Metalepsis
http://dbpedia.org/resource/Metalepsis an entity of type: Person
Metalepsis (from Greek: μετάληψις) is a figure of speech in which a word or a phrase from figurative speech is used in a new context.
rdf:langString
Een metalepsis of verwisseling is een stijlfiguur waarbij de oorzaak van een gebeurtenis wordt beschreven door middel van het gevolg. Voorbeelden:
* Hij stond met zijn mond vol tanden. ← Hij wist niets te zeggen.
* Hij ziet het gras van onderen. ← Hij is dood.
rdf:langString
Металепсис (дав.-гр. μετάληψις — «переставлення», від μετά — «через» і ληψις — «схоплювання») — складний троп, у якому слово вживається в переносному значенні, утворене через одне або декілька найменувань. Синонімом металепсису є латинське transumption, яке було введене Квінтиліаном як еквівалент грецького.
rdf:langString
Metalepse oder griechisch Metalepsis (wörtlich etwa "Herübernahme") ist ein Begriff aus der klassischen Rhetorik, der in der Erzähltheorie eine neue Verwendung erfuhr. Da der Begriff auch innerhalb der Rhetorik schon in verschiedenen Kontexten gebraucht wurde, sind insgesamt drei, jedoch miteinander zusammenhängende Verwendungen zu unterscheiden: Für den Begriff der klassischen Rhetorik wird bevorzugt die griechische Form verwendet, für den der Erzähltheorie das auch im Französischen gebräuchliche "Metalepse", man begegnet aber auch jeweils der anderen Form.
rdf:langString
La metalepsis (del griego μετάληψις, 'participación') es una figura retórica que consiste en expresar una acción mediante otra relacionada metonímicamente con ella. Por ejemplo, la exhortación Recuerda el juramento que me hiciste significa en realidad Cúmplelo. La pregunta ¿Tienes hora? funciona como un ruego (Dime qué hora tienes).
* Datos: Q1428348
rdf:langString
Une métalepse, pour la narratologie, est un procédé par lequel un ou des éléments d'un récit franchissent le seuil qui le sépare d'un autre qu'il contient ou qui le contient. Nommée selon la métalepse rhétorique par Gérard Genette dans son ouvrage , paru en 1972, elle constitue une infraction au pacte fictionnel habituel.
rdf:langString
A metalepse é uma figura de estilo (do gênero metalepsis, que significa “transposição”) que toma o antecendente pelo consequente, e vice-versa; ou seja, quando queremos dar a entender uma coisa por outra que a precede no discurso. Trata-se de uma figura quase dispensável na sua aplicação estilística, pois o efeito desejado é, a rigor, o mesmo que se obtém com um eufemismo, uma alusão e, sobretudo, uma metonímia, embora esta esteja dependente de uma relação entre proposições únicas e não entre orações completas como pode acontecer com a metalepse. Se retratamos: “choramos o nosso pai” por “o nosso pai morreu”, é dada uma forma de metalepse (damos a entender a causa pela sua consequência) que comporta, a nível da significação, uma atitude eufemística mais relevante. O movimento oposto também
rdf:langString
rdf:langString
Metalepse
rdf:langString
Metalepsis
rdf:langString
Métalepse (narratologie)
rdf:langString
Metalepsis
rdf:langString
Metalepsis (stijlfiguur)
rdf:langString
Metalepse
rdf:langString
Металепсис
xsd:integer
334466
xsd:integer
1034973800
rdf:langString
Metalepse oder griechisch Metalepsis (wörtlich etwa "Herübernahme") ist ein Begriff aus der klassischen Rhetorik, der in der Erzähltheorie eine neue Verwendung erfuhr. Da der Begriff auch innerhalb der Rhetorik schon in verschiedenen Kontexten gebraucht wurde, sind insgesamt drei, jedoch miteinander zusammenhängende Verwendungen zu unterscheiden:
* Die Metalepsis als Form der uneigentlichen Rede, als Sinnfigur oder Trope der klassischen Rhetorik.
* Die Metalepse als Begriff für ein besonderes Verhältnis der Erzählebenen in der Erzähltheorie.
* Die älteste Verwendung des Begriffs ist die in der Theorie der Gerichtsrede. Siehe dazu den Artikel Statuslehre (Rhetorik). Für den Begriff der klassischen Rhetorik wird bevorzugt die griechische Form verwendet, für den der Erzähltheorie das auch im Französischen gebräuchliche "Metalepse", man begegnet aber auch jeweils der anderen Form.
rdf:langString
La metalepsis (del griego μετάληψις, 'participación') es una figura retórica que consiste en expresar una acción mediante otra relacionada metonímicamente con ella. Por ejemplo, la exhortación Recuerda el juramento que me hiciste significa en realidad Cúmplelo. La pregunta ¿Tienes hora? funciona como un ruego (Dime qué hora tienes). La metalepsis, en el mundo de la retórica audiovisual, también es entendida como la ruptura de la lógica. Por ejemplo, un personaje empieza una frase en un lugar y un personaje diferente termina dicha frase en otro sitio y tiempo, estableciendo de esta forma una relación entre los dos o entre lo que están diciendo. O el salto brusco de un nivel narrativo a otro. Es el caso en que un personaje está viendo la televisión en un escenario concreto dentro de la ficción, supongamos que está viendo las noticias, y dentro de la misma ficción, la persona que presenta el telediario se dirige al protagonista. Se encuentran varios ejemplos de metalepsis en el capítulo número 21 de la primera temporada de House o en la película Funny Games, entre otros.
