Memoirs of Hadrian
http://dbpedia.org/resource/Memoirs_of_Hadrian an entity of type: Thing
لإمبراطور الروماني هادريان (24 يناير76 - 10 يوليو 138)هي تحفة روائية بحق، درس في الرواية التاريخية، في هذا الرواية ستتحول التماثيل الرومانية والأساطير الإغريقية والوثائق والاكتشافات الأثرية إلى إبداع ليس له مثيل في القرن العشرين.تتناول الرواية سيرة أحد أعظم أباطرة الرومان؛ هادريان .. تجرى الأحداث على لسان هادريان نفسه.تجرى أحداث الرواية في أرجاء الإمبراطورية الرومانية من إسبانيا حيث مولد هادريان إلى بريطانيا وروما واثينا وسوريا وفلسطين وأحداث طرد اليهود وزيارته للمنيا وفيله والإسكندرية.
rdf:langString
Memòries d'Adrià (en francès Mémoires d'Hadrien) és una novel·la de l'escriptora franco-belga Marguerite Yourcenar, que narra en primera persona la vida i mort de l'emperador Adrià.
rdf:langString
『ハドリアヌス帝の回想』(ハドリアヌスていのかいそう、フランス語:Mémoires d'Hadrien)は、1951年に発表されたマルグリット・ユルスナールによる歴史小説。第14代ローマ皇帝で五賢帝の一人ハドリアヌスが、その死に際し自身の後継者と目していたマルクス・アウレリウス・アントニウスに宛てて記した回想録の形を取って書かれている。軍人時代の業績から皇帝としての政治上のさまざまな配慮、各地への視察、芸術への愛着やアンティノウスへの執心、後継者選びから病の苦悩にいたるまで、出来事の大筋は史実に沿いつつも、ハドリアヌスその人の内面に寄り添って、彼の時々の洞察や内省、苦悩を描き出すことに重きが置かれており、心理小説と歴史小説の融合を成し遂げた作品として評価されている。 ユルスナールは、20歳だった1924年に初めてこの作品に着手したが、さまざまな形式を試みたのち一旦断念、その後幾度も着手と放棄を繰り返し、最終的に40代に入った1948年から1951年にかけ書き上げた。「作者による覚え書き」では「わたしの生涯のかなりな期間は、このひとり人間のみ―しかもすべてとつながりをもつ人間―を定義し、ついで描こうと試みることに費やされた」と記されている。この作品は発表後すぐ内外の批評家の賛辞を受け、代表作とみなされた。
rdf:langString
Mémoires d'Hadrien is een historische en psychologische roman van de Frans-Belgische auteur Marguerite Yourcenar (1903-1987). De roman heeft de vorm van een denkbeeldige autobiografie van de Romeinse keizer Hadrianus (76-138).
rdf:langString
Воспоминания Адриана (фр. Mémoires d'Hadrien) — исторический роман французской писательницы Маргерит Юрсенар, изданный в Париже в 1951 году издательством . Написанные от имени римского императора Публия Элия Адриана «Воспоминания» были переведены на 16 языков и принесли автору всемирную известность. В основном, благодаря этому произведению Маргерит Юрсенар была в 1970 году принята в члены Бельгийской академии французского языка и литературы, а десять лет спустя вошла в число бессмертных.
rdf:langString
Hadrianoren oroitzapenak eta eranskin gisa Hadrianoren Oroitzapenei buruzko ohar-bilduma Marguerite Yourcenar idazle frantsesaren nobela ezagunetariko bat da. Liburua, aldi berean, eleberri, historia eta olerki liburua da. Joxe Austin Arrietaren itzulpena, bestetik, euskal itzulpengintzaren gailur bat bezala ikusi izan da. Hadriano erromatar enperadore handiaren oroitzapenak irudikatuz eta birsortuz, egilearen asmoa zera izan zen: "XIX. mendeko arkeologoek kanpotik egin zutena barnetik berregitea". Liburu hau kultura hizkuntza gehienetara izan da itzulia.
rdf:langString
Memoirs of Hadrian (French: Mémoires d'Hadrien) is a novel by the Belgian-born French writer Marguerite Yourcenar about the life and death of the Roman Emperor Hadrian. First published in France in French in 1951 as Mémoires d'Hadrien, the book was an immediate success, meeting with enormous critical acclaim. Although the historical Hadrian wrote an autobiography, it has been lost.
