Mottos of Francoist Spain

http://dbpedia.org/resource/Mottos_of_Francoist_Spain

Els lemes del franquisme són consignes i frases que servien per enaltir i difondre la ideologia del franquisme, creades pels dirigents del règim o per les organitzacions partidàries. Alguns lemes revestien caràcter semioficial per l'ampli suport des del govern i d'altres tenien un caràcter més local. rdf:langString
Los lemas de la franquismo son los lemas con los que se resumía la ideología del franquismo, que, aunque tuvo distintos componentes (tradicionalismo, nacionalcatolicismo, militarismo o nacionalsindicalismo), utilizaba especialmente en sus movilizaciones populares la ideología falangista, muy adecuada para su plasmación en lemas, ya que mostraba una cierta aversión a los programas políticos y se planteaba como más partidaria del irracionalismo, la acción y la simplificación.​ rdf:langString
The mottos of Francoism are mottos which encapsulate the ideals of the Francoist dictatorship. Although the regime had many ideological influences (Traditionalism, National Catholicism, Militarism and National syndicalism), it employed Falangism in its popular movements. Falangist ideology was easily incorporated in the creation of mottos as it is believed to demonstrate a certain reluctance towards political agendas, and to favour empiricism, taking action, and the simplification of ideas. rdf:langString
rdf:langString Lemes del franquisme
rdf:langString Lemas del franquismo
rdf:langString Mottos of Francoist Spain
xsd:integer 61945307
xsd:integer 1122601231
rdf:langString Ramón Serrano Súñer
rdf:langString José María Pemán, 1939
rdf:langString Russia is guilty! Guilty for our civil war. Guilty for the death of José Antonio. History demands that Russia be exterminated, as does Europe's future...
rdf:langString Spain's ultimate triumph lies in security and faith. In this way, security and faith will mean a Spain that's one, great and free, one which will triumph in the way we have always hoped for. This will allow Spain return to the way it once was, to return to its path and to its roots. Because Spain's history isn't anything more than that: a constant strive towards the highest ideals of the soul. We don't bow down to low, minor or insignificant things. We serve nothing but the highest and greatest. Therefore, in saying "Up with Spain", we summarise our history and, at the same time, illustrate our hope. Because what we want is for Spain to return to its "rightful place", to the place it has been assigned by history. And that place is "up", meaning up above, close to the spirit, to the ideal, to faith...and above all, close to God."
rdf:langString Els lemes del franquisme són consignes i frases que servien per enaltir i difondre la ideologia del franquisme, creades pels dirigents del règim o per les organitzacions partidàries. Alguns lemes revestien caràcter semioficial per l'ampli suport des del govern i d'altres tenien un caràcter més local.
rdf:langString Los lemas de la franquismo son los lemas con los que se resumía la ideología del franquismo, que, aunque tuvo distintos componentes (tradicionalismo, nacionalcatolicismo, militarismo o nacionalsindicalismo), utilizaba especialmente en sus movilizaciones populares la ideología falangista, muy adecuada para su plasmación en lemas, ya que mostraba una cierta aversión a los programas políticos y se planteaba como más partidaria del irracionalismo, la acción y la simplificación.​ Aunque tuvieron su origen en la actividad de distintos partidos e intelectuales nacionalistas de derecha durante la Segunda República Española, la utilización de estos lemas se generalizó y demostró su mayor eficacia como elemento propagandístico, movilizador y conformador de la mentalidad del bando sublevado durante la guerra civil española (1936-1939), y fueron constantemente usados como gritos patrióticos durante el franquismo (1939-1975). Además de la victoria militar, fue un decisivo éxito propagandístico del bando «sublevado» o «franquista» la identificación con el término «nacional» y con el mismo concepto de España, prolongado durante su larga permanencia en el poder en ausencia de todo cuestionamiento público, más allá de la oposición clandestina.​En el interior del régimen tampoco había una ciega adhesión a semejantes simplificaciones, como probó el libro España como problema, del intelectual falangista Pedro Laín Entralgo, contestado desde la más rígida ortodoxia por Rafael Calvo Serer, con su España sin problema (ambos en el año 1949; véase Ser de España), pero esta última era la única postura posible si lo que se quería era mantener algún grado de participación en el poder: «adhesión inquebrantable», como dejaba claro Luis Carrero Blanco, refiriéndose al propio Franco y todo lo que este encarnaba: [...] mi lealtad a su persona y a su obra es totalmente clara y limpia, sin sombra de ningún íntimo condicionamiento ni mácula de reserva mental alguna [...]​ Como reacción, desde la Transición, no solo se abandonaron los lemas y símbolos franquistas, sino que también decayó el uso de los símbolos nacionales españoles, e incluso la misma referencia a «España» fue sustituida muy frecuentemente por eufemismos (como «este país», expresión ya existente en tiempos de Larra),​ mientras los de los nacionalismos periféricos proliferaban.​
rdf:langString The mottos of Francoism are mottos which encapsulate the ideals of the Francoist dictatorship. Although the regime had many ideological influences (Traditionalism, National Catholicism, Militarism and National syndicalism), it employed Falangism in its popular movements. Falangist ideology was easily incorporated in the creation of mottos as it is believed to demonstrate a certain reluctance towards political agendas, and to favour empiricism, taking action, and the simplification of ideas. Although these mottos originated from the activity of different right-wing intellectuals and nationalist political parties during the Second Spanish Republic, their use became widespread and proved to be an effective propaganda tool used by the Nationalist faction during the Spanish Civil War (1936–1939) in mobilising public opinion and persuading the population to conform to nationalist ideas. Mottos were also often used as political chants during Franco's dictatorship (1939–1975). As well as achieving military victory, the Rebel, or Nationalist, faction successfully used propaganda to link the term "national" with the concept of Spain itself. This is a result of the extended period of time the regime stayed in power in the absence of any public resistance, despite clandestine opposition. Those within the regime did not all blindly support such simplifications as demonstrated in España como problema by the Falangist intellectual, Pedro Laín Entralgo. Rafael Calvo Serer responded to this with his España sin problema, expressing traditional and orthodox beliefs. These beliefs had to be adopted, as assuming a traditional stance and showcasing 'unwavering support' towards Franco was the only way to maintain any semblance of power, as highlighted by Luis Carrero Blanco when referring to Franco and everything the Caudillo represented: [...] my loyalty to [Franco] and his work is undoubtedly sincere and completely transparent; it is unconstrained by limitations, nor is it affected by doubts or reservations [...] During Spain's transition to democracy, not only were Francoism's mottos and symbols abandoned, but there was also a decline in the use of national symbols in general. Even referring to 'Spain' was frequently substituted by other terms (such as 'this country', though this term was already used in the Romantic period by the Spanish author Mariano José de Lara), while there was an increase in the use of terms relating to regional nationalism.
xsd:nonNegativeInteger 25018

data from the linked data cloud