* Datos: Q1428348
rdf:langString
Metalepsis (from Greek: μετάληψις) is a figure of speech in which a word or a phrase from figurative speech is used in a new context.
rdf:langString
Une métalepse, pour la narratologie, est un procédé par lequel un ou des éléments d'un récit franchissent le seuil qui le sépare d'un autre qu'il contient ou qui le contient. Nommée selon la métalepse rhétorique par Gérard Genette dans son ouvrage , paru en 1972, elle constitue une infraction au pacte fictionnel habituel. L'un des cas les plus cités de métalepse est celui que l'on rencontre dans Continuité des parcs, une nouvelle de l'écrivain argentin Julio Cortázar. Dans cette nouvelle, un personnage lit dans un livre l'histoire d'une femme adultère dont l'amant s'en va tuer le mari, lequel se révèle être, nous le découvrons à la fin de la nouvelle, le personnage qui a justement lu le livre. Ici, le récit enchâssé surgit sans prévenir, violant la frontière entre diégèse et métadiégèse, dans le récit qui l'enchâsse. Plusieurs années après avoir nommé le procédé, Genette a proposé dans son ouvrage Métalepse, paru en 2004, de nommer « antimétalepse » ce cas particulier de métalepse qui consiste à faire remonter dans un récit-cadre un élément d'un récit interne. Le mouvement inverse, qui voit l'introduction de la diégèse dans la métadiégèse, par exemple l'entrée d'un narrateur extradiégétique en tant que personnage agissant dans une histoire qu'il n'était censé que raconter, conserverait le nom général de « métalepse ».
rdf:langString
Een metalepsis of verwisseling is een stijlfiguur waarbij de oorzaak van een gebeurtenis wordt beschreven door middel van het gevolg. Voorbeelden:
* Hij stond met zijn mond vol tanden. ← Hij wist niets te zeggen.
* Hij ziet het gras van onderen. ← Hij is dood.
rdf:langString
A metalepse é uma figura de estilo (do gênero metalepsis, que significa “transposição”) que toma o antecendente pelo consequente, e vice-versa; ou seja, quando queremos dar a entender uma coisa por outra que a precede no discurso. Trata-se de uma figura quase dispensável na sua aplicação estilística, pois o efeito desejado é, a rigor, o mesmo que se obtém com um eufemismo, uma alusão e, sobretudo, uma metonímia, embora esta esteja dependente de uma relação entre proposições únicas e não entre orações completas como pode acontecer com a metalepse. Se retratamos: “choramos o nosso pai” por “o nosso pai morreu”, é dada uma forma de metalepse (damos a entender a causa pela sua consequência) que comporta, a nível da significação, uma atitude eufemística mais relevante. O movimento oposto também pode ocorrer, Por exemplo, o ensinamento de Abraão é uma antimetalepse ou metalepse por antimetábole: “O sábado foi feito por causa do homem, e não o homem por causa do sábado.” (Marcos: 2, 27), porque se toma o consequente (“sábado”) pelo antecedente (“homem”). Em qualquer caso, as propriedades da metalepse são idênticas às do discurso figurado, aproximando-se ainda da natureza da metáfora por querer significar uma coisa por outra que com ela se relaciona semanticamente. Em narratologia, toda a transposição de um nível narrativo para outro nível narrativo pode ser classificada como metalepse, pois envolve a participação extraordinária de elementos estranhos a uma narrativa principal, que nela entram activamente, como narratários ou como personagens marginais. A situação mais comum é a interpelação ao leitor ou a construção de um diálogo imaginário constante com o leitor, como se este fosse testemunha do acto de criação literária. É descrito isso, por exemplo, em A Morgadinha do Canaviais, de Júlio Dinis: “O leitor não me perdoaria, se me visse passar estouvadamente por diante da prima Madalena, sem um olhar de homenagem à sua juventude e ao seu tipo feminino. Reparemos, pois.”
rdf:langString
Металепсис (дав.-гр. μετάληψις — «переставлення», від μετά — «через» і ληψις — «схоплювання») — складний троп, у якому слово вживається в переносному значенні, утворене через одне або декілька найменувань. Синонімом металепсису є латинське transumption, яке було введене Квінтиліаном як еквівалент грецького.
xsd:nonNegativeInteger
7027