Monastic garden
http://dbpedia.org/resource/Monastic_garden an entity of type: Thing
La mezepoka monaĥeja ĝardeno origine estis utilĝardeno por servi al la aŭtarkio de la monaĥoj. La formado estas influita de la kristanecaj simboliko kaj . La monaĥeja ĝardeno ludis gravan rolon en la evoluado de botaniko kaj kuraciloj. La monaĥejoj influas la evoluadon de la plantoj, ties disvastiĝon kaj ties utiligado por la homaj nutrado kaj medicino. Hodiaŭsj „mezepokaj“ monaĥejah ĝardenoj estas rekonstruado kun helpo de malmultaj skribaj kaj ilustritaj fontoj kaj maloftaj arĥeologiaj trovaĵoj.
rdf:langString
Ein Klostergarten ist eine Gartenanlage in Verbindung mit einem Kloster. Der mittelalterliche Klostergarten war ursprünglich ein Nutzgarten zum Zweck monastischer Autarkie. Die Gestaltung war von christlicher Symbolik und Weltdeutung beeinflusst. Der Klostergarten spielte in der Entwicklung von Pflanzen- und Heilmittelkunde zu wissenschaftlichen Disziplinen eine wichtige Rolle. Die Klöster nahmen mit ihren Gärten maßgeblichen Einfluss auf den Anbau von Pflanzen, deren Verbreitung in der Natur- und Kulturlandschaft und deren Verwendung in Ernährung, Medizin, Kultus und Alltag. Heutige „mittelalterliche“ Klostergärten sind Rekonstruktionen anhand weniger schriftlicher und bildlicher Quellen und vereinzelter archäologischer Befunde.
rdf:langString
A monastic garden was used by many people and for multiple purposes. Gardening was the chief source of food for households, but also encompassed orchards, cemeteries and pleasure gardens, as well as providing plants for medicinal and cultural uses. For monasteries, gardens were especially important in supplying the monks livelihood. Primarily due to the fact that many of the plants had multiple uses: for instance, peaches were used for closing wounds.
rdf:langString
修道院の庭(しゅうどういんのにわ、英:Monastic garden)は多くの人々によってそして多くの目的のために使われました。多くの点で、 園芸は家庭に食料を提供するのが主な目的でしたが、果樹園、墓地、遊園、さらには薬用園および文化的用途も含みました。このガーデニングは植物のハーブ、果物、花、または野菜の意図的な栽培です。 さらに、修道院ではガーデニングが特に重要であり、修道士によって広く使用され、生活様式を作り出し、彼らの全体的な生計を支えています 。通常、栽培された果物、野菜、ハーブの多くは、果樹園で栽培された桃が出血性創傷の閉鎖治癒に使用されるなど、庭のさまざまな部分でさまざまな方法で利用されていました 。
rdf:langString
Un jardí de rector era un jardí tancat prop de l'església i del presbiteri, amb vocació abans de tot utilitari. Aquest jardí que podia ser el d'un rector, d'un bisbe o d'una congregació religiosa tenia per objectiu ocupar-se de la subsistència d'algunes persones subministrant llegums i fruites, és, doncs, en si un jardí d'hort, però també de flors, per guarnir l'altar, i posseïa també una vinya per al vi de missa, així com algunes plantes medecinals.
rdf:langString
Un jardin de curé est à l'origine un jardin clos près de l'église et du presbytère, à vocation avant tout utilitaire. Ce jardin qui pouvait être celui d'un curé, d'un évêque ou d'une congrégation religieuse avait pour but de pourvoir à la subsistance de quelques personnes en fournissant des légumes et des fruits, c'est donc à la base un jardin potager, mais aussi des fleurs, pour fleurir l'autel, et, dit-on, une vigne pour le vin de messe ainsi que quelques plantes médicinales.
