Moldovan language

http://dbpedia.org/resource/Moldovan_language an entity of type: Thing

Moldavština (moldavsky Limba moldovenească, cyrilicí лимба молдовеняскэ) je oficiálním označením rumunštiny v Moldavsku. Moldavština, k níž se hlásí většina obyvatel Moldavska, zde byla z politických důvodů vyhlášena za samostatný jazyk. rdf:langString
اللغة المولدوفية (: лимба молдовеняскэ)‏، هي اللغة الرسمية لمولدوفا. وهي نفسها اللغة الرومانية ولكن تختلف عنها في الحروف المستعملة للكتابة فهي تكتب بالكريلية في حين الرومانية تكتب بالحرف اللاتيني وهي تنتمي لعائلة اللغات الهندوأوروبية وتحتوي الكثير من المفردات السلافية وتشبه الإيطالية في النطق. rdf:langString
Μολδαβική γλώσσα (λατινικά: limba moldovenească, κυριλλικά: лимба молдовеняскэ) αποκαλείται στη Μολδαβία η Ρουμανική γλώσσα, η οποία ομιλείται και στη χώρα αυτή. Στους γλωσσολογικούς όρους τα Ρουμανικά και τα Μολδαβικά, η επίσημη γλώσσα της Μολδαβίας, είναι η ίδια γλώσσα, αν και τα ‘Μολδαβικά’ έχουν επονομαστεί ξεχωριστή γλώσσα για πολιτικούς λόγους από την εποχή του Στάλιν. rdf:langString
몰도바어(Limba moldovenească, Лимба молдовеняскэ)는 루마니아어의 다른 이름으로 몰도바의 공용어이다. 또 트란스니스트리아와 가가우지아에서도 공용어를 몰도바어로 지정하고 있다. 몰도바 헌법은 몰도바어를 공용어로 규정하고 있으나, 언어학자들은 표준 몰도바어와 표준 루마니아어를 사실상 상호소통에 지장이 없는 동일한 언어의 방언정도로 취급한다. 2013년 몰도바 헌법재판소에서는 몰도바어가 루마니아어와 같은 언어라고 천명하기도 했으나 몰도바 국민주의에 연관되어 정치적인 분쟁이 이어지고 있다. rdf:langString
Lingua moldava o moldavo (Limba moldovenească o Лимба молдовеняскэ) è il nome che talvolta ufficialmente viene dato alla lingua romena standard nella Repubblica di Moldavia.A questo idioma erano stati assegnati il codice mo in ISO 639-1 e il codice mol in ISO 639-2 e ISO/DIS 639-3. Successivamente sono stati ritirati perché il moldavo è stato assimilato al romeno; quindi il moldavo è stato aggiunto come nome alternativo nella nomenclatura ufficiale dei codici ISO 639. rdf:langString
Moldaviska (limba moldovenească eller graiul moldovenesc) är en rumänsk dialekt, alternativt den sedan 1994 vanligaste benämningen på det officiella förvaltningsspråket i Moldavien (rumänska). Språket skrivs i Transnistrien med det kyrilliska alfabetet och i Moldavien sedan 1989 med det latinska alfabetet. Som talspråk eller dialekt är moldaviskan en av sex rumänska dialektvarianter och den nordöstligaste av dem. rdf:langString
摩爾多瓦語或摩爾達維亞語(:Limba moldovenească / Лимба молдовеняскэ)是摩尔多瓦共和国和德涅斯特河沿岸共和国对罗马尼亚语的称呼之一。历史上摩尔多瓦曾属于罗马尼亚、沙俄和苏联。在苏联时期,摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国的社会和学校里通用俄语,只有少数人会使用摩爾多瓦語。1991年摩尔多瓦独立后,宪法称官方语言为摩尔多瓦语,而《》上称作罗马尼亚语。2013年12月,摩尔多瓦宪法法院的裁决规定《独立宣言》高于宪法,因此官方语言是罗马尼亚语。 rdf:langString
El moldau (autònim limba moldovenească) és, segons la Constitució del país, la llengua oficial de la República de Moldàvia. Tanmateix, la filologia internacional considera que és exactament el mateix que el romanès. De fet, ni tan sols hi ha característiques dialectals pròpies que permetin distingir-lo d'aquesta llengua. A partir de llavors es va tornar a adoptar l'alfabet llatí, com a Romania. L'única excepció és a la regió secessionista de Transnístria, on es conserva l'ús de l'alfabet ciríl·lic, tot i que els parlants són minoritaris respecte als de llengua ucraïnesa i russa. rdf:langString
Moldauisch (auch Moldawisch, rumänisch-kyrillisch: лимба молдовеняскэ, rumänisch: Limba moldovenească) ist eine standardisierte Varietät der rumänischen Sprache, unter der diese während der Sowjetunion und von 1994 bis 2013 offiziell als Amtssprache der Republik Moldau festgelegt war. Heute ist Rumänisch die Amtssprache der Republik Moldau. Die von den Moldauern gesprochene Umgangssprache unterscheidet sich von der im östlichen Teil Rumäniens in der Region Moldau gesprochenen geringfügig, hauptsächlich durch einige aus dem Russischen übernommene Neologismen. Im östlichen Teil Rumäniens (also westlich des Pruth) kommen die neuen Ausdrücke hingegen hauptsächlich aus dem Französischen. rdf:langString
El moldavo (autoglotónimo: limba moldovenească, лимба молдовеняскэ en alfabeto cirílico) es uno de los dos nombres que adopta el idioma rumano en la república de Moldavia, establecido en el artículo 13 de la Constitución actual. El otro nombre, reconocido por la Declaración de Independencia de Moldavia y la Corte Constitucional, es “rumano”.​​​ rdf:langString
