujud menyembah di sana. Elisa tidak menanggapinya. Tahir dari penyakit kusta dan dengan iman baru, Naaman rela menyodorkan kepada Gehazi, hamba Elisa, beberapa persembahan, yang telah ditolak oleh Elisa. Suatu legenda Yahudi yang dipelihara Flavius Yosefus(Antiquitates Iudaicae, 8. 414) menyamakan Naaman dengan orang yang 'menarik panah dan menembak dengan sembarangan saja' dan melukai Ahab , tetapi ini tidak pernah dibenarkan atau diperkuat sumber lain .
rdf:langString
Naäman was een Aramese (Statenvertaling: ) legeroverste die leed aan melaatsheid (huidvraat). Hij werd door de profeet Elisa van deze huidziekte genezen.
rdf:langString
Naaman (in ebraico נַעֲמָן che significa "piacevolezza") fu un capo dell'esercito arameo di al tempo di Ioram, re di Israele. È menzionato nel capitolo 5 del secondo dei Libri dei Re della Tanakh. Secondo il racconto, era ammalato di tzaraath. Quando una giovane schiava ebrea rivelò alla moglie che un profeta in Samaria avrebbe potuto curare il suo padrone, Naaman ottenne una lettera da Ben-Hadad e si recò con questa da Joram. Il re di Israele sospettò di questo come di un disegno malvagio contro di lui e si stracciò le vesti. Quando il profeta Eliseo seppe questo, mandò a chiamare Naaman. Naaman fu successivamente guarito dalla lebbra immergendosi sette volte nel fiume Giordano, secondo la parola di Eliseo. Naaman inoltre rinunciò a dopo essere stato guarito grazie ad Eliseo.Naaman è inoltre citato nel capitolo 4 del Vangelo secondo Luca nel Nuovo Testamento.
rdf:langString
Нееман (ивр. נעמן — приятность, миловидность) — сирийский военачальник, современник пророка Елисея. Его история содержится в пятой главе 4 книги Царств (4Цар. 5:1-19).
rdf:langString
Naamã (em hebraico: נַעֲמָן, "agradabilidade") era um comandante dos exércitos de Benadade II, no tempo de Jorão, rei de Israel. Ele é mencionado em 2 Reis 5 do Tanaque.
rdf:langString
Naaman (hebr. נַעֲמָן) – według Biblii dowódca wojsk aramejskich, cudownie uzdrowiony z trądu przez proroka Elizeusza (2Krl 5). Opisane w Biblii wydarzenia miały miejsce przypuszczalnie za panowania izraelskiego króla Jorama, na podstawie czego „króla Aramu”, któremu służył Naaman, utożsamia się z władcą syryjskim Ben-Hadadem II. Cierpiący na trąd Naaman dowiedział się od młodej Izraelitki, będącej służącą jego żony, że w Samarii żyje prorok mogący go uzdrowić. Usłyszawszy o tym, Naaman wyruszył na dwór króla izraelskiego z listem od władcy Aramu, w którym prosił on o wyleczenie swojego poddanego. Król Izraela potraktował list jako prowokację, w sprawę interweniował jednak prorok Elizeusz, przekazując aramejskiemu dowódcy przez swojego sługę, by obmył się siedem razy w Jordanie. Urażony Naaman chciał wrócić do kraju, przekonany jednak przez swoich służących spełnił słowa proroka i choroba natychmiast ustąpiła. Uzdrowiony Aramejczyk wyznał swoją wiarę w Boga Izraela i zabrał z Izraela ziemię, by w swojej ojczyźnie zbudować na niej poświęcony mu ołtarz. Elizeusz nie przyjął oferowanych mu w podzięce darów, w drodze powrotnej Naamana dogonił jednak sługa proroka, Gechazi, oświadczając fałszywie iż jego pan zmienił zdanie. Wziąwszy srebro i szaty wrócił do domu Elizeusza, który za kłamstwo ukarał go przeniesieniem nań trądu nękającego wcześniej Naamana. W Nowym Testamencie postać Naamana została przywołana w mowie Jezusa (Łk 4,27) jako przykład Bożej łaski udzielonej poganom.
