Mount Liang

http://dbpedia.org/resource/Mount_Liang an entity of type: WikicatMountainsOfChina

Le mont Liang ((zh) 梁山, Liáng Shān) est une montagne située dans le xian de Liangshan (Shandong) en Chine culminant à 198 m. rdf:langString
梁山泊(りょうざんぱく)は、中国の山東省済寧市梁山県の北緯35度47分11.86秒 東経116度5分33.10秒 / 北緯35.7866278度 東経116.0925278度周辺に存在した沼沢である。この沼を舞台とした伝奇小説『水滸伝』では周囲800里と謳われた大沼沢であった。 梁山の張澤濼と伝わる。(大漢和辞典より) 『水滸伝』での意味が転じ、「優れた人物たちが集まる場所」、「有志の集合場所」の例として使われることもある(、梁山泊 (曖昧さ回避)を参照)。 イギリスで発行された英語版『水滸伝』では、「EDEN(エデン)」と表記されていた。 rdf:langString
양산박(梁山泊)은 산둥성 지닝 시(濟寧市)의 량산 현(縣)에 존재하는 습지이다. 경내에는 양산(梁山)이 있고, 이곳이 수호전(水滸傳)에 등장하는 양산박이다. 경제는 주로 농업위주이다. rdf:langString
梁山泊,亦作梁山泺,是曾经存在于今山東梁山城东南隅一带的湖泊。 rdf:langString
Mount Liang (梁山; Liáng Shān, often referred to in Chinese as 水泊梁山; Shuǐ Pō Liáng Shān) is a mountain in Liangshan County, Shandong, China which rises to 197.9 metres above sea level. It is well known as the stronghold of the 108 Stars of Destiny in the Chinese classical novel Water Margin. The modern Liangshan County is located a few kilometres to the north, and 80 kilometres west of the Beijing–Shanghai railway. rdf:langString
rdf:langString Mont Liang
rdf:langString 梁山泊
rdf:langString 양산박
rdf:langString Mount Liang
rdf:langString 梁山泊
xsd:float 35.78662872314453
xsd:float 116.092529296875
xsd:integer 1110022
xsd:integer 1078180614
rdf:langString no
xsd:string 35.78662777777778 116.09252777777778
rdf:langString Mount Liang (梁山; Liáng Shān, often referred to in Chinese as 水泊梁山; Shuǐ Pō Liáng Shān) is a mountain in Liangshan County, Shandong, China which rises to 197.9 metres above sea level. It is well known as the stronghold of the 108 Stars of Destiny in the Chinese classical novel Water Margin. The modern Liangshan County is located a few kilometres to the north, and 80 kilometres west of the Beijing–Shanghai railway. The original Mount Liang was named after the Prince of Liang (梁王), a son of Emperor Wen of the Han dynasty. After his death, the prince was buried on the mountain. The area was from prehistoric times surrounded by the largest marshland in North China, called the Daye Marsh and later the Liangshan Marsh. During the Song dynasty, the Yellow River flowed through the area. Mount Liang was located at the extreme north of what became known as the "eight hundred li moorage of Mount Liang". Because the area was largely a wasteland on the frontiers of several administrative units, government control was minimal. It is known that outlaws and bandits were active in the area during the Song dynasty, although Song Jiang – a major character in Water Margin – was not associated with the area. Some of the bandits on Mount Liang preyed selectively upon the rich and became known as "righteous bandits" (義匪; yì fěi). Legends about the heroes of Mount Liang, which provided the basis for Water Margin, probably formed from this historical context. Banditry continued on Mount Liang until the mid-17th century, when the Qing dynasty established a military garrison in present-day Liangshan County. Water Margin describes Mount Liang in majestic terms, imagining its peak to be a plateau ringed by high mountains and protected by six passes and eight fortresses. The Yuan dynasty zaju "Black Whirlwind Presents Two Victories" (黑旋風雙獻功) envisages Mount Liang as having "72 deep rivers, garrisoned with hundreds of warships. In 36 feasting towers, there is enough food for a million soldiers and their mounts." When the Yellow River shifted course in 1289, the marshes around Mount Liang shrank considerably. During the Ming dynasty, it had been reduced to five smaller marshlands. After the Yellow River shifted back to its northern course in 1853, the marshes were gradually filled in by sediments carried downstream by the river and human land reclamation. Today, the relatively small Dongping Lake is what remains of the great marshes. Considerable effort has been made in recent years to develop Liangshan as a destination for tourists. A number of buildings have been erected to match descriptions given in Water Margin.
rdf:langString Le mont Liang ((zh) 梁山, Liáng Shān) est une montagne située dans le xian de Liangshan (Shandong) en Chine culminant à 198 m.
rdf:langString 梁山泊(りょうざんぱく)は、中国の山東省済寧市梁山県の北緯35度47分11.86秒 東経116度5分33.10秒 / 北緯35.7866278度 東経116.0925278度周辺に存在した沼沢である。この沼を舞台とした伝奇小説『水滸伝』では周囲800里と謳われた大沼沢であった。 梁山の張澤濼と伝わる。(大漢和辞典より) 『水滸伝』での意味が転じ、「優れた人物たちが集まる場所」、「有志の集合場所」の例として使われることもある(、梁山泊 (曖昧さ回避)を参照)。 イギリスで発行された英語版『水滸伝』では、「EDEN(エデン)」と表記されていた。
rdf:langString 양산박(梁山泊)은 산둥성 지닝 시(濟寧市)의 량산 현(縣)에 존재하는 습지이다. 경내에는 양산(梁山)이 있고, 이곳이 수호전(水滸傳)에 등장하는 양산박이다. 경제는 주로 농업위주이다.
rdf:langString 梁山泊,亦作梁山泺,是曾经存在于今山東梁山城东南隅一带的湖泊。
xsd:nonNegativeInteger 3930
<Geometry> POINT(116.09252929688 35.786628723145)

data from the linked data cloud