Mouseland

http://dbpedia.org/resource/Mouseland an entity of type: WikicatSpeeches

Mouseland est une histoire écrite par l'homme politique canadien Clarence Gillis et racontée en 1961 sur les ondes de la CBC par son ami Tommy Douglas, chef de la Fédération du Commonwealth coopératif (FCC), devenu depuis le Nouveau Parti démocratique du Canada. Il s'agit d'une fable politique exprimant l'opinion du FCC selon laquelle le système politique canadien est vicié en offrant aux électeurs un faux dilemme : le choix de deux partis, dont aucun des deux ne représenterait leurs intérêts. rdf:langString
The Story of Mouseland was a story first told by Clarence Gillis, and later and most famously by Tommy Douglas, leader of the Saskatchewan Co-operative Commonwealth Federation that became the New Democratic Party of Canada, both social democratic parties. It was a political fable expressing the CCF's view that the Canadian political system was flawed in offering voters a false dichotomy: the choice of two parties, neither of which represented their interests. rdf:langString
A fábula da Mouseland (em português: "Ratolândia") foi inicialmente contada por e mais tarde popularizada por Tommy Douglas, líder dos partidos políticos Co-operative Commonwealth Federation (CCF) e de seu sucessor New Democratic Party (NDP), ambos social-democratas, na província canadense de Saskatchewan. A fábula expressava a visão do CCF de que o sistema político canadense era falho em oferecer aos eleitores um falso dilema: a escolha de dois partidos, dos quais nenhum representava seus interesses e vontades. rdf:langString
rdf:langString Mouseland
rdf:langString Mouseland
rdf:langString Mouseland
xsd:integer 1082023
xsd:integer 988958368
rdf:langString October 2010
rdf:langString yes
rdf:langString The Story of Mouseland was a story first told by Clarence Gillis, and later and most famously by Tommy Douglas, leader of the Saskatchewan Co-operative Commonwealth Federation that became the New Democratic Party of Canada, both social democratic parties. It was a political fable expressing the CCF's view that the Canadian political system was flawed in offering voters a false dichotomy: the choice of two parties, neither of which represented their interests. The mice voted in black cats, which represented the Progressive Conservative Party, and then they found out how hard life was. Then they voted in the white cats, which symbolized the Liberal Party and things were different, but still not good for mice, because the government was still run by cats. The story goes on, and a mouse gets an idea that mice should run their government, not the cats. This mouse was accused of being a Bolshevik, and imprisoned. The moral of the story: you can lock up a mouse or a person, but you cannot lock up an idea. A variation of this story is told in Douglas Adams' novel So Long, and Thanks for All the Fish, involving a democracy where people vote for lizards as their leaders. No one is happy with this situation, except for the lizards, but the people continue voting for the lizards "because if they didn't vote for a lizard ... the wrong lizard might get in". In 2006, Brad Wall, Leader of the Saskatchewan Party, the opposition party in Saskatchewan, parodied Mouseland, a place in which the mice govern as destructive creatures, as an attack on the Saskatchewan New Democratic Party.
rdf:langString Mouseland est une histoire écrite par l'homme politique canadien Clarence Gillis et racontée en 1961 sur les ondes de la CBC par son ami Tommy Douglas, chef de la Fédération du Commonwealth coopératif (FCC), devenu depuis le Nouveau Parti démocratique du Canada. Il s'agit d'une fable politique exprimant l'opinion du FCC selon laquelle le système politique canadien est vicié en offrant aux électeurs un faux dilemme : le choix de deux partis, dont aucun des deux ne représenterait leurs intérêts.
rdf:langString A fábula da Mouseland (em português: "Ratolândia") foi inicialmente contada por e mais tarde popularizada por Tommy Douglas, líder dos partidos políticos Co-operative Commonwealth Federation (CCF) e de seu sucessor New Democratic Party (NDP), ambos social-democratas, na província canadense de Saskatchewan. A fábula expressava a visão do CCF de que o sistema político canadense era falho em oferecer aos eleitores um falso dilema: a escolha de dois partidos, dos quais nenhum representava seus interesses e vontades. Na fábula, os ratos (o povo canadense) votavam nos gatos negros (Partido Progressivo Conservador) e depois de algum tempo descobriam o quão difícil suas vidas eram. Depois votavam nos gatos brancos (Partido Liberal) e ficavam alternando entre os dois partidos. Um dos ratos tem então a ideia de que os ratos devem formar seu próprio governo. Este rato é acusado de ser um bolchevique e é preso. A fábula termina com a moral de que é possível prender o rato, mas é impossível prender sua ideia. Uma variação da fábula aparece no romance So Long, and Thanks For All the Fish de Douglas Adams, envolvendo uma democracia onde as pessoas votam em lagartos como seus líderes. Ninguém está satisfeito com a situação, exceto os lagartos, mas as pessoas continuam votando nos lagartos, "porque se eles não votam no lagarto... o lagarto errado pode se eleger". Em 2006, Brad Wall, líder do Saskatchewan Party, partido formado em 1997 por liberais e conservadores para combater a hegemonia do NDP na província de Saskatchewan, parodiou a fábula da Mouseland, afirmando que este seria um local no qual os ratos governam como criaturas destrutivas, num claro ataque ao NDP.
xsd:nonNegativeInteger 2713

data from the linked data cloud