Moldaviera (limba moldovenească edo лимба молдовеняскэ) errumanierak Moldavian hartzen duen izenetako bat da; eta bertan latindar alfabetoaz idazten da. Moldaviera eta errumaniera hizkuntza bera dira, baina arrazoi politikoak direla eta, Moldavian hizkuntzari batzuetan moldaviera edo errumaniera deritzo. Halaber, alfabeto zirilikoaz idatzita, moldaviera (Молдовеняскэ) Transnistriako hiru hizkuntza ofizialetako bat da. rdf:langString
Moldovan (Latin alphabet: limba moldovenească; Moldovan Cyrillic alphabet: лимба молдовеняскэ), also known historically as Moldavian, is one of the two local names of the Romanian language in Moldova. "Moldovan" is declared the official language in Article 13 of the constitution adopted in 1994, while the 1991 Declaration of Independence of Moldova uses the name "Romanian". In 2003, the Moldovan parliament adopted a law defining "Moldovan" and "Romanian" as glottonyms for the same language. In 2013, the Constitutional Court of Moldova interpreted that Article 13 of the constitution is superseded by the Declaration of Independence, thus giving official status to the name "Romanian". The breakaway region of Transnistria continues to recognize "Moldovan" as one of its official languages, alon rdf:langString
Bahasa Moldova (Alfabet Latin: limba moldovenească; Alfabet Kiril: лимба молдовеняскэ), juga dieja sebagai Moldavia, adalah ragam dialek baku bahasa Rumania yang dituturkan di Moldova. Bahasa ini dinyatakan sebagai bahasa resmi dalam Pasal 13 Undang-Undang Dasar Moldova tahun 1994, sedangkan Deklarasi Kemerdekaan Moldova tahun 1991 menggunakan nama "Rumania". Pada tahun 2003, Parlemen Republik Moldova menggunakan undang-undang yang mengistilahkan "Moldova" dan "Rumania" sebagai nama untuk bahasa yang sama. rdf:langString
Dans le domaine des langues, le nom moldave peut désigner deux choses : * sur le plan linguistique, le parler moldave (graiul moldovenesc) qui est l'un des parlers abstand ou « populaires » régionaux de la langue roumaine. Ce parler est usité, en parallèle avec la langue savante, par les habitants roumanophones de la Moldavie historique, en Roumanie, en Moldavie et en Ukraine ; * sur le plan politique, « moldave » est l'une des deux appellations désignant la langue officielle de la république de Moldavie, qui est aussi celle des autochtones, soit 78% de la population au recensement de 2014. Il s'agit d'une langue romane orientale qui porte deux noms : « roumain » (limba română /'limba ro'mɨnə/) aux termes de la déclaration d'indépendance de 1991 et de l'arrêt no 36 de la Cour constitutio rdf:langString
モルドバ語、モルドヴァ語(モルドバご、ラテン文字表記: Limba moldovenească/キリル文字表記:Лимба молдовеняскэ)は、東部ロマンス語で、モルドバ共和国の公用語とされていた言語である。また、沿ドニエストル共和国の公用語の一つである。 モルドバ語は、実際には政治的な理由によってルーマニア語から呼称を改めただけに近く、ルーマニア語との違いはほとんどないと言われるが、モルドバ語をルーマニア語の一部と認めることはルーマニアの拡大主義に結びつくと見なされる場合があるため、注意が払われている。 ルーマニアと同系統の民族が住み、1918年から1940年までルーマニア領であったベッサラビア(現在のモルドバ共和国)では、住民の話す言葉もルーマニア語と呼ばれていた。第二次世界大戦によってベッサラビアがソビエト連邦に併合され、この地域にモルダビア・ソビエト社会主義共和国(モルドバ共和国の前身)が立てられると、モルドバに住む人々の言葉は文字をラテン文字からロシア語で使われるキリル文字に改められ、ルーマニア語とは異なったモルドバ語(諸外国ではモルダビア語と呼ばれた)であると主張されるようになった。 沿ドニエストル共和国では現在もソ連時代同様キリル文字で表記され、ルーマニア語とは別の言語とされている。 rdf:langString
Moldavisch was tot 2013 de officiële benaming van de Roemeense taal in de republiek Moldavië. Roemeens en Moldavisch worden door taalkundigen in het algemeen als een en dezelfde taal beschouwd, maar om politieke redenen werd de taal in Moldavië toch als een aparte taal aangemerkt. In Transnistrië wordt het in het cyrillisch geschreven. In december 2013 bepaalde het Moldavische grondwettelijk hof dat de officiële naam van de taal Roemeens is, zoals in de onafhankelijkheidsverklaring staat, en niet Moldavisch, zoals in de grondwet staat. rdf:langString
Język mołdawski (mołd. лимба молдовеняскэ, rum. limba moldovenească) – język z grupy języków wschodnioromańskich, który jest zazwyczaj utożsamiany z językiem rumuńskim lub uważany za jego regionalną odmianę - dialekt. rdf:langString
Молда́вский язы́к (самоназвание — limba moldovenească; лимба молдовеняскэ) — язык, относящийся к балкано-романской подгруппе романских языков. Национальный язык молдаван. Некоторые современные лингвисты считают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как иные источники молдавский язык считают одним из восточно-романских языков. Помимо современной Молдавии, молдавский язык распространён также на Буковине и в Одесской области Украины. В Гагаузии молдавский является одним из трёх официальных языков (наряду с гагаузским и русским). rdf:langString
