Miho no Matsubara

http://dbpedia.org/resource/Miho_no_Matsubara an entity of type: Thing

미호의 마쓰바라(일본어: 三保の松原)는 시즈오카현 시즈오카시 시미즈구의 에 있는 경승지이다. 1915년에 (実業之日本社)가 주최한 신일본 3경(新日本三景)의 하나로 선정되었다. 또한 일본의 3대 마쓰바라(松原, 소나무 숲)와 일본의 백사청송(白砂青松) 100선의 하나로 선정되기도 하였다. rdf:langString
三保の松原(みほのまつばら)は、静岡県静岡市清水区のにある景勝地。御穂神社の鎮守の杜として守られてきた。その美しさから日本新三景(大沼、三保松原、耶馬溪)、日本三大松原(三保の松原、虹の松原、気比の松原)のひとつとされ、国の名勝に指定されている。また、ユネスコの世界文化遺産「富士山-信仰の対象と芸術の源泉」の構成資産に登録されている。また、2020年(令和2年)6月19日には、文化庁の「日本遺産」のストーリー『日本初「旅ブーム」を起こした弥次さん喜多さん、駿州の旅~滑稽本と浮世絵が描く東海道旅のガイドブック(道中記)~』の構成文化財の1つに認定された。 なお、「三保の松原」は国の名勝としての指定名称および世界文化遺産・構成資産一覧、さらに日本遺産構成文化財一覧では「三保松原」と表記され、表記にゆれが存在する。新聞等ではハンドブックにより「三保の松原」で表記を統一しているところもある。 rdf:langString
Сосновий бір Міхо (三保の松原, みほのまつばら, Міхо но мацубара) — сосновий ліс у Японії, на тихоокеанському мисі Міхо (префектура Шідзуока, місто Шідзуока, район Шімідзу, місцевість Міхо). Протяжність — бл. 4 км (у давнину бл. 7). Оспіваний у середньовічній антології «Манйошю» і п'єсі «Пір’яне плаття» (Хаґоромо). За переказом у бору стоїть легендарна сосна, на яку небожителька під час купання необачливо повісила свої пір'яні шати (хаґоромо), котрі згодом поцупив місцевий чоловік. Сильно постраждав внаслідок вирубки у XIX ст, поступово набувши рис соснового гаю. Зберігся частково, вздовж узбережжя. Національна пам'ятка природи. Складова об'єкту Світової спадщини ЮНЕСКО в Японії, центром якого є гора Фуджі. Також — Міхоський бір, Сосновий гай Міхо. rdf:langString
三保之松原位於日本靜岡縣靜岡市清水區,總長度達七公里,位於駿河灣時亦可遠眺伊豆半島及富士山,獲選為新日本三景、、,為靜岡縣相當重要的自然觀光景點。也是日本指定名勝和世界文化遺產。 日本各地有名的仙女下凡故事「」,其中一個地點就是在三保之松原(其他地點包括滋賀縣余吳、京都府峰山及千葉縣佐倉),位於三保之松原附近的,還保存著據說是仙女的羽衣碎片。 rdf:langString
Miho no Matsubara (三保の松原, Pinery of Miho, Pine grove at Miho) is a scenic area on the in Shimizu Ward of Shizuoka City, Japan. Its seven-kilometre seashore is lined with pine trees. It is the location of the legend upon which the Noh drama Hagoromo is based; on the second Saturday and Sunday of October, the city of Shizuoka holds a Hagoromo Festival and a performance of the Noh drama takes place near the pine tree of the legend. rdf:langString
Miho no matsubara (三保の松原, bosquet de pin de Miho) est un lieu pittoresque situé dans la péninsule de Miho dans l'arrondissement Shimizu-ku de la ville de Shizuoka au Japon. Son littoral de sept kilomètres de long est bordé de pins. C'est l'emplacement de la légende sur laquelle est fondé le drame nô Hagoromo. Tous les deuxièmes samedis et dimanches d'octobre, la ville de Shizuoka organise un festival Hagoromo et une représentation du drame nô est donnée près du pin de la légende. rdf:langString
rdf:langString Miho no matsubara
rdf:langString 三保の松原
rdf:langString 미호의 마쓰바라
rdf:langString Miho no Matsubara
rdf:langString Сосновий бір Міхо
rdf:langString 三保之松原
rdf:langString Miho no Matsubara
rdf:langString Miho no Matsubara
xsd:float 34.99499893188477
xsd:float 138.5227813720703
xsd:integer 10377453
xsd:integer 1090542029
xsd:integer 2013
rdf:langString Shimizu-ku, Shizuoka, Japan
rdf:langString Location of Miho no Matsubara
rdf:langString Mihojapan.jpg
