Michael Kandel

http://dbpedia.org/resource/Michael_Kandel an entity of type: Thing

مايكل كاندل (بالإنجليزية: Michael Kandel)‏ (24 ديسمبر 1941، بالتيمور في الولايات المتحدة)؛ مترجم وروائي أمريكي. rdf:langString
Michael Kandel (born December 24, 1941 in Baltimore, Maryland) is an American translator and author of science fiction. rdf:langString
マイクル・カンデル(Michael Kandel, 1941年 - )は、アメリカのファンタジー作家、SF作家、翻訳家。表記はマイケル・カンデルとも。 ジョージ・ワシントン大学でロシア文学について教鞭をとり、スタニスワフ・レムの翻訳が多数ある。 rdf:langString
Michael Kandel (ur. 24 grudnia 1941 w Baltimore) – amerykański slawista, tłumacz literatury polskiej na język angielski oraz pisarz SF. Kandel otrzymał doktorat ze slawistyki na Indiana University. Zajmował się przekładaniem utworów Stanisława Lema na język angielski, tłumaczył także Jacka Dukaja oraz Marka Huberatha. Zangielszczył również opowiadanie Wiedźmin Andrzeja Sapkowskiego. Jakość jego przekładów książek Lema oceniana była bardzo wysoko przez samego Lema i przez krytyków, szczególnie w świetle faktu, że proza (i poezja) Lema są trudne, pełne gier słownych i trudno przetłumaczalnych konstrukcji. rdf:langString
rdf:langString مايكل كاندل
rdf:langString Michael Kandel
rdf:langString マイクル・カンデル
rdf:langString Michael Kandel
rdf:langString Michael Kandel
rdf:langString Michael Kandel
rdf:langString Baltimore, Maryland
xsd:date 1941-12-24
xsd:integer 1125375
xsd:integer 1116849167
rdf:langString Indiana University
rdf:langString
xsd:date 1941-12-24
rdf:langString Michael Kandel in 2005
rdf:langString Science fiction
xsd:integer 558
rdf:langString Translator and writer
rdf:langString مايكل كاندل (بالإنجليزية: Michael Kandel)‏ (24 ديسمبر 1941، بالتيمور في الولايات المتحدة)؛ مترجم وروائي أمريكي.
rdf:langString Michael Kandel (born December 24, 1941 in Baltimore, Maryland) is an American translator and author of science fiction.
rdf:langString マイクル・カンデル(Michael Kandel, 1941年 - )は、アメリカのファンタジー作家、SF作家、翻訳家。表記はマイケル・カンデルとも。 ジョージ・ワシントン大学でロシア文学について教鞭をとり、スタニスワフ・レムの翻訳が多数ある。
rdf:langString Michael Kandel (ur. 24 grudnia 1941 w Baltimore) – amerykański slawista, tłumacz literatury polskiej na język angielski oraz pisarz SF. Kandel otrzymał doktorat ze slawistyki na Indiana University. Zajmował się przekładaniem utworów Stanisława Lema na język angielski, tłumaczył także Jacka Dukaja oraz Marka Huberatha. Zangielszczył również opowiadanie Wiedźmin Andrzeja Sapkowskiego. Jakość jego przekładów książek Lema oceniana była bardzo wysoko przez samego Lema i przez krytyków, szczególnie w świetle faktu, że proza (i poezja) Lema są trudne, pełne gier słownych i trudno przetłumaczalnych konstrukcji. W 20013 nakładem Wydawnictwa Literackiego ukazał się tom Sława i fortuna. Listy Stanisława Lema do Michaela Kandla 1972-1987.
xsd:nonNegativeInteger 7177

data from the linked data cloud