O moldávio, moldavo ou língua moldava (limba moldovenească) é um dos dois nomes da língua romena na Moldávia, prescrito pelo artigo 13 da atual Constituição; o outro nome, reconhecido pela Declaração de Independência da Moldávia e pelo Tribunal Constitucional, é "romeno". É também o nome oficial para a língua romena falada no território da Transnístria, estado autodeclarado independente, mas não internacionalmente reconhecido. "Moldávio" pode também referir-se a determinadas falas da região chamada Moldávia dentro do território da atual Roménia, sendo uma das variantes coloquiais do romeno. rdf:langString
Молдо́вська мо́ва (латинський алфавіт: limba moldovenească; молдовська кирилиця: лимба молдовеняскэ), також історично відома як молда́вська — одна з двох назв румунської мови в Республіці Молдова. «Молдовська» оголошена офіційною мовою в статті 13 чинної конституції, прийнятої 1994 року, тоді як у Декларації незалежности Молдови 1991 року використовується назва «румунська мова». У 2003 році парламент Молдови ухвалив закон, що визначає «молдовську» та «румунську» як позначення однієї й тієї ж мови (глотоніми). У 2013 році Конституційний суд Молдови витлумачив, що декларація про незалежність, що називає державною мовою румунську, має пріоритет над Конституцією, тим самим надавши офіційного статусу назві «румунська мова». Самопроголошене Придністров'я продовжує визнавати «молдовську» на основ rdf:langString
rdf:langString Moldovan language
rdf:langString اللغة المولدوفية
rdf:langString Moldau
rdf:langString Moldavština
rdf:langString Moldauische Sprache
rdf:langString Μολδαβική γλώσσα
rdf:langString Idioma moldavo
rdf:langString Moldaviera
rdf:langString Bahasa Moldova
rdf:langString Moldave
rdf:langString Lingua moldava
rdf:langString 몰도바어
rdf:langString モルドバ語
rdf:langString Moldavisch
rdf:langString Język mołdawski
rdf:langString Língua moldava
rdf:langString Молдавский язык
rdf:langString Moldaviska
rdf:langString Молдовська мова
rdf:langString 摩爾多瓦語
rdf:langString Moldovan
rdf:langString лимба молдовеняскэ (in Moldovan Cyrillic)
rdf:langString limba moldovenească (in Latin alphabet)
rdf:langString лимба молдовенѣскъ (in Romanian Cyrillic)
rdf:langString Moldovan
xsd:integer 226999
xsd:integer 1123760179
rdf:langString
rdf:langString Moldavština (moldavsky Limba moldovenească, cyrilicí лимба молдовеняскэ) je oficiálním označením rumunštiny v Moldavsku. Moldavština, k níž se hlásí většina obyvatel Moldavska, zde byla z politických důvodů vyhlášena za samostatný jazyk.
rdf:langString El moldau (autònim limba moldovenească) és, segons la Constitució del país, la llengua oficial de la República de Moldàvia. Tanmateix, la filologia internacional considera que és exactament el mateix que el romanès. De fet, ni tan sols hi ha característiques dialectals pròpies que permetin distingir-lo d'aquesta llengua. L'única diferència categòrica era que, des de la creació de la República Socialista Soviètica de Moldàvia, el 1940, de la separació de la regió romanesa de Bessaràbia, fins al 1989, dos anys abans de la independència de la Unió Soviètica com a República de Moldàvia, el moldau s'escrigué en alfabet ciríl·lic (i era en aquell moment l'única llengua romànica que ho feia). A partir de llavors es va tornar a adoptar l'alfabet llatí, com a Romania. L'única excepció és a la regió secessionista de Transnístria, on es conserva l'ús de l'alfabet ciríl·lic, tot i que els parlants són minoritaris respecte als de llengua ucraïnesa i russa. La causa d'aquesta divisió era essencialment de caràcter polític, ja que l'assumpció d'una llengua moldava serviria per a dificultar la identificació com a romanesos, cosa que podria portar a la integració amb Romania. Tot i així, en la declaració d'independència de la República de Moldàvia es manifesta que la llengua de l'estat és el romanès, però posteriorment va abandonar-se l'ús explícit pels successius governs. Originàriament, el moldau tenia assignat el codi ISO 639-1 mo i el codi i ISO 639-3 mol; però aquest codi fou abandonat el novembre del 2008, i s'adoptaren a partir d'aquell moment els codis ro i ron (639-2/T) i rum (639-2/B) respectivament, els mateixos que identifiquen el romanès.
