Motorways of Switzerland

http://dbpedia.org/resource/Motorways_of_Switzerland an entity of type: Thing

Dálnice ve Švýcarsku, německy Autobahnen, francouzsky Autoroutes, italsky Autostrade, rétorománsky Autostradas, jsou součástí národní dálniční sítě. Mezi dvě nejvýznamnější dálnice patří a . První zmíněná dálnice začíná v severovýchodní části Švýcarska, v kantonu Sankt Gallen, ve městě , a pokračuje do Ženevy. Druhá zmíněná dálnice začíná v Basileji, na severozápadě země, a končí na hranicích s Itálií, v Chiassu, v kantonu Ticino. Maximální povolená rychlost na švýcarských dálnicích je 120 km/h. Na dálnicích smí jezdit vozidla, která jsou schopna vyvinout minimální rychlost 80 km/h. rdf:langString
La aŭtovojoj respektive aŭtoŝoseoj de Svislando estas parte konstruataj kaj funkciigataj de la federacio (naciaj aŭtoŝoseoj) kaj parte de la kantonoj (kantonaj aŭtoŝoseoj). rdf:langString
En la listo de la sivsaj aŭtovojoj estas listigitaj la naciaj aŭtovojoj kaj ekspresŝoseoj unuflanke kaj gravaj kantonaj aŭtovojoj kaj ekspresŝoseoj aliflanke. La svisa aŭtovojreto estas unu el la plej densaj de la mondo. Granda parto de la loĝantaro loĝas en distanco de malpli ol 10 km de la plej proksima aŭtovojaliro. rdf:langString
Die Liste der Autobahnen und Autostrassen in der Schweiz führt alle Strassen der Schweiz auf, welche entweder als Autobahn oder als Autostrasse signalisiert sind. rdf:langString
Die Autobahnen und Autostrassen der Schweiz sind vom Bund und in geringem Umfang von einzelnen Kantonen betriebene Strassen, die Motorfahrzeugen vorbehalten sind, welche mindestens 80 km/h erreichen können. Schweizer Autobahnen und Autostrassen sind grün signalisiert, die Nummerierung besteht aus weissen Zahlen auf rotem Untergrund. Eine Liste aller Autobahnen und Autostrassen der Schweiz befindet sich unter Liste der Autobahnen und Autostrassen in der Schweiz. rdf:langString
Ce réseau d'autoroutes participe aux réseaux autoroutiers européens. rdf:langString
De lijst van Zwitserse autosnelwegen en autowegen zet alle wegen van Zwitserland op een rij, welke een autosnelweg en/of autoweg status hebben. rdf:langString
スイスの高速道路ではスイスの高速道路について説明する。 rdf:langString
Autostrady w Szwajcarii można podzielić na krajowe i kantonalne. Krajowe autostrady (niem. Autobahnen / fr. Autoroutes / wł. Autostrade / retorom. Autostradas) są na ogół płatne, a kantonalne są bezpłatne. Numeracja Autostrada jest również używana do numeracji dróg ekspresowych (niem. Autostrassen / fr. Semi-autoroute) – podstawą tego jest konfiguracja tras niezidentyfikowanych. Ponadto, sieć autostrad w Szwajcarii jest jedną z najgęstszych na świecie. Większość ludności mieszka mniej niż 10 km od najbliższej autostrady. rdf:langString
I Schweiz betraktas motortrafikleder som en separat vägtyp men numreras som en del av motorvägsnätet. Schweiz har motorvägar som når ut till de flesta delar av landet. De når också ut till sina grannländer. Det är dyrt att bygga motorvägar i landet då naturen i mycket stor utsträckning består av berg och dalar. Detta innebär att många motorvägar går genom långa tunnlar och broar, och att lavinskydd ibland måste byggas. Trots detta så är motorvägsnätet förhållandevis välutbyggt vilket beror på att landet har mycket god ekonomi i kombination med hög befolkningstäthet. I de allra bergigaste områdena har man dock fått undvika motorvägar, eftersom de blir alltför dyra. Bara A2 och A13 passerar Alperna, med varsin motortrafikledssträcka. För A2 är det Sankt Gotthardstunneln. rdf:langString
Há duas autoestradas de base na Suíça: * a que parte de Genebra e atravessa o país de SE a NE para sair por Saint-Gall * a que parte de Basileia e atravessa o país de NNE a SSE para sair por Lugano. rdf:langString
Esta é uma página só com a Lista das autoestradas da Suíça Importante: a utilização da autoestrada na Suíça implica a obrigação de comprar uma vinheta de autoestrada. * Em negrito : ligações com uma porção comum a uma outra autoestrada * Em itálico : porções ainda não terminadas rdf:langString
