Muhammad Ma Jian
http://dbpedia.org/resource/Muhammad_Ma_Jian an entity of type: Thing
Muhammad Ma Jian (chinesisch 馬堅 / 马坚; geb. 6. Juni 1906 in Shadian 沙甸, Gejiu, Yunnan, Qing-Dynastie; gest. 1978 in Peking) war ein bedeutender chinesischer Islamgelehrter, Hochschullehrer, Philosophiehistoriker, Politiker und Übersetzer. Er übersetzte den (gesamten) Koran ins Chinesische und trug zur Ausweitung des akademischen Studiums des Islam in seinem Lande bei.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian (Chinese: 马坚; Arabic: محمد ماكين الصيني Muḥammad Mākīn as-Ṣīnī; 1906–1978) was a Hui-Chinese Islamic scholar and translator, known for translating the Qur'an into Chinese and stressing compatibility between Marxism and Islam.
rdf:langString
馬堅(1906年6月6日-1978年8月16日),原名马玉书、马万清,字子實,號自適,經名穆罕默德·麥肯,回族,云南箇舊人,中国穆斯林學者與翻譯家,阿拉伯语语言学家,伊斯兰学术文化研究家,通晓汉语、阿拉伯语,兼通波斯语、英语。
rdf:langString
محمد ماكين الصيني أو ما جيان (بالصينية: 馬堅، وبالأويغورية: ماجيهن) ـ (1906 ـ 1978) هو عالم دين ومترجم صيني مسلم. ترجم القرآن الكريم إلى الصينية وقال بالتوافق بين الماركسية والإسلام. ولد ما جيان في قرية شاديان بمقاطعة يونان في الجنوب الأوسط من الصين، ثم انتقل إلى شنغهاي للدراسة سنة 1928. وفي سنة 1931 ارتحل إلى مصر موفدًا من مدرسة شنغهاي الإسلامية للدراسة بجامعة الأزهر بالقاهرة، ضمن أول بعثة أرسلتها حكومة الصين للدراسة بالأزهر الشريف. ألّف ما جيان أثناء دراسته بالقاهرة كتابًا باللغة العربية عن الإسلام في الصين، كما ترجم تعاليم كونفوشيوس إلى العربية، وترجم رسالة التوحيد للإمام محمد عبده إلى الصينية.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian(马坚; محمد ماكين الصيني)(Gejiu, Yunnan, Imperio Chino, 6 de junio de 1906 - Pekín, República Popular China, 16 de agosto de 1978) escritor y jurista chino de etnia hui. Practicaba el Islam suní y, desde su membresía en el Partido Comunista de China, defendió la compatibilidad entre los principios islámicos y el marxismo. Fue miembro de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y trabajó también como intérprete de dirigentes y diplomáticos chinos como el propio Zhou Enlai.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian (6 Juni 1906 – 16 Agustus 1978) adalah cendekiawan muslim Tionghoa modern, yang berperan besar dalam menerjemahkan Al- Qur'an secara baik dan benar ke Bahasa Mandarin pada tahun 1950-an. Muhammad Ma Jian juga dikenal sebagai profesor di bidang Bahasa Arab dan studi Islam Universitas Peking pada tahun 1946. Semasa kuliah di Universitas Al Azhar, Ma Jian sangat produktif dalam menulis berbagai karya ilmiah tentang perbandingan pemikiran tradisional masyarakat Tiongkok dengan Islam.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian (in cinese tradizionale: 馬堅, pinyin: Mǎ Jiān), o Muhammad Makin (Gejiu, 6 giugno 1906 – Pechino, 16 agosto 1978) è stato un linguista e traduttore cinese musulmano. Nato nello Yunnan nel 1906, Ma Jian si è trasferito nel 1928 a Shanghai per completare gli studi. Nel 1931 ha lasciato la Cina per andare all'Università Al-Azhar al Cairo, Egitto, come membro del primo gruppo sponsorizzato dal governo di studenti cinesi. Mentre era al Cairo, ha scritto un libro in arabo sull'Islam in Cina e ha tradotto in arabo i Dialoghi di Confucio. Nel 1939 è ritornato in Cina, dove ha scritto il dizionario arabo-cinese, tradotto il Corano ed altri classici islamici. È diventato professore all'Università di Pechino nel 1946. Nel 1981, l' ha pubblicato la sua versione cinese del Corano; una v