rdf:langString
Kloostertuinen, ook kruistuinen of viridaria genaamd, zijn tuinen om of in het klooster. In de middeleeuwen waren ze meestal centraal gelegen met rondom de kloostergebouwen. De tuinen hebben historisch gezien verschillende bestaansredenen. Prof. Duft onderzocht de kruidentuin van de Abdij van Sankt Gallen zoals afgebeeld op het beroemde kloosterplan uit circa 820. 23 planten uit de tuin werden genoemd in een gedicht uit 842, De cultu hortorum van Walafrid Strabo:
rdf:langString
rdf:langString
Jardí de rector
rdf:langString
Klostergarten
rdf:langString
Monaĥeja ĝardeno
rdf:langString
Jardin de curé
rdf:langString
Monastic garden
rdf:langString
Kloostertuin
rdf:langString
修道院の庭
xsd:integer
8253910
xsd:integer
1123966742
rdf:langString
Un jardí de rector era un jardí tancat prop de l'església i del presbiteri, amb vocació abans de tot utilitari. Aquest jardí que podia ser el d'un rector, d'un bisbe o d'una congregació religiosa tenia per objectiu ocupar-se de la subsistència d'algunes persones subministrant llegums i fruites, és, doncs, en si un jardí d'hort, però també de flors, per guarnir l'altar, i posseïa també una vinya per al vi de missa, així com algunes plantes medecinals. Ha esdevingut un estil de jardí del que la primera característica és barrejar les flors i els llegums, i una gran varietat de plantes senzilles, tradicionals, no sofisticades, com les plantes condimentàries. Distribuït en quadrats, més o menys rigorosos, és suavitzat per la barreja de les plantes perennes i anuals. No s'hi troben gespes, tret d'algun cop a manera de passeigs, delimitats per rivets vegetals. S'oposa a una evolució que ha conduït generalment a la separació total de l'hort del jardí d'esbarjo, relegant-lo a una cantonada allunyada, amagat sovint darrere una tanca. La seva varietat en fa un lloc agradable pel descans i la meditació. Es compon sovint de quatre parterres quadrats enmig dels quals s'hi troba un pou, o una bassa que atreu els ocells.
rdf:langString
La mezepoka monaĥeja ĝardeno origine estis utilĝardeno por servi al la aŭtarkio de la monaĥoj. La formado estas influita de la kristanecaj simboliko kaj . La monaĥeja ĝardeno ludis gravan rolon en la evoluado de botaniko kaj kuraciloj. La monaĥejoj influas la evoluadon de la plantoj, ties disvastiĝon kaj ties utiligado por la homaj nutrado kaj medicino. Hodiaŭsj „mezepokaj“ monaĥejah ĝardenoj estas rekonstruado kun helpo de malmultaj skribaj kaj ilustritaj fontoj kaj maloftaj arĥeologiaj trovaĵoj.
rdf:langString
Ein Klostergarten ist eine Gartenanlage in Verbindung mit einem Kloster. Der mittelalterliche Klostergarten war ursprünglich ein Nutzgarten zum Zweck monastischer Autarkie. Die Gestaltung war von christlicher Symbolik und Weltdeutung beeinflusst. Der Klostergarten spielte in der Entwicklung von Pflanzen- und Heilmittelkunde zu wissenschaftlichen Disziplinen eine wichtige Rolle. Die Klöster nahmen mit ihren Gärten maßgeblichen Einfluss auf den Anbau von Pflanzen, deren Verbreitung in der Natur- und Kulturlandschaft und deren Verwendung in Ernährung, Medizin, Kultus und Alltag. Heutige „mittelalterliche“ Klostergärten sind Rekonstruktionen anhand weniger schriftlicher und bildlicher Quellen und vereinzelter archäologischer Befunde.
rdf:langString
A monastic garden was used by many people and for multiple purposes. Gardening was the chief source of food for households, but also encompassed orchards, cemeteries and pleasure gardens, as well as providing plants for medicinal and cultural uses. For monasteries, gardens were especially important in supplying the monks livelihood. Primarily due to the fact that many of the plants had multiple uses: for instance, peaches were used for closing wounds.
