Modern girl
http://dbpedia.org/resource/Modern_girl an entity of type: Person
الفتاة المعاصرة أو موغا هي رمز من رموز فترة 1920 في اليابان. هذه المرأة الجديدة باطلالتها المتحررة بآخر صيحات الموضة العالمية معارِضة معارَضة تامة وواضحة لنموذج المرأة اليابانية التقليدية، ومتحدية كل التقاليد اليابانية في الملبس والمعاملة والاختلاط. ورغم هذا فإنها لا تجد حرجا في التحول من «موغا» إلى مرأة يابانية عادية ترتدي الكيمونو في المناسبات الرسمية والأعياد والمهرجانات.
rdf:langString
Modern girl (モダンガール, modan gāru, aussi abrégé en moga) renvoie à l'image d'un sex-symbol des années 1920 au Japon. Cette nouvelle femme, émancipée, moderne et à la pointe de la mode internationale, s'oppose au modèle féminin traditionnel (en kimono et sandalettes).
rdf:langString
モボ・モガとは、それぞれ「モダンボーイ」(modern boy)、「モダンガール」(modern girl)を略していった語。1920年代(大正9年から昭和4年まで)の都会に、西洋文化の影響を受けて新しい風俗や流行現象に現れた、当時は先端的な若い男女のことを、主に外見的な特徴を指してこう呼んだ。戦前の日本の若者文化では、最も有名な例である。「モダンガール」の語の発案者は新居格だという説もある。
rdf:langString
De Modan Gāru is het sekssymbool van de jaren 20 in Japan. Deze nieuwe modieuze vrouw betoverde heel Japan en bracht daarbij veel commotie teweeg. De Modan Gāru was het eerste voorbeeld van een moderne vrouw zoals ze nu gekend is.
rdf:langString
新時代女性指的是現今女性擺脫傳統父權社會的女權主義;提倡兩性平權。美國女權運動的衍生物。通常新時代女性走入婚姻後,仍保有自己的工作。強調獨立性,自信,不受婚姻家庭約束,並受到良好教育。經濟自主,愛情自由。更加成熟的性格。影集慾望城市可以看到此概念。感情觀方面,勇於追求幸福,不在乎傳統束縛,愛自己,善待自己。
rdf:langString
Modern girls (モダンガール, modan gāru) (also shortened to moga) were Japanese women who followed Westernized fashions and lifestyles in the period after World War I. Moga were Japan's equivalent of America's flappers, Germany's neue Frauen, France's garçonnes, or China's modeng xiaojie (摩登小姐). By viewing moga through a Japanese versus Western lens, the nationalist press could use the modern girl archetype to blame such failings as frivolity, sexual promiscuity, and selfishness on foreign influence. The period was characterized by the emergence of working class young women with access to money and consumer goods. Using aristocratic culture as their standard of Japaneseness, the critics of the modern girl condemned her working class traits as "unnatural" for Japanese. Modern girls were depicted a
rdf:langString
Modern girl (モダンガール, modan gaaru?, lit. garota moderna) (também abreviada como "moga") era o termo dado às japonesas que seguiam a moda e os estilos de vida ocidentais na década de 1920. No Japão, moga era como uma melindrosa da América, kallege ladki da Índia, neue Frauen da Alemanha, garçonnes da França, e modeng xiaojie (摩登小姐) da China. Analisando o objectivo japonês contra a perceptiva ocidental, a imprensa nacionalista usou o arquétipo garota moderna para culpar tais falhas como frivolidade, promiscuidade sexual, e o egoísmo sobre a influência estrangeira. O período foi caracterizado pelo surgimento da classe trabalhadora de jovens mulheres com acesso a dinheiro e bens de consumo. Usando a cultura aristocrática como seu padrão de japonesidade, as críticas da garota moderna condenaram
rdf:langString
«Современными девушками» (яп. モダンガール модан га:ру, от англ. modern girl, также «мога») в Японии в конце периода Тайсё называли женщин, которые следовали западным веяниям моды и вели западный образ жизни. Термин «модан гару» эквивалентен американскому флэппер, kallege ladki в Индии, немецкому neue Frauen или французскому garçonnes. Рассматривая образ «современных девушек» сквозь призму сравнения западной и европейской культуры, националистская пресса могла использовать этот стереотип для осуждения таких недостатков как легкомыслие, сексуальная распущенность, эгоизм и подверженность влиянию Запада.
rdf:langString
rdf:langString
موغا الفتاة المعاصرة
rdf:langString
Modern girl
rdf:langString
Modern girl
rdf:langString
モボ・モガ
rdf:langString
Modan Gāru
rdf:langString
Modern girl
rdf:langString
Модан гару
rdf:langString
新時代女性
xsd:integer
4210805
xsd:integer
1091594043
rdf:langString
February 2022
rdf:langString
Uncertain what this sentence is referring to
rdf:langString
الفتاة المعاصرة أو موغا هي رمز من رموز فترة 1920 في اليابان. هذه المرأة الجديدة باطلالتها المتحررة بآخر صيحات الموضة العالمية معارِضة معارَضة تامة وواضحة لنموذج المرأة اليابانية التقليدية، ومتحدية كل التقاليد اليابانية في الملبس والمعاملة والاختلاط. ورغم هذا فإنها لا تجد حرجا في التحول من «موغا» إلى مرأة يابانية عادية ترتدي الكيمونو في المناسبات الرسمية والأعياد والمهرجانات.