rdf:langString اللغة المولدوفية (: лимба молдовеняскэ)‏، هي اللغة الرسمية لمولدوفا. وهي نفسها اللغة الرومانية ولكن تختلف عنها في الحروف المستعملة للكتابة فهي تكتب بالكريلية في حين الرومانية تكتب بالحرف اللاتيني وهي تنتمي لعائلة اللغات الهندوأوروبية وتحتوي الكثير من المفردات السلافية وتشبه الإيطالية في النطق.
rdf:langString Moldauisch (auch Moldawisch, rumänisch-kyrillisch: лимба молдовеняскэ, rumänisch: Limba moldovenească) ist eine standardisierte Varietät der rumänischen Sprache, unter der diese während der Sowjetunion und von 1994 bis 2013 offiziell als Amtssprache der Republik Moldau festgelegt war. Heute ist Rumänisch die Amtssprache der Republik Moldau. Die von den Moldauern gesprochene Umgangssprache unterscheidet sich von der im östlichen Teil Rumäniens in der Region Moldau gesprochenen geringfügig, hauptsächlich durch einige aus dem Russischen übernommene Neologismen. Im östlichen Teil Rumäniens (also westlich des Pruth) kommen die neuen Ausdrücke hingegen hauptsächlich aus dem Französischen. In der abtrünnigen Region Transnistrien ist Moldauisch (jedoch weiterhin mit der kyrillischen Schrift geschrieben) eine Amtssprache, hier aber zusammen mit Russisch und Ukrainisch. In Gagausien sind neben Rumänisch auch Gagausisch und Russisch offiziell Amtssprache.
rdf:langString Μολδαβική γλώσσα (λατινικά: limba moldovenească, κυριλλικά: лимба молдовеняскэ) αποκαλείται στη Μολδαβία η Ρουμανική γλώσσα, η οποία ομιλείται και στη χώρα αυτή. Στους γλωσσολογικούς όρους τα Ρουμανικά και τα Μολδαβικά, η επίσημη γλώσσα της Μολδαβίας, είναι η ίδια γλώσσα, αν και τα ‘Μολδαβικά’ έχουν επονομαστεί ξεχωριστή γλώσσα για πολιτικούς λόγους από την εποχή του Στάλιν.
rdf:langString Moldaviera (limba moldovenească edo лимба молдовеняскэ) errumanierak Moldavian hartzen duen izenetako bat da; eta bertan latindar alfabetoaz idazten da. Moldaviera eta errumaniera hizkuntza bera dira, baina arrazoi politikoak direla eta, Moldavian hizkuntzari batzuetan moldaviera edo errumaniera deritzo. Halaber, alfabeto zirilikoaz idatzita, moldaviera (Молдовеняскэ) Transnistriako hiru hizkuntza ofizialetako bat da. Moldaviera, berez, errumanieraren ipar-ekialdeko aldaera da. Moldaviako Konstituzioaren arabera, herrialdearen hizkuntza ofiziala moldaviera da; baina 1992ko Moldaviaren Independentzia Aldarrikapenean estatu-hizkuntza gisa errumaniera hartzen zen.
rdf:langString El moldavo (autoglotónimo: limba moldovenească, лимба молдовеняскэ en alfabeto cirílico) es uno de los dos nombres que adopta el idioma rumano en la república de Moldavia, establecido en el artículo 13 de la Constitución actual. El otro nombre, reconocido por la Declaración de Independencia de Moldavia y la Corte Constitucional, es “rumano”.​​​ El idioma hablado en Moldavia ha sido identificado por estos dos términos, rumano y moldavo, a lo largo de su historia; sin embargo, durante los años de pertenencia a la Unión Soviética, en la República Autónoma Socialista Soviética de Moldavia y la República Socialista Soviética de Moldavia, el único permitido de manera oficial “moldavo”. Desde una perspectiva lingüística, el término “moldavo” designa la variedad dialectal del idioma rumano hablada en la República de Moldavia (véase Historia del idioma rumano). La variedad del rumano hablada en Moldavia es el subdialecto moldavo, que también es hablada en el noreste de Rumania. Los dos países comparten el mismo estándar literario.​​​​​​​​ En efecto, pocas diferencias pueden encontrarse entre el “moldavo” estándar de Moldavia y el rumano estándar de Rumanía.​ La palabra “moldavo” es también empleada para referirse, colectivamente, a las variedades del idioma rumano en el noroeste de Rumania, dispersadas aproximadamente por los antiguos territorios del Principado de Moldavia (ahora dividido entre Moldavia y Rumania). La variedad moldava está considerada como una de las cinco variedades del rumano más habladas. Las cinco son escritas de modo idéntico. El río Prut, que marca la frontera política entre Rumania y Moldavia, no supone ninguna frontera lingüística. No hay diferencia entre la manera de hablar de una orilla y la forma de hablar de la orilla opuesta. Sin embargo, por motivos políticos, durante los largos períodos en los que Moldavia estuvo dominada por Rusia y por la Unión Soviética, las autoridades del momento insistieron en llamar moldavo al rumano de Moldavia, como parte de un proceso de separación de los moldavos del resto de los rumanos, para así construir una nación diferente. Como parte de este proceso, se insistió en escribir el rumano de Moldavia con alfabeto cirílico, y no con caracteres latinos. En 2003, se publicó un diccionario moldavo-rumano (Dicționar Moldovenesc–Românesc), a cargo de Vasile Stati. Los lingüistas de la Academia Rumana de Rumania declararon que todas las palabras moldavas también eran palabras rumanas, aunque algunas palabras fueron cuestionadas por ser préstamos rusos. En Moldavia, el presidente del Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias, Ion Bărbuță, declaró que el diccionario era absurdo​ y lo describió como “una ridiculez, [publicada] bajo intereses políticos”. Stati, sin embargo, acusó a la Academia Rumana y a Bărbuță de promover el “colonialismo rumano”. Hasta ese punto, un grupo de lingüistas rumanos adoptaron una resolución, manifestaron que la promoción de que existe un idioma moldavo, distinto del rumano, es una campaña anticientífica.