Moravagine
http://dbpedia.org/resource/Moravagine an entity of type: Thing
Moravagine is a 1926 novel by Blaise Cendrars, published by Grasset. It is a complex opus, with a central figure (the Moravagine character) like a dark persona of the author which he gets rid of through writing. Its genesis took a decade (with Cendrars hinting at it as early as 1917) and Cendrars never stopped working on it. In 1956, the author somewhat rewrote the text, added a postface and a section titled "Pro domo: How I wrote Moravagine". In its ultimate revision, Cendrars says the book is definitely incomplete, as it was meant to be a preface to a "complete works of Moravagine" that are not there.
rdf:langString
Moravagine est un roman de Blaise Cendrars (1887-1961) publié chez Grasset en 1926, après une genèse d'une dizaine d'années. En 1956, l'écrivain a revu, corrigé et complété son roman par un « Pro domo : Comment j'ai écrit Moravagine » et une postface.
rdf:langString
Moravagine è un romanzo di Blaise Cendrars (1887-1961) pubblicato da Grasset nel 1926, dopo una gestazione di una decina d'anni. Nel 1956, lo scrittore ha revisionato, corretto e completato il suo libro con un "Pro domo: Come ho scritto Moravagine" e una postfazione.
rdf:langString
Принц-потрошитель, или Женомор (фр. Moravagine) — роман швейцарско-французского писателя Блеза Сандрара, опубликованный в 1926 году. Сандрар работал над этим романом более десяти лет. Кроме того, спустя тридцать лет после публикации, в 1956 году, он внёс исправления в текст и добавил послесловие «Pro Domo. Как я писал Женомора». На русский язык роман впервые переведён в 2005 году издательством «Текст».
rdf:langString
Moloch. Das Leben des Moravagine ist ein surrealistischer Roman des französischsprachigen Schweizer Schriftstellers Blaise Cendrars, der erstmals 1926 in Paris unter dem Namen Moravagine im Verlag Éditions Grasset & Fasquelle publiziert wurde. Cendrars widmete das Werk seinem Verleger, der Widmung voran geht ein Zitat aus Sixtine, roman de la vie cérébrale von Remy de Gourmont: «… ich werde zeigen, wie dies leise Knistern innen, das nichts scheint, alles bedeutet; wie aus der bazillären Reaktion einer einzigen immer gleichen und von Anbeginn deformierten Empfindung ein Gehirn, isoliert von der Welt, eine eigene Welt erschafft …» Der mit dem Gebot der Wahrscheinlichkeit brechende Roman war der zweite Welterfolg Cendrars nach Gold von 1925.
rdf:langString
rdf:langString
Moloch. Das Leben des Moravagine
rdf:langString
Moravagine
rdf:langString
Moravagine (libro)
rdf:langString
Moravagine
rdf:langString
Принц-потрошитель, или Женомор
rdf:langString
Moravagine
rdf:langString
Moravagine
xsd:string
Grasset
xsd:integer
54254716
xsd:integer
955568902
rdf:langString
France
rdf:langString
fr
xsd:integer
1926
rdf:langString
Grasset
rdf:langString
Moravagine
rdf:langString
Moloch. Das Leben des Moravagine ist ein surrealistischer Roman des französischsprachigen Schweizer Schriftstellers Blaise Cendrars, der erstmals 1926 in Paris unter dem Namen Moravagine im Verlag Éditions Grasset & Fasquelle publiziert wurde. Cendrars widmete das Werk seinem Verleger, der Widmung voran geht ein Zitat aus Sixtine, roman de la vie cérébrale von Remy de Gourmont: «… ich werde zeigen, wie dies leise Knistern innen, das nichts scheint, alles bedeutet; wie aus der bazillären Reaktion einer einzigen immer gleichen und von Anbeginn deformierten Empfindung ein Gehirn, isoliert von der Welt, eine eigene Welt erschafft …» Der mit dem Gebot der Wahrscheinlichkeit brechende Roman war der zweite Welterfolg Cendrars nach Gold von 1925. Der Roman schildert das Leben von Moravagine, dem letzten Spross des ungarischen Königshauses. Raymond La Science, ein junger Psychiater und intradiegetischer Ich-Erzähler, berichtet von den Abenteuern, die er mit ihm durchlebt hat und beschreibt dessen terroristischen Lebensstil, wobei Terrorist in dieser historischen Bedeutung synonym für Anarchist steht, dieser Lebensweise wird ein sexuell abnormes Verhalten beigeordnet. Die Handlung spielt sich in den verschiedensten Ecken der Welt ab: Vom Geburtsort Moravagines in Ungarn über eine psychiatrische Klinik in der Schweiz nach Deutschland und weiter in das revolutionäre Russland, danach geht es über Grossbritannien und den Atlantik nach Nord- und Südamerika und schließlich nach Frankreich im Ersten Weltkrieg. Der Roman erforscht laut Rudolf Wittkopf die Welt des Dämonischen und hält Zwiesprache mit dem Bösen. Wittkopf verortet ihn literarisch im Denken des Comte de Lautréamont und dessen Heiligkeit des Verbrechens, in der Matinée d’ivresse – dem Trunkenen Morgen – von Arthur Rimbaud und in Novalis’ Verneinung der Aufklärung. Die Psychoanalyse biete dem Erzähler einen Persilschein, da sie auch bei der Analyse verbrecherischer Triebfedern von Unschuld spreche. Der Roman ist 2006 in die Reihe Schweizer Bibliothek von Das Magazin aufgenommen worden.
rdf:langString
Moravagine is a 1926 novel by Blaise Cendrars, published by Grasset. It is a complex opus, with a central figure (the Moravagine character) like a dark persona of the author which he gets rid of through writing. Its genesis took a decade (with Cendrars hinting at it as early as 1917) and Cendrars never stopped working on it. In 1956, the author somewhat rewrote the text, added a postface and a section titled "Pro domo: How I wrote Moravagine". In its ultimate revision, Cendrars says the book is definitely incomplete, as it was meant to be a preface to a "complete works of Moravagine" that are not there.
rdf:langString
Moravagine est un roman de Blaise Cendrars (1887-1961) publié chez Grasset en 1926, après une genèse d'une dizaine d'années. En 1956, l'écrivain a revu, corrigé et complété son roman par un « Pro domo : Comment j'ai écrit Moravagine » et une postface.
rdf:langString
Moravagine è un romanzo di Blaise Cendrars (1887-1961) pubblicato da Grasset nel 1926, dopo una gestazione di una decina d'anni. Nel 1956, lo scrittore ha revisionato, corretto e completato il suo libro con un "Pro domo: Come ho scritto Moravagine" e una postfazione.
rdf:langString
Принц-потрошитель, или Женомор (фр. Moravagine) — роман швейцарско-французского писателя Блеза Сандрара, опубликованный в 1926 году. Сандрар работал над этим романом более десяти лет. Кроме того, спустя тридцать лет после публикации, в 1956 году, он внёс исправления в текст и добавил послесловие «Pro Domo. Как я писал Женомора». На русский язык роман впервые переведён в 2005 году издательством «Текст».
xsd:nonNegativeInteger
6939