rdf:langString
Modern girl (モダンガール, modan gāru, aussi abrégé en moga) renvoie à l'image d'un sex-symbol des années 1920 au Japon. Cette nouvelle femme, émancipée, moderne et à la pointe de la mode internationale, s'oppose au modèle féminin traditionnel (en kimono et sandalettes).
rdf:langString
Modern girls (モダンガール, modan gāru) (also shortened to moga) were Japanese women who followed Westernized fashions and lifestyles in the period after World War I. Moga were Japan's equivalent of America's flappers, Germany's neue Frauen, France's garçonnes, or China's modeng xiaojie (摩登小姐). By viewing moga through a Japanese versus Western lens, the nationalist press could use the modern girl archetype to blame such failings as frivolity, sexual promiscuity, and selfishness on foreign influence. The period was characterized by the emergence of working class young women with access to money and consumer goods. Using aristocratic culture as their standard of Japaneseness, the critics of the modern girl condemned her working class traits as "unnatural" for Japanese. Modern girls were depicted as living in the cities, being financially and emotionally independent, choosing their own suitors, and apathetic towards politics. The woman's magazine was a novelty at this time, and the modern girl was the model consumer, someone more often found in advertisements for cosmetics and fashion than in real life. The all-female Takarazuka Revue, established in 1914, and the novel Naomi (1924) are outstanding examples of modern girl culture.
rdf:langString
モボ・モガとは、それぞれ「モダンボーイ」(modern boy)、「モダンガール」(modern girl)を略していった語。1920年代(大正9年から昭和4年まで)の都会に、西洋文化の影響を受けて新しい風俗や流行現象に現れた、当時は先端的な若い男女のことを、主に外見的な特徴を指してこう呼んだ。戦前の日本の若者文化では、最も有名な例である。「モダンガール」の語の発案者は新居格だという説もある。
rdf:langString
De Modan Gāru is het sekssymbool van de jaren 20 in Japan. Deze nieuwe modieuze vrouw betoverde heel Japan en bracht daarbij veel commotie teweeg. De Modan Gāru was het eerste voorbeeld van een moderne vrouw zoals ze nu gekend is.
rdf:langString
Modern girl (モダンガール, modan gaaru?, lit. garota moderna) (também abreviada como "moga") era o termo dado às japonesas que seguiam a moda e os estilos de vida ocidentais na década de 1920. No Japão, moga era como uma melindrosa da América, kallege ladki da Índia, neue Frauen da Alemanha, garçonnes da França, e modeng xiaojie (摩登小姐) da China. Analisando o objectivo japonês contra a perceptiva ocidental, a imprensa nacionalista usou o arquétipo garota moderna para culpar tais falhas como frivolidade, promiscuidade sexual, e o egoísmo sobre a influência estrangeira. O período foi caracterizado pelo surgimento da classe trabalhadora de jovens mulheres com acesso a dinheiro e bens de consumo. Usando a cultura aristocrática como seu padrão de japonesidade, as críticas da garota moderna condenaram os traços da classe trabalhadora como "antinatural" para as japonesas. As garotas modernas foram retratadas na vida urbana, como financeiramente e emocionalmente independentes, que escolhiam seus próprios pretendentes, mas sendo apáticas em relação à política. A revista feminina era uma novidade naquela época, a garota moderna foi o modelo de consumo, frequentemente encontrado nas propagandas de cosméticos e moda do que na vida real. A Takarazuka Revue, fundada em 1914, e o romance Naomi (1924) são exemplos notáveis da cultura da garota moderna.
rdf:langString
«Современными девушками» (яп. モダンガール модан га:ру, от англ. modern girl, также «мога») в Японии в конце периода Тайсё называли женщин, которые следовали западным веяниям моды и вели западный образ жизни. Термин «модан гару» эквивалентен американскому флэппер, kallege ladki в Индии, немецкому neue Frauen или французскому garçonnes. Рассматривая образ «современных девушек» сквозь призму сравнения западной и европейской культуры, националистская пресса могла использовать этот стереотип для осуждения таких недостатков как легкомыслие, сексуальная распущенность, эгоизм и подверженность влиянию Запада. В 1920-х годах появился слой молодых работающих женщин, владеющих деньгами и готовых их тратить. Используя аристократический образ жизни как стандарт для японской культуры, критики «модан гару» осуждали этот слой как «неестественный». «Современных девушек» изображали как материально и эмоционально независимых городских жительниц, самих выбирающих себе мужей и аполитичных. В действительности численность «модан гару» была не так велика, но сам образ имел важное идейное значение — вокруг него был создан целый пласт массовой культуры. В этот период были новинкой. Идеальной целевой аудиторией для них и стали «современные девушки», образ которых чаще встречался в рекламе косметики и модной одежды, чем в реальной жизни. Примером культурного влияния данного образа стал театр «», созданный в 1914 году, и роман «» (1924) Дзюнъитиро Танидзаки.
rdf:langString
新時代女性指的是現今女性擺脫傳統父權社會的女權主義;提倡兩性平權。美國女權運動的衍生物。通常新時代女性走入婚姻後,仍保有自己的工作。強調獨立性,自信,不受婚姻家庭約束,並受到良好教育。經濟自主,愛情自由。更加成熟的性格。影集慾望城市可以看到此概念。感情觀方面,勇於追求幸福,不在乎傳統束縛,愛自己,善待自己。
xsd:nonNegativeInteger
8017