​ Al escribir acerca de “diferencias esenciales”, Vasile Stati, defensor del moldavismo, ha establecido diferencias casi exclusivamente léxicas, en vez de diferencias gramaticales. Si existieron alguna vez diferencias entre los idiomas, éstas han disminuido en vez de aumentado. King escribió en el año 2000 que “en conclusión, el moldavo, en su forma estándar, era más rumano en los ochentas que en cualquier parte de su historia”.
rdf:langString Dans le domaine des langues, le nom moldave peut désigner deux choses : * sur le plan linguistique, le parler moldave (graiul moldovenesc) qui est l'un des parlers abstand ou « populaires » régionaux de la langue roumaine. Ce parler est usité, en parallèle avec la langue savante, par les habitants roumanophones de la Moldavie historique, en Roumanie, en Moldavie et en Ukraine ; * sur le plan politique, « moldave » est l'une des deux appellations désignant la langue officielle de la république de Moldavie, qui est aussi celle des autochtones, soit 78% de la population au recensement de 2014. Il s'agit d'une langue romane orientale qui porte deux noms : « roumain » (limba română /'limba ro'mɨnə/) aux termes de la déclaration d'indépendance de 1991 et de l'arrêt no 36 de la Cour constitutionnelle du 5 décembre 2013 (c'est le nom utilisé par les pro-européens et par la Roumanie) et « moldave » (limba moldovenească /'limba moldoven'e̯ascə/) aux termes de l'article 13 de la Constitution adopté en 1994 (c'est le nom utilisé par les slavophones et par les pro-russes). Ces deux dénominations concernent la même langue ausbau, « moderne » ou « savante », parlée en Moldavie, Roumanie et Ukraine par environ 24 millions de locuteurs, dont 3,5 millions en République de Moldavie.
rdf:langString Moldovan (Latin alphabet: limba moldovenească; Moldovan Cyrillic alphabet: лимба молдовеняскэ), also known historically as Moldavian, is one of the two local names of the Romanian language in Moldova. "Moldovan" is declared the official language in Article 13 of the constitution adopted in 1994, while the 1991 Declaration of Independence of Moldova uses the name "Romanian". In 2003, the Moldovan parliament adopted a law defining "Moldovan" and "Romanian" as glottonyms for the same language. In 2013, the Constitutional Court of Moldova interpreted that Article 13 of the constitution is superseded by the Declaration of Independence, thus giving official status to the name "Romanian". The breakaway region of Transnistria continues to recognize "Moldovan" as one of its official languages, alongside Russian and Ukrainian. Ukraine also makes a distinction between "Moldovan" and Romanian in its law, though Ukrainian officials have announced an intention to remove the legal status of "Moldovan". The language of the Moldovans had historically been identified by both terms, however, during the Soviet Union, Moldovan, or, as it was called at the time, "Moldavian", was the only term officially recognized. Soviet policy emphasized distinctions between Moldavians and Romanians based on their allegedly different histories. Its resolution declared Moldavian a distinct Romance language from Romanian. While a majority of inhabitants of the capital city of Chișinău and, according to surveys, people with higher education call their language "Romanian", most rural residents indicated "Moldovan" as their native language in the 2004 census. In schools in Moldova, the term "Romanian language" has been used since independence. The variety of Romanian spoken in Moldova is the Moldavian subdialect, which is spread approximately within the territory of the former Principality of Moldavia (now split between Moldova, Romania, and Ukraine). Moldavian is considered one of the five major spoken varieties of Romanian. However, all five are written identically, and Moldova and Romania share the same literary language. The standard alphabet used in Moldova is equivalent to the Romanian alphabet, which is based on the Latin alphabet. Until 1918, varieties of the Romanian Cyrillic alphabet were used. The Moldovan Cyrillic alphabet (derived from the Russian alphabet and standardised in the Soviet Union) was used in 1924–1932 and 1938–1989 and remains in use in Transnistria.