瑞士有两个级别的高速公路系统:高速公路,最高限速为120公里每小時(75英里每小時);快速公路,标准最高限速为100公里每小時(62英里每小時) 。 高速公路和高速公路仅限于可以达到至少80公里每小時(50英里每小時)的车辆通行。 通行任何高速或快速公路,都必须购买高速公路贴纸(“Vignette”)并贴在汽车的前挡风玻璃上。 rdf:langString
Switzerland has a two-class highway system: motorways with separated roads for oncoming traffic and a standard maximal speed limit of 120 kilometres per hour (75 mph), and expressways often with oncoming traffic and a standard maximal speed limit of 100 kilometres per hour (62 mph). Autostrassen in German, semi-autoroutes in French, semiautostrade in Italian, autovias in Romansch are the local names of the national expressways. Motorways and expressways are restricted to motorized vehicles that can attain a speed of at least 80 km/h (50 mph) (VRV/ORC/ONC Art. 35 1). rdf:langString
Le autostrade e le semiautostrade svizzere, la cui prima apertura è datata 1955, sono costituite da una rete quasi interamente a pedaggio, il cui pagamento, dal 1985, consiste nell'acquisto di una vignetta autostradale annuale che va apposta sul parabrezza. Il contrassegno è valido dal 1º dicembre dell'anno che precede la data stampata sul bollino al 31 gennaio dell'anno successivo. Al 2008 la rete è composta da 1382,7 km di autostrade e 271,4 km di semiautostrade. rdf:langString
rdf:langString Dálnice ve Švýcarsku
rdf:langString Liste der Autobahnen und Autostrassen in der Schweiz
rdf:langString Autobahn und Autostrasse (Schweiz)
rdf:langString Aŭtovojoj en Svislando
rdf:langString Listo de svisaj aŭtovojoj
rdf:langString Liste des autoroutes de la Suisse
rdf:langString Autostrade e semiautostrade in Svizzera
rdf:langString Motorways of Switzerland
rdf:langString Lijst van Zwitserse autosnelwegen en autowegen
rdf:langString スイスの高速道路
rdf:langString Autostrady i drogi ekspresowe w Szwajcarii
rdf:langString Autoestradas da Suíça
rdf:langString Lista das autoestradas da Suíça
rdf:langString Motorvägar i Schweiz
rdf:langString 瑞士高速公路
xsd:integer 5819819
xsd:integer 1105848464
rdf:langString center
xsd:integer 350
xsd:integer 800
rdf:langString Interactive map of Motorways of Switzerland
xsd:integer 7
rdf:langString Dálnice ve Švýcarsku, německy Autobahnen, francouzsky Autoroutes, italsky Autostrade, rétorománsky Autostradas, jsou součástí národní dálniční sítě. Mezi dvě nejvýznamnější dálnice patří a . První zmíněná dálnice začíná v severovýchodní části Švýcarska, v kantonu Sankt Gallen, ve městě , a pokračuje do Ženevy. Druhá zmíněná dálnice začíná v Basileji, na severozápadě země, a končí na hranicích s Itálií, v Chiassu, v kantonu Ticino. Maximální povolená rychlost na švýcarských dálnicích je 120 km/h. Na dálnicích smí jezdit vozidla, která jsou schopna vyvinout minimální rychlost 80 km/h.
rdf:langString La aŭtovojoj respektive aŭtoŝoseoj de Svislando estas parte konstruataj kaj funkciigataj de la federacio (naciaj aŭtoŝoseoj) kaj parte de la kantonoj (kantonaj aŭtoŝoseoj).
rdf:langString En la listo de la sivsaj aŭtovojoj estas listigitaj la naciaj aŭtovojoj kaj ekspresŝoseoj unuflanke kaj gravaj kantonaj aŭtovojoj kaj ekspresŝoseoj aliflanke. La svisa aŭtovojreto estas unu el la plej densaj de la mondo. Granda parto de la loĝantaro loĝas en distanco de malpli ol 10 km de la plej proksima aŭtovojaliro.
rdf:langString Die Liste der Autobahnen und Autostrassen in der Schweiz führt alle Strassen der Schweiz auf, welche entweder als Autobahn oder als Autostrasse signalisiert sind.
rdf:langString Die Autobahnen und Autostrassen der Schweiz sind vom Bund und in geringem Umfang von einzelnen Kantonen betriebene Strassen, die Motorfahrzeugen vorbehalten sind, welche mindestens 80 km/h erreichen können. Schweizer Autobahnen und Autostrassen sind grün signalisiert, die Nummerierung besteht aus weissen Zahlen auf rotem Untergrund. Eine Liste aller Autobahnen und Autostrassen der Schweiz befindet sich unter Liste der Autobahnen und Autostrassen in der Schweiz.