rdf:langString
Memorias de Adriano (en francés, Mémoires d'Hadrien) es una novela de la escritora Marguerite Yourcenar, de origen francés aunque nacida en Bélgica y nacionalizada estadounidense . Relata en primera persona la vida y muerte del emperador romano Adriano. Escrita entre diciembre de 1948 y diciembre de 1950, en un principio se editó por entregas en la revista francesa . En el número de julio, el 43, se publicó la primera parte (Animula vagula blandula) en las páginas 71-84; Varius multiplex multiformis vio la luz en el n.º 44, correspondiente al mes de agosto, y en las páginas 94-118, y la tercera, Tellus stabilita, fue publicada el mes siguiente, en el n.º 45, y en la páginas 36-59; en todos los casos con la firma M.A. Dada la buena acogida que recibió la edición por entregas, la novela c
rdf:langString
Mémoires d'Hadrien est un roman historique de l'écrivaine française Marguerite Yourcenar, publié en 1951. Ces pseudo-mémoires de l'empereur romain Hadrien ont immédiatement rencontré un extraordinaire succès international et assuré à son auteur une grande célébrité. Il s’agit d’une œuvre dont le projet remonte à l’adolescence de l’autrice. Yourcenar considérant le projet comme trop ambitieux pour être une œuvre de jeunesse, le décrivait de la trempe de ceux « qu’on ne doit pas oser avant d’avoir dépassé quarante ans ».
rdf:langString
Memorie di Adriano è un romanzo belga della scrittrice Marguerite Yourcenar pubblicato per la prima volta nel 1951, premiato con il Prix des Critiques. Il libro è organizzato in sei parti, tra cui un prologo e un epilogo: prende la forma di una lunga epistola indirizzata dall'anziano e malato imperatore al giovane amico Marco Aurelio, allora diciassettenne, che poco dopo diverrà suo nipote adottivo. Il giovane Marco Aurelio, successore al trono a cui è indirizzata la narrazione
rdf:langString
Pamiętniki Hadriana (fr. Mémoires d'Hadrien) – jedna z najbardziej znanych powieści historycznych francuskiej pisarki Marguerite Yourcenar. Książka została opublikowana we Francji w 1951 roku i od razu zyskała ogromne uznanie. Przetłumaczona została na 16 języków. Pierwsze polskie wydanie ukazało się w 1961 roku nakładem PIW.
rdf:langString
Memórias de Adriano (em francês: Mémoires d'Hadrien), um romance da autora belga Marguerite Yourcenar, é uma autobiografia imaginária sobre a vida e a morte do imperador romano Adriano. Memórias de Adriano foi publicado pela primeira vez em França em 1951, com enorme sucesso. Adriano foi, ele próprio, autor de uma auto-biografia que, no entanto, não chegou aos nossos dias.
rdf:langString
Hadrianus minnen, franska originalets titel: Mémoires d'Hadrien, är en historisk roman från 1951 av Marguerite Yourcenar. Författaren låter kejsar Hadrianus för den blivande kejsaren Marcus Aurelius berätta om sitt liv och sina upplevelser. Hadrianus berättar om sin barndom i Italica, sina studier i Aten och hur han deltar i Trajanus fälttåg mot dakerna. Boken inleds med Hadrianus korta dikt:
rdf:langString
rdf:langString
مذكرات هادريان
rdf:langString
Memòries d'Adrià
rdf:langString
Αδριανού απομνημονεύματα
rdf:langString
Memorias de Adriano
rdf:langString
Hadrianoren oroitzapenak
rdf:langString
Mémoires d'Hadrien
rdf:langString
Memorie di Adriano
rdf:langString
ハドリアヌス帝の回想
rdf:langString
Memoirs of Hadrian
rdf:langString
Pamiętniki Hadriana
rdf:langString
Mémoires d'Hadrien
rdf:langString
Memórias de Adriano
rdf:langString
Hadrianus minnen
rdf:langString
Воспоминания Адриана
rdf:langString
Memoirs of Hadrian
rdf:langString
Memoirs of Hadrian
xsd:string
Librairie Plon, France
xsd:integer
651764
xsd:integer
1123008948
rdf:langString
Cover of the first french edition
rdf:langString
France
rdf:langString
Historical novel, philosophical novel
rdf:langString
French
rdf:langString
Print
xsd:integer
347
rdf:langString
Librairie Plon, France
xsd:integer
1951
rdf:langString
لإمبراطور الروماني هادريان (24 يناير76 - 10 يوليو 138)هي تحفة روائية بحق، درس في الرواية التاريخية، في هذا الرواية ستتحول التماثيل الرومانية والأساطير الإغريقية والوثائق والاكتشافات الأثرية إلى إبداع ليس له مثيل في القرن العشرين.تتناول الرواية سيرة أحد أعظم أباطرة الرومان؛ هادريان .. تجرى الأحداث على لسان هادريان نفسه.تجرى أحداث الرواية في أرجاء الإمبراطورية الرومانية من إسبانيا حيث مولد هادريان إلى بريطانيا وروما واثينا وسوريا وفلسطين وأحداث طرد اليهود وزيارته للمنيا وفيله والإسكندرية.
