Mercy seat
http://dbpedia.org/resource/Mercy_seat an entity of type: Park
According to the Hebrew Bible, the kaporet (Hebrew: כַּפֹּרֶת kapōreṯ) or mercy seat was the gold lid placed on the Ark of the Covenant, with two cherubim beaten out of the ends to cover and create the space into which Yahweh was said to appear. This was connected with the rituals of the Day of Atonement. The term also appears in later Jewish sources, and twice in the New Testament, from where it has significance in Christian theology.
rdf:langString
Tutup pendamaian (bahasa Ibrani: כפורת, kapporet, "perangkat pengapuran, pembersihan"; bahasa Inggris: mercy seat, ark-cover) adalah tutup dari Tabut Perjanjian yang terbuat seluruhnya dari emas murni, menurut catatan dalam Alkitab Ibrani (Perjanjian Lama di Alkitab Protestan) dalam Kitab Keluaran. Tutup ini berkaitan erat dengan ritual Hari Pendamaian. Istilah ini juga muncul pada sumber pustaka Yahudi di kemudian hari, dan dua kali pada Perjanjian Baru, yang bermakna penting pada teologi Kristen.
rdf:langString
Het verzoendeksel (Hebreeuws: הַכַּפֹּֽרֶת, ha-kappōreṯ) was de platte bovenzijde van de ark van het verbond. Terwijl de ark van acaciahout en bladgoud was gemaakt, was het verzoendeksel van massief goud. Er stonden twee cherubs op die met het verzoendeksel uit een stuk goud gedreven waren. Er werd gezegd dat deze cherubs voor JHWH een troon vormden.
rdf:langString
恵の座(めぐみのざ、英語:mercy seat)は、ウェスレー派やホーリネス派のキリスト教教会において、説教壇の前に設置された、ひざまずいて祈るための木製ベンチである。 木製ベンチ以外に、聖餐式用手すり(ハンドレール)やテーブル、パイプ椅子、あるいは、指定された何もない床の一角もまた、恵の座と呼ばれて、同じ目的に使用されることがある。
rdf:langString
Kaporet – (hebr. הַכַּפֹּֽרֶת ha-kappōreṯ, tłum. „przebłagalnia”) zgodnie z Biblią kaporet (hebr. הַכַּפֹּֽרֶת ha-kappōreṯ) lub ubłagalnia była złotą pokrywą umieszczaną na Arce Przymierza, z dwoma cherubinami umieszczonymi na jej końcach, aby zakryć i stworzyć przestrzeń, w której odmówiono Jahwe pojawienia się. Było to powiązane z rytuałami święta Jom Kipur. W starożytnym Izraelu kapłan dokonywał nad pokrywą Arki obrzędu przebłagania za grzechy swoje i całego Izraela (Kpł 16,1-34; 23,26-32; Hbr 9,7). Termin ten pojawia się również w późniejszych źródłach żydowskich i dwukrotnie w Nowym Testamencie, skąd bierze swoje znaczenie w teologii chrześcijańskiej. Obecnie kaporetem nazywa się zawieszany nad parochetem lambrekin, który symbolizuje wieko Arki Przymierza.
rdf:langString
Nådastolen var en del av inredningen i Jerusalems tempel Nådastolen, som var det på Guds befallning förfärdigade locket på vittnesbördets ark, betraktades som Jahvehs tron. Därifrån tänktes Gud tala, och där tronade hans härlighet.
rdf:langString
施恩座(希伯来语:כפורת,Kaporet,意为“遮罪盖”)是圣经中记载,放置在圣殿至圣所中约柜上的物体,与赎罪日仪式有关;这个术语也出现在保罗书信中,在基督教神学中有其特别的意义。英文“施恩座”一词(mercy seat)并非翻译自马所拉本中的希伯来语词汇kapporeth,也不是翻译自七十士译本中的希腊语词汇hilasterion,而是由廷岱勒翻译自马丁·路德的德语译本中使用的德语词汇gnadenstuhl,其字面意义为“恩典的座位”,“恩典的地方”。
rdf:langString
Le propitiatoire est le couvercle de l'Arche d'alliance. Le mot est une substantivation, antérieure à 1170, de l'adjectif latin, et français, qui qualifie toute action, dite propitiation, comme un sacrifice, ou tout monument (temple, mausolée) visant à rendre propice, c'est-à-dire à s'attirer les faveurs (pardon, grâce divine) ou la clémence de la divinité, de la puissance ou de l’autorité morale qu’on veut honorer ou dont on veut commémorer le souvenir, la force ou l’importance.
rdf:langString
rdf:langString
Tutup pendamaian
rdf:langString
Propitiatoire
rdf:langString
恵の座
rdf:langString
Mercy seat
rdf:langString
Verzoendeksel
rdf:langString
Kaporet
rdf:langString
Nådastol (tempelinteriör)
rdf:langString
施恩座
xsd:integer
1539936
xsd:integer
1108538904
rdf:langString
According to the Hebrew Bible, the kaporet (Hebrew: כַּפֹּרֶת kapōreṯ) or mercy seat was the gold lid placed on the Ark of the Covenant, with two cherubim beaten out of the ends to cover and create the space into which Yahweh was said to appear. This was connected with the rituals of the Day of Atonement. The term also appears in later Jewish sources, and twice in the New Testament, from where it has significance in Christian theology.