rdf:langString Switzerland has a two-class highway system: motorways with separated roads for oncoming traffic and a standard maximal speed limit of 120 kilometres per hour (75 mph), and expressways often with oncoming traffic and a standard maximal speed limit of 100 kilometres per hour (62 mph). Autobahnen in German, autoroutes in French, autostrade in Italian, autostradas in Romansch are the local names of the national motorways of Switzerland. Two of the most important freeways are the A1, running from St. Margrethen in northeastern Switzerland's canton of St. Gallen through to Geneva in southwestern Switzerland, and the A2, running from Basel in northwestern Switzerland to Chiasso in southern Switzerland's canton of Ticino, on the border with Italy. Autostrassen in German, semi-autoroutes in French, semiautostrade in Italian, autovias in Romansch are the local names of the national expressways. Motorways and expressways are restricted to motorized vehicles that can attain a speed of at least 80 km/h (50 mph) (VRV/ORC/ONC Art. 35 1). For the usage of any motorways or expressways the purchase of a motorway sticker ("vignette") to be put on the car's windshield is mandatory.
rdf:langString Ce réseau d'autoroutes participe aux réseaux autoroutiers européens.
rdf:langString Le autostrade e le semiautostrade svizzere, la cui prima apertura è datata 1955, sono costituite da una rete quasi interamente a pedaggio, il cui pagamento, dal 1985, consiste nell'acquisto di una vignetta autostradale annuale che va apposta sul parabrezza. Il contrassegno è valido dal 1º dicembre dell'anno che precede la data stampata sul bollino al 31 gennaio dell'anno successivo. Al 2008 la rete è composta da 1382,7 km di autostrade e 271,4 km di semiautostrade. Il limite di velocità è di 120 km/h sulle autostrade e di 100 km/h nelle semiautostrade. Le semiautostrade possono avere la carreggiata a una o più corsie per senso di marcia. Le prime due autostrade elencate sono quelle che consentono l'attraversamento della Svizzera da nord a sud e da est a ovest, cioè dal confine con la Germania a quello con l'Italia (la A2) e dal confine francese a quello austriaco (la A1).
rdf:langString De lijst van Zwitserse autosnelwegen en autowegen zet alle wegen van Zwitserland op een rij, welke een autosnelweg en/of autoweg status hebben.
rdf:langString スイスの高速道路ではスイスの高速道路について説明する。
rdf:langString Autostrady w Szwajcarii można podzielić na krajowe i kantonalne. Krajowe autostrady (niem. Autobahnen / fr. Autoroutes / wł. Autostrade / retorom. Autostradas) są na ogół płatne, a kantonalne są bezpłatne. Numeracja Autostrada jest również używana do numeracji dróg ekspresowych (niem. Autostrassen / fr. Semi-autoroute) – podstawą tego jest konfiguracja tras niezidentyfikowanych. Ponadto, sieć autostrad w Szwajcarii jest jedną z najgęstszych na świecie. Większość ludności mieszka mniej niż 10 km od najbliższej autostrady.
rdf:langString I Schweiz betraktas motortrafikleder som en separat vägtyp men numreras som en del av motorvägsnätet. Schweiz har motorvägar som når ut till de flesta delar av landet. De når också ut till sina grannländer. Det är dyrt att bygga motorvägar i landet då naturen i mycket stor utsträckning består av berg och dalar. Detta innebär att många motorvägar går genom långa tunnlar och broar, och att lavinskydd ibland måste byggas. Trots detta så är motorvägsnätet förhållandevis välutbyggt vilket beror på att landet har mycket god ekonomi i kombination med hög befolkningstäthet. I de allra bergigaste områdena har man dock fått undvika motorvägar, eftersom de blir alltför dyra. Bara A2 och A13 passerar Alperna, med varsin motortrafikledssträcka. För A2 är det Sankt Gotthardstunneln.
rdf:langString Há duas autoestradas de base na Suíça: * a que parte de Genebra e atravessa o país de SE a NE para sair por Saint-Gall * a que parte de Basileia e atravessa o país de NNE a SSE para sair por Lugano.
rdf:langString Esta é uma página só com a Lista das autoestradas da Suíça Importante: a utilização da autoestrada na Suíça implica a obrigação de comprar uma vinheta de autoestrada. * Em negrito : ligações com uma porção comum a uma outra autoestrada * Em itálico : porções ainda não terminadas
rdf:langString 瑞士有两个级别的高速公路系统:高速公路,最高限速为120公里每小時(75英里每小時);快速公路,标准最高限速为100公里每小時(62英里每小時) 。 高速公路和高速公路仅限于可以达到至少80公里每小時(50英里每小時)的车辆通行。 通行任何高速或快速公路,都必须购买高速公路贴纸(“Vignette”)并贴在汽车的前挡风玻璃上。
xsd:integer 47
xsd:double 8.5
rdf:langString Q693906
xsd:nonNegativeInteger 15128

data from the linked data cloud