rdf:langString
Un jardin de curé est à l'origine un jardin clos près de l'église et du presbytère, à vocation avant tout utilitaire. Ce jardin qui pouvait être celui d'un curé, d'un évêque ou d'une congrégation religieuse avait pour but de pourvoir à la subsistance de quelques personnes en fournissant des légumes et des fruits, c'est donc à la base un jardin potager, mais aussi des fleurs, pour fleurir l'autel, et, dit-on, une vigne pour le vin de messe ainsi que quelques plantes médicinales. C'est devenu un style de jardin dont la première caractéristique est de mélanger les fleurs et les légumes ainsi qu'une grande variété de plantes simples, traditionnelles, non sophistiquées, dont des plantes condimentaires. Le plan en carrés, plus ou moins rigoureux, est adouci par le mélange des plantes vivaces et annuelles. On n'y trouve pas de pelouses, sauf parfois en guise d'allées, délimitées par des bordures végétales. Il s'oppose à une évolution qui a conduit généralement à la séparation totale du potager du jardin d'agrément, le reléguant dans un coin éloigné, caché souvent derrière une haie. Sa variété en fait un lieu agréable de repos et de méditation. Il se compose souvent de quatre parterres carrés, avec au centre du jardin un puits ou un bassin qui attire les oiseaux. Comme dans bon nombre de jardins religieux chrétiens (jardins d'abbaye, jardins de cloître…), on retrouve une très forte influence du jardin romain, lui-même héritier des jardins grecs et persans. Ceci est dû à l'attachement des ecclésiastiques du Moyen Âge aux auteurs romains antiques comme Dioscoride ou Pline l'Ancien.
rdf:langString
修道院の庭(しゅうどういんのにわ、英:Monastic garden)は多くの人々によってそして多くの目的のために使われました。多くの点で、 園芸は家庭に食料を提供するのが主な目的でしたが、果樹園、墓地、遊園、さらには薬用園および文化的用途も含みました。このガーデニングは植物のハーブ、果物、花、または野菜の意図的な栽培です。 さらに、修道院ではガーデニングが特に重要であり、修道士によって広く使用され、生活様式を作り出し、彼らの全体的な生計を支えています 。通常、栽培された果物、野菜、ハーブの多くは、果樹園で栽培された桃が出血性創傷の閉鎖治癒に使用されるなど、庭のさまざまな部分でさまざまな方法で利用されていました 。
rdf:langString
Kloostertuinen, ook kruistuinen of viridaria genaamd, zijn tuinen om of in het klooster. In de middeleeuwen waren ze meestal centraal gelegen met rondom de kloostergebouwen. De tuinen hebben historisch gezien verschillende bestaansredenen. De kruidentuin (herbularius) had vooral een geneeskundige functie. Doordat teksten uit de Romeinse en Griekse tijd vooral in kloosters werden bewaard, was er in de middeleeuwen binnen een aantal kloosters een voor die tijd redelijke geneeskundige kennis aanwezig. Planten met een geneeskrachtige werking werden in de kruidentuinen van de kloosters gekweekt. De medicijnen uit deze planten waren voor de lokale bevolking belangrijk. Daarnaast bestond de vroegmiddeleeuwse kloostertuin ook vaak uit een moestuin (hortus) en een boomgaard. Deze tuinen hadden vooral een nuttigheidsfunctie en behoefden niet veel versiering. Prof. Duft onderzocht de kruidentuin van de Abdij van Sankt Gallen zoals afgebeeld op het beroemde kloosterplan uit circa 820. 23 planten uit de tuin werden genoemd in een gedicht uit 842, De cultu hortorum van Walafrid Strabo: 1.
* Salie 2.
* Wijnruit 3.
* Abrotanum 4.
* Cucurbita 5.
* meloen 6.
* Absint 7.
* andoorn 8.
* venkel 9.
* / zwaardlelie 10.
* maggiplant 11.
* kervel 12.
* lelie 13.
* Papaver 14.
* en cortus-muskaatkruid en vrouwenmint 15.
* Mentha 16.
* Pulicaria / vlooienkruid 17.
* selderij: verzacht blaasaandoeningen, bevordert de spijsvertering, bevrijdt de misselijkheid. 18.
* betonie 19.
* Agrimonia / agrimonie: verzacht bij maagpijnen, geneest wonden. 20.
* Ambrosia / wormkruid: onttrekt bloed, bevordert vochtvorming. 21.
* Nepeta / kattenkruid: geneest huidverwondingen, bevordert haargroei. 22.
* rammenas: geneest hoesten. 23.
* Rosa / roos: de olie hiervan is in veel gevallen heilzaam. Een aantal akkers en weilanden waren in de middeleeuwen in gebruik voor de voedselvoorziening. In de vroege middeleeuwen hadden deze tuinen, behalve als voedselbron voor de bewoners, vaak ook een educatieve functie: ze dienden als middel om elementaire landbouwkennis, zoals bemesting en roulatie van gewassen, aan de bevolking over te brengen.
xsd:nonNegativeInteger
12057