rdf:langString Bahasa Moldova (Alfabet Latin: limba moldovenească; Alfabet Kiril: лимба молдовеняскэ), juga dieja sebagai Moldavia, adalah ragam dialek baku bahasa Rumania yang dituturkan di Moldova. Bahasa ini dinyatakan sebagai bahasa resmi dalam Pasal 13 Undang-Undang Dasar Moldova tahun 1994, sedangkan Deklarasi Kemerdekaan Moldova tahun 1991 menggunakan nama "Rumania". Pada tahun 2003, Parlemen Republik Moldova menggunakan undang-undang yang mengistilahkan "Moldova" dan "Rumania" sebagai nama untuk bahasa yang sama. Pada tahun 2013, Mahkamah Konstitusi Moldova menafsirkan bahwa Pasal 13 Undang-Undang digantikan oleh Deklarasi Kemerdekaan, sehingga memberikan status resmi kepada nama "Rumania". Wilayah pecahan Transnistria yang memisahkan diri terus mengakui bahasa Moldova sebagai salah satu bahasa resminya, selain bahasa Rusia dan Ukraina.
rdf:langString モルドバ語、モルドヴァ語(モルドバご、ラテン文字表記: Limba moldovenească/キリル文字表記:Лимба молдовеняскэ)は、東部ロマンス語で、モルドバ共和国の公用語とされていた言語である。また、沿ドニエストル共和国の公用語の一つである。 モルドバ語は、実際には政治的な理由によってルーマニア語から呼称を改めただけに近く、ルーマニア語との違いはほとんどないと言われるが、モルドバ語をルーマニア語の一部と認めることはルーマニアの拡大主義に結びつくと見なされる場合があるため、注意が払われている。 ルーマニアと同系統の民族が住み、1918年から1940年までルーマニア領であったベッサラビア(現在のモルドバ共和国)では、住民の話す言葉もルーマニア語と呼ばれていた。第二次世界大戦によってベッサラビアがソビエト連邦に併合され、この地域にモルダビア・ソビエト社会主義共和国(モルドバ共和国の前身)が立てられると、モルドバに住む人々の言葉は文字をラテン文字からロシア語で使われるキリル文字に改められ、ルーマニア語とは異なったモルドバ語(諸外国ではモルダビア語と呼ばれた)であると主張されるようになった。 ソ連でペレストロイカが開始されるとモルドバでも民族主義運動が高まり、1989年にモルドバ語をルーマニア語と同じラテン文字の表記に戻し、公用語にすることが定められた。1991年にモルドバ共和国が独立を達成すると、改めて憲法に公用語と明記されるに至る。1996年には言語名をモルドバ語からルーマニア語に改める案が議会に提出されるが、否決された。しかし2013年にはモルドバのが、公用語を「ルーマニア語」と規定した。そのため、現在「モルドバ語」はモルドバの公用語ではない。 沿ドニエストル共和国では現在もソ連時代同様キリル文字で表記され、ルーマニア語とは別の言語とされている。
rdf:langString 몰도바어(Limba moldovenească, Лимба молдовеняскэ)는 루마니아어의 다른 이름으로 몰도바의 공용어이다. 또 트란스니스트리아와 가가우지아에서도 공용어를 몰도바어로 지정하고 있다. 몰도바 헌법은 몰도바어를 공용어로 규정하고 있으나, 언어학자들은 표준 몰도바어와 표준 루마니아어를 사실상 상호소통에 지장이 없는 동일한 언어의 방언정도로 취급한다. 2013년 몰도바 헌법재판소에서는 몰도바어가 루마니아어와 같은 언어라고 천명하기도 했으나 몰도바 국민주의에 연관되어 정치적인 분쟁이 이어지고 있다.
rdf:langString Lingua moldava o moldavo (Limba moldovenească o Лимба молдовеняскэ) è il nome che talvolta ufficialmente viene dato alla lingua romena standard nella Repubblica di Moldavia.A questo idioma erano stati assegnati il codice mo in ISO 639-1 e il codice mol in ISO 639-2 e ISO/DIS 639-3. Successivamente sono stati ritirati perché il moldavo è stato assimilato al romeno; quindi il moldavo è stato aggiunto come nome alternativo nella nomenclatura ufficiale dei codici ISO 639.