rdf:langString
Memòries d'Adrià (en francès Mémoires d'Hadrien) és una novel·la de l'escriptora franco-belga Marguerite Yourcenar, que narra en primera persona la vida i mort de l'emperador Adrià.
rdf:langString
Memorias de Adriano (en francés, Mémoires d'Hadrien) es una novela de la escritora Marguerite Yourcenar, de origen francés aunque nacida en Bélgica y nacionalizada estadounidense . Relata en primera persona la vida y muerte del emperador romano Adriano. Escrita entre diciembre de 1948 y diciembre de 1950, en un principio se editó por entregas en la revista francesa . En el número de julio, el 43, se publicó la primera parte (Animula vagula blandula) en las páginas 71-84; Varius multiplex multiformis vio la luz en el n.º 44, correspondiente al mes de agosto, y en las páginas 94-118, y la tercera, Tellus stabilita, fue publicada el mes siguiente, en el n.º 45, y en la páginas 36-59; en todos los casos con la firma M.A. Dada la buena acogida que recibió la edición por entregas, la novela completa fue publicada también en Francia bajo el sello de la editorial Plon, y se puso a la venta el 5 de diciembre de 1951. El libro tuvo un éxito inmediato, con buenas críticas y excelente acogida por parte del público, y desde entonces no ha dejado de reeditarse en muchos idiomas, siendo el título más conocido de su autora. El 17 de mayo de 1952, recibió el Premio Fémina Vacaresco, galardón que Marguerite recogió en junio de ese año en el Hotel Ritz de París. El éxito se tradujo en multitud de ediciones. Así, por ejemplo, entre 1951 y 1958, la editorial Plon llegó a tirar 96.500 ejemplares, y bajo el sello Gallimard (editorial francesa que ahora reúne todos los títulos de la autora), se habían tirado hasta 1989 algo más de 800.000 ejemplares. Entre las muchas traducciones que ha tenido esta obra, merecen la pena destacarse la versión inglesa, realizada por Grace Frick, compañera de Yourcenar, y la de Julio Cortázar en español. En la novela se mencionan unas Memorias que Adriano publicó en vida con el nombre de su liberto Flegón, hoy perdidas, y que sirvieron de base para dos de las fuentes clásicas sobre la vida del emperador: el capítulo correspondiente de la Historia romana de Dión Casio, y la Vita Hadriani, dentro de la Historia Augusta, escrita por Elio Esparciano. Marguerite Yourcenar se inspiró también en una novela corta de , Le lion devenu vieux (El león se hizo viejo), de 1928. La narración, que comienza con la fórmula «Querido Marco», adopta la manera de una larga epístola dividida en capítulos (Animula Vagula Blandula, Varius Multiplex Multiformis, Tellus Stabilita, Saeculum Aureum, Discilina Augusta y Patientia), y va dirigida a su sucesor, Marco Aurelio, a quien Adriano había adoptado como nieto, al hacerlo adoptar a su vez por su hijo adoptivo y sucesor inmediato, Antonino Pío. En ella, el emperador medita y reflexiona acerca de sus años de reinado, de sus triunfos militares, del amor, de la amistad, de la poesía, de la música, del arte, de los viajes, de la paz, de la pasión por su joven amante Antínoo y del dolor causado por su muerte, todo ello de una manera consistente, pero no exenta de esa «melancolía del mundo antiguo» a la que aludiera Gustave Flaubert. A este respecto, Yourcenar anotó en los Cuadernos de notas a las Memorias de Adriano la conocida frase del escritor francés: «Cuando los dioses ya no existían y Cristo no había aparecido aún, hubo un momento único, desde Cicerón a Marco Aurelio, en que solo estuvo el hombre». Como ella misma confesaba: «Gran parte de mi vida transcurriría en el intento de definir, después de retratar, a ese hombre solo y al mismo tiempo vinculado con todo».