rdf:langString
rdf:langString
محمد ماكين الصيني
rdf:langString
Muhammad Ma Jian
rdf:langString
Muhammad Ma Jian
rdf:langString
Muhammad Ma Jian
rdf:langString
Muhammad Ma Jian
rdf:langString
Muhammad Ma Jian
rdf:langString
馬堅
rdf:langString
Muhammad Ma Jian
rdf:langString
Muhammad Ma Jian
xsd:date
1978-08-16
rdf:langString
Shadian, Gejiu, Yunnan, Qing Empire
xsd:date
1906-06-06
xsd:integer
4464191
xsd:integer
1117922619
rdf:langString
Zhu Weilie
xsd:date
1906-06-06
rdf:langString
First Plenary Session of the Chinese People's Political Consultative Conference
xsd:date
1978-08-16
rdf:langString
Shanghai Islamic Normal School
rdf:langString
Translation of Confucian works into Arabic, translation of Islamic texts into Chinese
rdf:langString
Chinese
rdf:langString
馬堅
rdf:langString
Chinese translation of the Qur'an
rdf:langString
Muḥammad Mākīn as-Ṣīnī, Makin
rdf:langString
Translator, academic, journalist
rdf:langString
محمد ماكين الصيني أو ما جيان (بالصينية: 馬堅، وبالأويغورية: ماجيهن) ـ (1906 ـ 1978) هو عالم دين ومترجم صيني مسلم. ترجم القرآن الكريم إلى الصينية وقال بالتوافق بين الماركسية والإسلام. ولد ما جيان في قرية شاديان بمقاطعة يونان في الجنوب الأوسط من الصين، ثم انتقل إلى شنغهاي للدراسة سنة 1928. وفي سنة 1931 ارتحل إلى مصر موفدًا من مدرسة شنغهاي الإسلامية للدراسة بجامعة الأزهر بالقاهرة، ضمن أول بعثة أرسلتها حكومة الصين للدراسة بالأزهر الشريف. ألّف ما جيان أثناء دراسته بالقاهرة كتابًا باللغة العربية عن الإسلام في الصين، كما ترجم تعاليم كونفوشيوس إلى العربية، وترجم رسالة التوحيد للإمام محمد عبده إلى الصينية. في سنة 1939 عاد ما جيان إلى الصين، حيث شارك في تأليف القاموس العربي الصيني، وقام بترجمة معاني القرآن الكريم وكتابات إسلامية أخرى إلى الصينية. وفي سنة 1946 عُين أستاذًا بجامعة بكين. وفي سنة 1981 تولت دار الصين للعلوم الاجتماعية بنشر ترجمته الصينية لمعاني القرآن الكريم، ثم تولى مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة لاحقًا طباعة هذه الترجمة في نسخة جمعت بين النصين العربي والصيني.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian (chinesisch 馬堅 / 马坚; geb. 6. Juni 1906 in Shadian 沙甸, Gejiu, Yunnan, Qing-Dynastie; gest. 1978 in Peking) war ein bedeutender chinesischer Islamgelehrter, Hochschullehrer, Philosophiehistoriker, Politiker und Übersetzer. Er übersetzte den (gesamten) Koran ins Chinesische und trug zur Ausweitung des akademischen Studiums des Islam in seinem Lande bei.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian (Chinese: 马坚; Arabic: محمد ماكين الصيني Muḥammad Mākīn as-Ṣīnī; 1906–1978) was a Hui-Chinese Islamic scholar and translator, known for translating the Qur'an into Chinese and stressing compatibility between Marxism and Islam.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian(马坚; محمد ماكين الصيني)(Gejiu, Yunnan, Imperio Chino, 6 de junio de 1906 - Pekín, República Popular China, 16 de agosto de 1978) escritor y jurista chino de etnia hui. Practicaba el Islam suní y, desde su membresía en el Partido Comunista de China, defendió la compatibilidad entre los principios islámicos y el marxismo. Fue miembro de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y trabajó también como intérprete de dirigentes y diplomáticos chinos como el propio Zhou Enlai. En 1931 fue a la Universidad al Azhar en El Cairo, donde dio conferencias sobre el confucianismo, el taoísmo y el budismo, que más tarde se publicarían. Ma regresó a China en 1939, donde escribió un diccionario árabe-chino y tradujo el Corán al chino para que fuera más comprensible a los musulmanes de China y que más tarde sería la base de los imanes para enseñar el Corán en este país.