rdf:langString Moldavisch was tot 2013 de officiële benaming van de Roemeense taal in de republiek Moldavië. Roemeens en Moldavisch worden door taalkundigen in het algemeen als een en dezelfde taal beschouwd, maar om politieke redenen werd de taal in Moldavië toch als een aparte taal aangemerkt. In Transnistrië wordt het in het cyrillisch geschreven. In december 2013 bepaalde het Moldavische grondwettelijk hof dat de officiële naam van de taal Roemeens is, zoals in de onafhankelijkheidsverklaring staat, en niet Moldavisch, zoals in de grondwet staat. Tot aan de 19e eeuw werd Roemeens meestal met cyrillische letters geschreven, maar dit schrift werd in 1882 officieel vervangen door het Latijnse. Toen Bessarabië in 1940 bij de Sovjet-Unie werd ingelijfd, werd het cyrillische alfabet weer ingevoerd. Dit werd echter in de nadagen van de Sovjet-Unie, in 1989, weer opnieuw vervangen door het Latijnse alfabet.Door een spellingwijziging nadien in Roemenië, die in Moldavië niet werd nagevolgd, is er echter een klein verschil in schrijfwijze ontstaan. In Roemenië wordt de "î" alleen aan het woordbegin en in een woord "â" gebruikt (beide klanken zijn hetzelfde), in Moldavië wordt alleen de "î" gebruikt (behalve bij uitzonderingen zoals namen, bv. "România"). Het Moldavisch wordt ook gezien als een dialect in de gehele historische regio Moldavië, die zowel de Republiek Moldavië (exclusief Transnistrië), de Boedzjak, Boekovina als Roemeens Moldavië omvat.
rdf:langString Język mołdawski (mołd. лимба молдовеняскэ, rum. limba moldovenească) – język z grupy języków wschodnioromańskich, który jest zazwyczaj utożsamiany z językiem rumuńskim lub uważany za jego regionalną odmianę - dialekt. Język mołdawski był oficjalnie uznany za język urzędowy w Mołdawii, jednak zgodnie z decyzją Trybunału Konstytucyjnego Mołdawii z grudnia 2013, językiem urzędowym kraju jest język rumuński, a nazwa „język mołdawski” oznacza język rumuński stosowany na terytorium Mołdawii. Język mołdawski, zapisywany cyrylicą, zachował status języka urzędowego w Naddniestrzu, separatystycznym regionie Mołdawii. Między językiem mołdawskim a urzędowym językiem rumuńskim nie występują jednak żadne istotne różnice, poza pojawiającymi się niekiedy w tekstach mołdawskich specyficznymi regionalizmami oraz częstszymi archaizmami i slawizmami. Niewielkie różnice w konwencjach ortograficznych wynikają z istnienia dwóch niezawisłych od siebie organów regulujących normy językowe – Mołdawskiej i Rumuńskiej Akademii Nauk. Poza terytorium Mołdawii posługuje się swoją mową ojczystą mniejszość mołdawska żyjąca przede wszystkim w Rumunii, na Ukrainie i w Rosji. W Rumunii mołdawski uważany jest powszechnie za jeden z dialektów języka rumuńskiego i nie jest objęty oficjalnym statusem. Liczbę osób posługujących się dialektem mołdawskim w Rumunii szacuje się na 6–7 mln. Część językoznawców jest zdania, że to język rumuński jest odmianą języka mołdawskiego, o czym miałby świadczyć fakt, iż rumuński język literacki rozwinął się głównie na bazie narzecza mołdawskiego, a także to, że mołdawskie teksty literackie są najbardziej archaiczne spośród wszystkich tekstów rumuńskich.
rdf:langString Moldaviska (limba moldovenească eller graiul moldovenesc) är en rumänsk dialekt, alternativt den sedan 1994 vanligaste benämningen på det officiella förvaltningsspråket i Moldavien (rumänska). Språket skrivs i Transnistrien med det kyrilliska alfabetet och i Moldavien sedan 1989 med det latinska alfabetet. Som talspråk eller dialekt är moldaviskan en av sex rumänska dialektvarianter och den nordöstligaste av dem.
rdf:langString O moldávio, moldavo ou língua moldava (limba moldovenească) é um dos dois nomes da língua romena na Moldávia, prescrito pelo artigo 13 da atual Constituição; o outro nome, reconhecido pela Declaração de Independência da Moldávia e pelo Tribunal Constitucional, é "romeno". É também o nome oficial para a língua romena falada no território da Transnístria, estado autodeclarado independente, mas não internacionalmente reconhecido. No nível oficial, o Tribunal Constitucional interpretou em 2013 que o artigo 13 da atual constituição é substituído pela Declaração de Independência, dando assim o estatuto oficial à língua nomeada como "romena". A região separatista da Transnístria continua a reconhecer o "moldávio" como uma das suas línguas oficiais, juntamente com o russo e o ucraniano. "Moldávio" pode também referir-se a determinadas falas da região chamada Moldávia dentro do território da atual Roménia, sendo uma das variantes coloquiais do romeno. O moldávio é normalmente escrito em caracteres latinos, mas até 1989 (durante a ocupação soviética) era escrito em caracteres cirílicos. Atualmente, o moldávio é escrito em alfabeto cirílico apenas na Transnístria.