rdf:langString
Le propitiatoire est le couvercle de l'Arche d'alliance. Le mot est une substantivation, antérieure à 1170, de l'adjectif latin, et français, qui qualifie toute action, dite propitiation, comme un sacrifice, ou tout monument (temple, mausolée) visant à rendre propice, c'est-à-dire à s'attirer les faveurs (pardon, grâce divine) ou la clémence de la divinité, de la puissance ou de l’autorité morale qu’on veut honorer ou dont on veut commémorer le souvenir, la force ou l’importance. L'intercession de saints propitiatoires a pour but d'attirer certaines faveurs : « Saint Paul et saint Pierre facilitent une union, le Petit Jésus de Prague attire les clients dans une épicerie, saint Joseph, patron des hommes, apporte du travail, saint Antoine de Padoue, prié pendant neuf jours, en déposant un bol d'eau bénite sur sa table, permet de retrouver l'objet ou l'être perdu ». La description de l'objet se trouve dans le livre de l'Exode chapitre 25, au cours des ordres de l'Éternel donnés à Moïse pour la construction du tabernacle. En hébreu, le propitiatoire est KPRT, Kapperèt, couvercle, dont la racine KPR, qui exprime l'idée de couvrir physiquement mais aussi d'expier, se retrouve dans Kippour. Le propitiatoire est fait d'or pur. Ses dimensions sont d'environ 125 cm de longueur sur 75 cm de largeur. À ses deux extrémités, un chérubin sort du propitiatoire. Les chérubins, faits d'or battu, se font face en regardant le couvercle, et étendent leurs ailes qui couvrent le propitiatoire (pour plus de détails voir Exode, 25:17-22). Lieu de manifestation de l'Éternel sur le haut du propitiatoire entre les deux chérubins (Exode, 25:22 ; Lévitique, 16:2), il est le trône de YHVH (1 Ch 28,2 ; Ps 132,7). Une fois par an, le propitiatoire était aspergé de sang expiatoire par le souverain sacrificateur pour la purification des péchés (Lévitique, 16:14-17) Dans le Nouveau Testament, l'Épître aux Hébreux fait mention du propitiatoire, à travers l'action du Christ dans le sanctuaire (Épître aux Hébreux, chapitre 9).
rdf:langString
Tutup pendamaian (bahasa Ibrani: כפורת, kapporet, "perangkat pengapuran, pembersihan"; bahasa Inggris: mercy seat, ark-cover) adalah tutup dari Tabut Perjanjian yang terbuat seluruhnya dari emas murni, menurut catatan dalam Alkitab Ibrani (Perjanjian Lama di Alkitab Protestan) dalam Kitab Keluaran. Tutup ini berkaitan erat dengan ritual Hari Pendamaian. Istilah ini juga muncul pada sumber pustaka Yahudi di kemudian hari, dan dua kali pada Perjanjian Baru, yang bermakna penting pada teologi Kristen.
rdf:langString
Het verzoendeksel (Hebreeuws: הַכַּפֹּֽרֶת, ha-kappōreṯ) was de platte bovenzijde van de ark van het verbond. Terwijl de ark van acaciahout en bladgoud was gemaakt, was het verzoendeksel van massief goud. Er stonden twee cherubs op die met het verzoendeksel uit een stuk goud gedreven waren. Er werd gezegd dat deze cherubs voor JHWH een troon vormden.
rdf:langString
恵の座(めぐみのざ、英語:mercy seat)は、ウェスレー派やホーリネス派のキリスト教教会において、説教壇の前に設置された、ひざまずいて祈るための木製ベンチである。 木製ベンチ以外に、聖餐式用手すり(ハンドレール)やテーブル、パイプ椅子、あるいは、指定された何もない床の一角もまた、恵の座と呼ばれて、同じ目的に使用されることがある。
rdf:langString
Kaporet – (hebr. הַכַּפֹּֽרֶת ha-kappōreṯ, tłum. „przebłagalnia”) zgodnie z Biblią kaporet (hebr. הַכַּפֹּֽרֶת ha-kappōreṯ) lub ubłagalnia była złotą pokrywą umieszczaną na Arce Przymierza, z dwoma cherubinami umieszczonymi na jej końcach, aby zakryć i stworzyć przestrzeń, w której odmówiono Jahwe pojawienia się. Było to powiązane z rytuałami święta Jom Kipur. W starożytnym Izraelu kapłan dokonywał nad pokrywą Arki obrzędu przebłagania za grzechy swoje i całego Izraela (Kpł 16,1-34; 23,26-32; Hbr 9,7). Termin ten pojawia się również w późniejszych źródłach żydowskich i dwukrotnie w Nowym Testamencie, skąd bierze swoje znaczenie w teologii chrześcijańskiej. Obecnie kaporetem nazywa się zawieszany nad parochetem lambrekin, który symbolizuje wieko Arki Przymierza.
rdf:langString
Nådastolen var en del av inredningen i Jerusalems tempel Nådastolen, som var det på Guds befallning förfärdigade locket på vittnesbördets ark, betraktades som Jahvehs tron. Därifrån tänktes Gud tala, och där tronade hans härlighet.
rdf:langString
施恩座(希伯来语:כפורת,Kaporet,意为“遮罪盖”)是圣经中记载,放置在圣殿至圣所中约柜上的物体,与赎罪日仪式有关;这个术语也出现在保罗书信中,在基督教神学中有其特别的意义。英文“施恩座”一词(mercy seat)并非翻译自马所拉本中的希伯来语词汇kapporeth,也不是翻译自七十士译本中的希腊语词汇hilasterion,而是由廷岱勒翻译自马丁·路德的德语译本中使用的德语词汇gnadenstuhl,其字面意义为“恩典的座位”,“恩典的地方”。
xsd:nonNegativeInteger
8738