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian (6 Juni 1906 – 16 Agustus 1978) adalah cendekiawan muslim Tionghoa modern, yang berperan besar dalam menerjemahkan Al- Qur'an secara baik dan benar ke Bahasa Mandarin pada tahun 1950-an. Muhammad Ma Jian juga dikenal sebagai profesor di bidang Bahasa Arab dan studi Islam Universitas Peking pada tahun 1946. Muhammad Ma Jian lahir dari keluarga petani Muslim di Desa Shadian, , Provinsi Yunnan, tahun 1906 dan dibesarkan di kawasan , yang mayoritas penduduknya beragama Islam. Dia sempat memperdalam ilmu Agama Islamnya dengan belajar di Universitas Al Azhar, Kairo, pada tahun 1931 dan selesai pada tahun 1939. Semasa kuliah di Universitas Al Azhar, Ma Jian sangat produktif dalam menulis berbagai karya ilmiah tentang perbandingan pemikiran tradisional masyarakat Tiongkok dengan Islam. Seusai belajar di Universitas Al Azhar, Kairo, Muhammad Ma Jian menulis beberapa buku dalam Bahasa Arab tentang Islam di Tiongkok, mengkaji perbandingan pemikiran Konfusius dan Islam, serta mengkaji kepercayaan dan mitos-mitos masyarakat Tiongkok dalam buku berbahasa Arab. Dia memulai dengan membuat dan menyempurnakan Kamus Bahasa Arab-Mandarin yang kemudian menjadi dasar baginya membuat terjemahan Al-Qur'an dalam Bahasa Mandarin. Salah satu karya fenomenalnya adalah Kitab Suci Al-Qur'an dalam Bahasa Mandarin. Al-Qur'an terjemahan dalam Bahasa Mandarin karya Ma Jian hingga kini menjadi rujukan resmi lembaga akademi dan perguruan tinggi. Alquran terjemahan Mandarin Ma Jian ini juga menjadi versi resmi yang diterbitkan oleh percetakan Alquran terbesar di Madinah, Percetakan Al-Qur'an Raja Fahd hingga kini.
rdf:langString
Muhammad Ma Jian (in cinese tradizionale: 馬堅, pinyin: Mǎ Jiān), o Muhammad Makin (Gejiu, 6 giugno 1906 – Pechino, 16 agosto 1978) è stato un linguista e traduttore cinese musulmano. Nato nello Yunnan nel 1906, Ma Jian si è trasferito nel 1928 a Shanghai per completare gli studi. Nel 1931 ha lasciato la Cina per andare all'Università Al-Azhar al Cairo, Egitto, come membro del primo gruppo sponsorizzato dal governo di studenti cinesi. Mentre era al Cairo, ha scritto un libro in arabo sull'Islam in Cina e ha tradotto in arabo i Dialoghi di Confucio. Nel 1939 è ritornato in Cina, dove ha scritto il dizionario arabo-cinese, tradotto il Corano ed altri classici islamici. È diventato professore all'Università di Pechino nel 1946. Nel 1981, l' ha pubblicato la sua versione cinese del Corano; una versione bilingue arabo-cinese sarebbe stata successivamente pubblicata dal complesso Re Fahd per la stampa del Corano, un'azienda di Medina, in Arabia Saudita.
rdf:langString
馬堅(1906年6月6日-1978年8月16日),原名马玉书、马万清,字子實,號自適,經名穆罕默德·麥肯,回族,云南箇舊人,中国穆斯林學者與翻譯家,阿拉伯语语言学家,伊斯兰学术文化研究家,通晓汉语、阿拉伯语,兼通波斯语、英语。
rdf:langString
Compatibility between Islam and Marxism
xsd:nonNegativeInteger
13652