rdf:langString Молда́вский язы́к (самоназвание — limba moldovenească; лимба молдовеняскэ) — язык, относящийся к балкано-романской подгруппе романских языков. Национальный язык молдаван. Некоторые современные лингвисты считают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как иные источники молдавский язык считают одним из восточно-романских языков. Помимо современной Молдавии, молдавский язык распространён также на Буковине и в Одесской области Украины. Литературный молдавский язык начал оформляться в XVI—XVII веках, но окончательно формируется ко второй половине XIX века. Языковые различия между румынским и молдавскими языками стали возникать в XIX веке, особенно после образования Румынии, когда проходили латинизация и коррекция румынского языка, из которого активно изымались славянские лексемы. В XIX—XX веке в лексику румынского языка было введено значительное количество научных латинизмов. нормы литературного молдавского языка, отличной от литературного румынского, продолжалось с 1924 по 1932 год, и с 1938 по 1940 год в СССР. С 1950-х годов происходил обратный процесс сближения молдавской и румынской языковых норм, и к концу 1980-х годов они стали практически неотличимы. С 1989 года государственным языком Молдавии по конституции является «молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики», де-юре идентичный литературному румынскому языку Румынии. 5 декабря 2013 года Конституционный суд Молдавии вынес Постановление «о толковании статьи 13 ч. (1) Конституции в соотношении с Преамбулой Конституции и Декларацией о независимости Республики Молдова», которое некоторые СМИ преподнесли как то, что якобы суд признал официальным языком Молдавии румынский язык на основе латиницы. Однако в этом Постановлении отсутствует ответ на вопрос, какой язык является государственным, и лишь указано, что «Декларация о независимости Республики Молдова составляет единое целое с Конституцией». Более того, в особом мнении судьи Аурел Бэйешу указано (пункт 19), что «в актах, образующих „конституционный блок“, превалируют нормы, закрепляющие синтагму „молдавский язык“». Изменения в Конституции по данному вопросу Парламентом не были внесены. В Гагаузии молдавский является одним из трёх официальных языков (наряду с гагаузским и русским). Одним из официальных языков (наряду с русским и украинским) непризнанной Приднестровской Молдавской Республики является молдавский язык на основе кириллической графики.
rdf:langString 摩爾多瓦語或摩爾達維亞語(:Limba moldovenească / Лимба молдовеняскэ)是摩尔多瓦共和国和德涅斯特河沿岸共和国对罗马尼亚语的称呼之一。历史上摩尔多瓦曾属于罗马尼亚、沙俄和苏联。在苏联时期,摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国的社会和学校里通用俄语,只有少数人会使用摩爾多瓦語。1991年摩尔多瓦独立后,宪法称官方语言为摩尔多瓦语,而《》上称作罗马尼亚语。2013年12月,摩尔多瓦宪法法院的裁决规定《独立宣言》高于宪法,因此官方语言是罗马尼亚语。
rdf:langString Молдо́вська мо́ва (латинський алфавіт: limba moldovenească; молдовська кирилиця: лимба молдовеняскэ), також історично відома як молда́вська — одна з двох назв румунської мови в Республіці Молдова. «Молдовська» оголошена офіційною мовою в статті 13 чинної конституції, прийнятої 1994 року, тоді як у Декларації незалежности Молдови 1991 року використовується назва «румунська мова». У 2003 році парламент Молдови ухвалив закон, що визначає «молдовську» та «румунську» як позначення однієї й тієї ж мови (глотоніми). У 2013 році Конституційний суд Молдови витлумачив, що декларація про незалежність, що називає державною мовою румунську, має пріоритет над Конституцією, тим самим надавши офіційного статусу назві «румунська мова». Самопроголошене Придністров'я продовжує визнавати «молдовську» на основі кириличної абетки як одну зі своїх офіційних мов поряд з російською та українською. Історично мова молдован визначалася обома термінами, проте за часів Радянського Союзу молдовська, або, як її тоді називали, «молдавська», була єдиним офіційно визнаним терміном. Радянська політика підкреслювала різницю між молдованами і румунами, засновані на їхній нібито різній історії. Його резолюція оголосила молдовську мову романською мовою, відмінною від румунської. У той час як більшість жителів столиці Кишинева і, згідно з опитуваннями, люди з вищою освітою називають свою мову «румунською», більшість сільських жителів вказали «молдовську» як рідну мову під час перепису 2004 року. У школах Молдови термін «румунська мова» використовується з моменту здобуття незалежности. Різновид румунської мови, якою розмовляють у Молдові, — це молдавська говірка, який поширюється приблизно на території колишнього князівства Богданії (нині розділеного між Молдовою, Румунією та Україною). Молдовська мова вважається однією із п'яти основних розмовних варіантів румунської мови. Однак усі п'ять написані однаково, а Молдова та Румунія використовують одну літературну мову. Стандартний алфавіт, який використовується в Молдові, еквівалентний румунському алфавіту, заснованому на латиниці. До 1918 року використовувалися різновиди румунської кирилиці. Молдовська кирилиця (отримана з російського алфавіту і стандартизована в Радянському Союзі) використовувалася у 1924–1932 та 1938–1989 роках і досі використовується у Придністров'ї.
rdf:langString Indo-European
rdf:langString mold1248
rdf:langString Moldavian
rdf:langString ro
rdf:langString ron
rdf:langString rum
rdf:langString ron
xsd:integer 51
rdf:langString
rdf:langString limba moldovenească
rdf:langString лимба молдовеняскэ
rdf:langString лимба молдовенѣскъ
xsd:string ro
xsd:nonNegativeInteger 42776
xsd:string ron

data from the linked data cloud