rdf:langString
Naaman (hebreiska: נַעֲמָן "angenämhet") var befälhavare över den arameiske kungen Bar Hadad II:s arméer, troligen vid samma tid som den israleliske kungen Joram regerade. Han omnämns i Andra Kungaboken 5 i Gamla Testamentet. Enligt berättelsen var han sjuk i spetälska. När den hebreiska slavflickan som väntade på hans hustru berättade för henne om en profet i Samaria som kunde bota hennes befälhavare fick han ett brev från Bar Hadad och skickade vidare det till Joram. Kungen av Israel misstänkte att det förelåg en ond plan mot honom och rev sönder sina kläder. Profeten Elisa hörde om detta och sände bud efter Naaman. Han botades från spetälska genom att doppa sig sju gånger i Jordanfloden, enligt Elisas ord: "Far ner till Jordan och bada sju gånger i floden, så skall din hud läkas och du bli renad" (2 Kung. 5:10). Efter detta började Naaman tro på Gud. Naaman nämns också i Lukasevangeliet 4:27 som " syriern Naaman".
rdf:langString
Неєман (також Нааман, івр. נעמן, що означає «приємність», «миловидність») — сирійський воєначальник, сучасник пророка Єлисея. Про його історію розповідається в Невіїмі, Друга книга царів, розділ «Видужання Наамана 1-19»;. Неємія захворів на проказу. Його дружина мала служницю юдейку. Ця служниця одного разу проказала: «Якби мій пан побував у пророка Єлисея в Самарії, то той би вилікував його». Ці слова були передані Нееману, а він переказав їх царю Сирії. Той написав листа царю Ізраїлю, щоб він зняв з його полководця проказу, обіцяючи за це велику винагороду. Прочитав послання з таким дивним проханням, цар Ізраїлю вирішив, що це тільки привід для війни. Однак Єлисей, вислухавши це, запросив Неемана до себе. Той відправився до Єлисея з багатими дарами. Пророк однак до нього не вийшов, звелівши піти слузі, якому наказав проказати: «Іди й обмийся сім разів у Йордані». Це спочатку здалося Неєману знущанням, так що він заявив: «Хіба Авана і Фарфор, річки сирійські, чи не краще від усіх Ізраїлевих вод? Хіба б я не зміг обмитися в них й очиститися»? Але його слуги підійшли до нього і сказали: «Якби б пророк повідав тобі щось тяжке, хіба б ти цього не зробив? А він тебе сказав тільки: омийся і очистишся». Неєман зробив так і зцілився. З великою вдячністю і шаною він повернувся до Єлисея і сказав: «Справді тепер я знаю, що нема правдивого Бога, крім Бога Ізраїльського. Прошу тебе, прийми від мене дари». Але Єлисей від них відмовився. Тоді Неєман попросив пророка взяти собі Ізраїльської землі, щоб у Дамаску побудувати на ній жертовник для Господа, тому що він не буде більше приносити жертви іншим богам, крім Бога Ізраїлієвого, і при цьому попросив перед пророком прощення у Господа в тому, що він за своїми обов'язками супроводжував царя в капище Ріммона, мусив за необхідністю поклонитися там разом з царем, коли той схилявся до землі перед ідолом, опираючись на руку Неємана. Пророк відпустив його з миром. Тоді Ґієзій, слуга Єлисея, побачивши, що його господар відмовився від багатих дарів, наздогнав Неємана і від імені Єлисея випросив у Неємана два таланти срібла і гарне вбрання, які спробував приховати. За це він був суворо покараний пророком — проказа перейшла до нього. Коли Ісус Христос прочитав у синагозі Назарета месіанське пророцтво, то присутні почали вимагати від Нього чудес. Ісус же почав докоряти їм у невірі і як приклад згадав історію сирійського воєначальника: «Багато було прокажених в Ізраїлі за пророка Єлисея, і жоден з них не очистився крім Неємана сиріянина»
rdf:langString
乃缦(希伯來語:נַעֲמָן)是约兰执政时期的亚兰国的元帅,记载于《塔纳赫·列王纪下》第五章。根据故事记载,他曾立大功,深受到爱戴,只是长了大麻瘋。当他的一个从以色列国掠过来的婢女告知其撒玛利亚的先知可以治好他的疾病后,他就将婢女所说的话告诉了亚兰王,亚兰王同意,并为其信达以色列王约兰。以色列王约兰收到信后十分气愤,由于当时亚兰国国力强于以色列,只能自己撕扯衣服以泄愤恨。当先知以利沙听到此事后就让人告知乃缦,让其在约旦河中沐浴七次即可洁净。他一开始不情愿,后来又照做了,果然得了洁净。在《新约·路加福音 4:27》中,乃缦也被提到过。
xsd:nonNegativeInteger
9577