rdf:langString Hiroshige's ukiyo-e woodblock print of Miho no Matsubara
xsd:integer 1
xsd:string 34.995 138.52277777777778
rdf:langString Miho no matsubara (三保の松原, bosquet de pin de Miho) est un lieu pittoresque situé dans la péninsule de Miho dans l'arrondissement Shimizu-ku de la ville de Shizuoka au Japon. Son littoral de sept kilomètres de long est bordé de pins. C'est l'emplacement de la légende sur laquelle est fondé le drame nô Hagoromo. Tous les deuxièmes samedis et dimanches d'octobre, la ville de Shizuoka organise un festival Hagoromo et une représentation du drame nô est donnée près du pin de la légende. En 2013, les pinèdes ont été ajoutées à la liste du Patrimoine mondial de l'UNESCO comme partie du site culturel du Fujisan.
rdf:langString Miho no Matsubara (三保の松原, Pinery of Miho, Pine grove at Miho) is a scenic area on the in Shimizu Ward of Shizuoka City, Japan. Its seven-kilometre seashore is lined with pine trees. It is the location of the legend upon which the Noh drama Hagoromo is based; on the second Saturday and Sunday of October, the city of Shizuoka holds a Hagoromo Festival and a performance of the Noh drama takes place near the pine tree of the legend. It was designated as a National Places of Scenic Beauty of Japan in 1922. In 2013 the pine groves were added to the World Heritage List as part of the Fujisan Cultural Site.
rdf:langString 미호의 마쓰바라(일본어: 三保の松原)는 시즈오카현 시즈오카시 시미즈구의 에 있는 경승지이다. 1915년에 (実業之日本社)가 주최한 신일본 3경(新日本三景)의 하나로 선정되었다. 또한 일본의 3대 마쓰바라(松原, 소나무 숲)와 일본의 백사청송(白砂青松) 100선의 하나로 선정되기도 하였다.
rdf:langString 三保の松原(みほのまつばら)は、静岡県静岡市清水区のにある景勝地。御穂神社の鎮守の杜として守られてきた。その美しさから日本新三景(大沼、三保松原、耶馬溪)、日本三大松原(三保の松原、虹の松原、気比の松原)のひとつとされ、国の名勝に指定されている。また、ユネスコの世界文化遺産「富士山-信仰の対象と芸術の源泉」の構成資産に登録されている。また、2020年(令和2年)6月19日には、文化庁の「日本遺産」のストーリー『日本初「旅ブーム」を起こした弥次さん喜多さん、駿州の旅~滑稽本と浮世絵が描く東海道旅のガイドブック(道中記)~』の構成文化財の1つに認定された。 なお、「三保の松原」は国の名勝としての指定名称および世界文化遺産・構成資産一覧、さらに日本遺産構成文化財一覧では「三保松原」と表記され、表記にゆれが存在する。新聞等ではハンドブックにより「三保の松原」で表記を統一しているところもある。
rdf:langString Сосновий бір Міхо (三保の松原, みほのまつばら, Міхо но мацубара) — сосновий ліс у Японії, на тихоокеанському мисі Міхо (префектура Шідзуока, місто Шідзуока, район Шімідзу, місцевість Міхо). Протяжність — бл. 4 км (у давнину бл. 7). Оспіваний у середньовічній антології «Манйошю» і п'єсі «Пір’яне плаття» (Хаґоромо). За переказом у бору стоїть легендарна сосна, на яку небожителька під час купання необачливо повісила свої пір'яні шати (хаґоромо), котрі згодом поцупив місцевий чоловік. Сильно постраждав внаслідок вирубки у XIX ст, поступово набувши рис соснового гаю. Зберігся частково, вздовж узбережжя. Національна пам'ятка природи. Складова об'єкту Світової спадщини ЮНЕСКО в Японії, центром якого є гора Фуджі. Також — Міхоський бір, Сосновий гай Міхо.
rdf:langString 三保之松原位於日本靜岡縣靜岡市清水區,總長度達七公里,位於駿河灣時亦可遠眺伊豆半島及富士山,獲選為新日本三景、、,為靜岡縣相當重要的自然觀光景點。也是日本指定名勝和世界文化遺產。 日本各地有名的仙女下凡故事「」,其中一個地點就是在三保之松原(其他地點包括滋賀縣余吳、京都府峰山及千葉縣佐倉),位於三保之松原附近的,還保存著據說是仙女的羽衣碎片。
xsd:nonNegativeInteger 7682
<Geometry> POINT(138.52278137207 34.994998931885)

data from the linked data cloud