Muhammad Ali, Prince of the Sa'id
http://dbpedia.org/resource/Muhammad_Ali,_Prince_of_the_Sa'id an entity of type: Thing
الأمير محمد علي (ولد في 5 فبراير 1979) هو ابن الملك أحمد فؤاد الثاني ولد في القاهرة بناء على موافقة من الرئيس السادات الذي وافق على مجيء أحمد وزوجته لتتم ولادة ابنه في القاهرة. والملك فاروق الأول هو جده. تزوج من الأميرة نوال ظاهر شاه من أفغانستان حفيدة آخر ملوك أفغانستان محمد ظاهر شاه، لهم ابنان توأمان ولدا في 12 يناير 2017:-
* الأمير فؤاد ظاهر حسن.
* الأميرة فرح نور.
rdf:langString
Princ Muhammad Alí (* 5. února 1979, Káhira, Egypt), korunní princ Egypta a Súdánu, princ egyptský a je následník trůnů Egypta a Súdánu žijící v současnosti v exilu. Narodil se v Káhiře jako vnuk krále Farúka a královny , a starší syn posledního krále Egypta, Fuada II. a jeho tehdejší manželky, Fadily (rozené ). Vyrůstal mezi Evropou a Marokem, kde také získal vzdělání. Prince Muhammad Alí pracuje v oboru realit v Paříži.
rdf:langString
Muhammad Ali, Prince of the Sa'id (Arabic: الأمير محمد على، أمير الصعيد [mæˈħæm.mæd ˈʕæli]; born 5 February 1979) is the heir apparent to the defunct thrones of Egypt and Sudan, as the elder son of the former king, Fuad II.
rdf:langString
Le prince Mohamed Ali Fouad, prince du Saïd, né le 5 février 1979 au Caire, est le fils aîné et héritier de l'ancien roi Fouad II d'Égypte et de Fadila d'Égypte, née Dominique-France Picard. Le prince Mohamed Ali grandit et est éduqué en Europe. Il est l'héritier du trône d'Égypte (monarchie abolie le 18 juin 1953), après son père le roi Fouad II.
rdf:langString
賽義德親王穆罕默德·阿里(阿拉伯语:أمير الصعيد وولى عهد مملكة مصر والسودان;1979年2月5日-),是埃及七月革命時結束的穆罕默德·阿里王朝末代君主的儿子。 阿里是埃及與蘇丹國王法鲁克一世和的孫子、末代國王福阿德二世和前妻的長子。他出生前,父亲就被废黜。他在歐洲和摩洛哥之間長大及接受教育,後在就讀,現時於巴黎的房地產公司工作。
rdf:langString
rdf:langString
محمد علي (أمير)
rdf:langString
Muhammad Alí, korunní princ Egypta a Súdánu
rdf:langString
Mohamed Ali Fouad
rdf:langString
Muhammad Ali, Prince of the Sa'id
rdf:langString
穆罕默德·阿里 (賽義德親王)
rdf:langString
Prince Muhammad Ali Farouk
rdf:langString
Prince Muhammad Ali Farouk
xsd:integer
2892720
xsd:integer
1122770046
xsd:date
1979-02-05
rdf:langString
Prince Fouad Zaher Hassan
rdf:langString
Princess Farah-Noor
xsd:gMonthDay
--02-05
rdf:langString
الأمير محمد علي (ولد في 5 فبراير 1979) هو ابن الملك أحمد فؤاد الثاني ولد في القاهرة بناء على موافقة من الرئيس السادات الذي وافق على مجيء أحمد وزوجته لتتم ولادة ابنه في القاهرة. والملك فاروق الأول هو جده. تزوج من الأميرة نوال ظاهر شاه من أفغانستان حفيدة آخر ملوك أفغانستان محمد ظاهر شاه، لهم ابنان توأمان ولدا في 12 يناير 2017:-
* الأمير فؤاد ظاهر حسن.
* الأميرة فرح نور.
rdf:langString
Princ Muhammad Alí (* 5. února 1979, Káhira, Egypt), korunní princ Egypta a Súdánu, princ egyptský a je následník trůnů Egypta a Súdánu žijící v současnosti v exilu. Narodil se v Káhiře jako vnuk krále Farúka a královny , a starší syn posledního krále Egypta, Fuada II. a jeho tehdejší manželky, Fadily (rozené ). Vyrůstal mezi Evropou a Marokem, kde také získal vzdělání. Prince Muhammad Alí pracuje v oboru realit v Paříži.
rdf:langString
Muhammad Ali, Prince of the Sa'id (Arabic: الأمير محمد على، أمير الصعيد [mæˈħæm.mæd ˈʕæli]; born 5 February 1979) is the heir apparent to the defunct thrones of Egypt and Sudan, as the elder son of the former king, Fuad II.
rdf:langString
Le prince Mohamed Ali Fouad, prince du Saïd, né le 5 février 1979 au Caire, est le fils aîné et héritier de l'ancien roi Fouad II d'Égypte et de Fadila d'Égypte, née Dominique-France Picard. Le prince Mohamed Ali grandit et est éduqué en Europe. Il est l'héritier du trône d'Égypte (monarchie abolie le 18 juin 1953), après son père le roi Fouad II.
rdf:langString
賽義德親王穆罕默德·阿里(阿拉伯语:أمير الصعيد وولى عهد مملكة مصر والسودان;1979年2月5日-),是埃及七月革命時結束的穆罕默德·阿里王朝末代君主的儿子。 阿里是埃及與蘇丹國王法鲁克一世和的孫子、末代國王福阿德二世和前妻的長子。他出生前,父亲就被废黜。他在歐洲和摩洛哥之間長大及接受教育,後在就讀,現時於巴黎的房地產公司工作。
rdf:langString
Heir apparent
rdf:langString
Your Royal Highness
rdf:langString
Muhammad Ali
xsd:nonNegativeInteger
5462
rdf:langString
Prince of the Sa'id