Misa de Gallo
http://dbpedia.org/resource/Misa_de_Gallo an entity of type: TimeInterval
Oilar-meza Gabon eguneko gauerdian ospatzen den kristau meza da, Jesusen jaiotza ospatzeko.
rdf:langString
Misa de Gallo (Spanish for "Rooster's Mass", also Misa de los Pastores, "Shepherds' Mass;" Portuguese: Missa do Galo; Catalan: Missa del gall) is the Midnight Mass celebrated in many former Spanish colonies on Christmas Eve and sometimes in the days immediately preceding Christmas.
rdf:langString
Vigilia de Navidad, Misa Vespertina de la Vigilia de Navidad (o de los pastores o del Pollito) es la denominación popular de la misa católica que se celebra generalmente antes de la medianoche de la Nochebuena, en conmemoración del nacimiento de Jesús de Nazaret.
rdf:langString
Es denomina popularment missa del gall o Matines (de Nadal) la missa que se celebra a mitjanit o poc abans de Nadal en commemoració del Naixement de Jesús. A Mallorca, Eivissa, Formentera i gran part del País Valencià s'empra la denominació Matines (de Nadal), mentre que al Principat s'empra la denominació missa del gall. A Mallorca, Ontinyent (País Valencià) i l'Alguer (Sardenya) s'hi canta tradicionalment el Cant de la Sibil·la, que anuncia l'arribada de Jesús i el judici final.
rdf:langString
Missa do Galo é a missa celebrada na Véspera de Natal que começa à meia noite do dia 24 para o dia 25 de Dezembro. A expressão “Missa do Galo” é específica dos países latinos e deriva da lenda ancestral segundo a qual à meia-noite do dia 24 de dezembro um galo teria cantado fortemente, como nunca ouvido de outro animal semelhante, anunciando a vinda do Messias, filho de Deus vivo, Jesus Cristo.
rdf:langString
rdf:langString
Missa del gall
rdf:langString
Misa de Gallo
rdf:langString
Oilar-meza
rdf:langString
Misa de Gallo
rdf:langString
Missa do Galo
rdf:langString
Misa de Gallo
rdf:langString
Rooster's Mass
rdf:langString
Shepherd's Mass
xsd:integer
2450804
xsd:integer
1119715368
xsd:gMonthDay
--12-16
xsd:gMonthDay
--12-24
rdf:langString
Misa de Gallo
rdf:langString
Christmas Day
rdf:langString
Misa de Aguinaldo
rdf:langString
Altar decorated for a Misa de Gallo
rdf:langString
Rooster's Mass
rdf:langString
Shepherd's Mass
rdf:langString
Christianity
rdf:langString
Es denomina popularment missa del gall o Matines (de Nadal) la missa que se celebra a mitjanit o poc abans de Nadal en commemoració del Naixement de Jesús. A Mallorca, Eivissa, Formentera i gran part del País Valencià s'empra la denominació Matines (de Nadal), mentre que al Principat s'empra la denominació missa del gall. A Mallorca, Ontinyent (País Valencià) i l'Alguer (Sardenya) s'hi canta tradicionalment el Cant de la Sibil·la, que anuncia l'arribada de Jesús i el judici final. Modernament, perquè l'hora tardana impedeix la facilitat d'afluència de famílies amb infants, se celebra una missa més d'hora el dia 24 de desembre, sovint a les vuit del vespre, i que popularment és anomenada a vegades com a "missa del pollet".
rdf:langString
Oilar-meza Gabon eguneko gauerdian ospatzen den kristau meza da, Jesusen jaiotza ospatzeko.
rdf:langString
Misa de Gallo (Spanish for "Rooster's Mass", also Misa de los Pastores, "Shepherds' Mass;" Portuguese: Missa do Galo; Catalan: Missa del gall) is the Midnight Mass celebrated in many former Spanish colonies on Christmas Eve and sometimes in the days immediately preceding Christmas.
rdf:langString
Vigilia de Navidad, Misa Vespertina de la Vigilia de Navidad (o de los pastores o del Pollito) es la denominación popular de la misa católica que se celebra generalmente antes de la medianoche de la Nochebuena, en conmemoración del nacimiento de Jesús de Nazaret.
rdf:langString
Missa do Galo é a missa celebrada na Véspera de Natal que começa à meia noite do dia 24 para o dia 25 de Dezembro. A expressão “Missa do Galo” é específica dos países latinos e deriva da lenda ancestral segundo a qual à meia-noite do dia 24 de dezembro um galo teria cantado fortemente, como nunca ouvido de outro animal semelhante, anunciando a vinda do Messias, filho de Deus vivo, Jesus Cristo. Uma outra lenda, de origem espanhola, conta que antes de baterem as 12 badaladas da meia noite de 24 de Dezembro, cada lavrador da província de Toledo, em Espanha, matava um galo, em memória daquele que cantou quando São Pedro negou Jesus três vezes, por ocasião da sua morte. A ave era depois levada para a Igreja a fim de ser oferecida aos pobres que viam, assim, o seu Natal melhorado. Era costume, em algumas aldeias espanholas, levar o galo para a Igreja para este cantar durante a missa, significando isto um prenúncio de boas colheitas. Mas isso era antigamente pois agora isso é proibido. Outra origem da expressão é citada em o De onde vêm as palavras, de Deonísio da Silva (Editora A Girafa): como o fato de a Missa de Natal normalmente terminar muito tarde "quando as pessoas voltavam para casa, os galos já estavam cantando". O galo também anuncia o nascer do sol e o seu canto simboliza o amanhecer, comemorado pelos pagãos, como forma de agradecer ao Deus-Sol o surgimento do sol após o longo período de inverno. A missa do galo é normalmente comemorada com muita alegria.
xsd:nonNegativeInteger
8285
xsd:string
Advent season