rdf:langString
Hadrianoren oroitzapenak eta eranskin gisa Hadrianoren Oroitzapenei buruzko ohar-bilduma Marguerite Yourcenar idazle frantsesaren nobela ezagunetariko bat da. Liburua, aldi berean, eleberri, historia eta olerki liburua da. Joxe Austin Arrietaren itzulpena, bestetik, euskal itzulpengintzaren gailur bat bezala ikusi izan da. Hadriano erromatar enperadore handiaren oroitzapenak irudikatuz eta birsortuz, egilearen asmoa zera izan zen: "XIX. mendeko arkeologoek kanpotik egin zutena barnetik berregitea". Liburu hau kultura hizkuntza gehienetara izan da itzulia. 1948. eta 1950. urteen artean idatzi zen eta aleka argitaratu zen La Table Ronde aldizkarian. Lortu zuen arrakasta zela eta, liburu gisa argitaratu zen 1951n Librairie Plon argitaletxean. Eleberria sei kapitulutan dago banatuta: 1.
* Animula Vagula Blandula 2.
* Varius Multiplex Multiformis 3.
* Tellus Stabilita 4.
* Saeculum Aureum 5.
* Disciplina Augusta 6.
* Patientia. "Ene Marko maitea" esaldiarekin hasten da liburua eta gutun luze baten itxura hartzen du. Hadrianok Marko Aurelio bere bilobatzakoari idazten dio. Izan ere, Hadrianok Antonino Pio hartu zuen ondorengotzat adopzioaren bidez, eta Marko Aurelio haren semetzat hartuarazi zion Antonino Piori, beronen ondorengoa izateko. Gutunean enperadoreak gai askori buruz oldozten du: bere agintaldia eta garaipen militarrak, maitasuna, adiskidetasuna, poesia, musika, artea, bidaiak, bakea eta Antinoo bere maitalea, baita sortu zitzaion samin handia ere, Antinook bere burua hil zuenean.
rdf:langString
Memoirs of Hadrian (French: Mémoires d'Hadrien) is a novel by the Belgian-born French writer Marguerite Yourcenar about the life and death of the Roman Emperor Hadrian. First published in France in French in 1951 as Mémoires d'Hadrien, the book was an immediate success, meeting with enormous critical acclaim. Although the historical Hadrian wrote an autobiography, it has been lost. The book takes the form of a letter to Hadrian's adoptive grandson and eventual successor "Mark" (Marcus Aurelius). The emperor meditates on military triumphs, love of poetry and music, philosophy, and his passion for his lover Antinous, all in a manner similar to Gustave Flaubert's "melancholy of the antique world." Yourcenar noted in her postscript "Carnet de note" to the original edition, quoting Flaubert, that she had chosen Hadrian as the subject of the novel in part because he had lived at a time when the Roman gods were no longer believed in, but Christianity was not yet established. This intrigued her for what she saw as parallels to her own post-war European world.
rdf:langString
Mémoires d'Hadrien est un roman historique de l'écrivaine française Marguerite Yourcenar, publié en 1951. Ces pseudo-mémoires de l'empereur romain Hadrien ont immédiatement rencontré un extraordinaire succès international et assuré à son auteur une grande célébrité. Il s’agit d’une œuvre dont le projet remonte à l’adolescence de l’autrice. Yourcenar considérant le projet comme trop ambitieux pour être une œuvre de jeunesse, le décrivait de la trempe de ceux « qu’on ne doit pas oser avant d’avoir dépassé quarante ans ». Le livre est présenté comme une longue lettre d’un vieil empereur adressée à son petit-fils adoptif et éventuel successeur âgé de 17 ans, Marc Aurèle. L’empereur Hadrien médite et se remémore ses triomphes militaires, son amour de la poésie et de la musique, sa philosophie ainsi que sa passion pour son jeune amant bithynien, Antinoüs.
rdf:langString
Memorie di Adriano è un romanzo belga della scrittrice Marguerite Yourcenar pubblicato per la prima volta nel 1951, premiato con il Prix des Critiques. Il libro è organizzato in sei parti, tra cui un prologo e un epilogo: prende la forma di una lunga epistola indirizzata dall'anziano e malato imperatore al giovane amico Marco Aurelio, allora diciassettenne, che poco dopo diverrà suo nipote adottivo. Il libro descrive la storia di Publio Elio Traiano Adriano, l'imperatore romano del II secolo, immedesimandosi nella figura di questo in un modo del tutto nuovo e originale: infatti immagina che Adriano scriva una lunga lettera nella quale parla della sua vita pubblica e privata. L'imperatore si trova così a riflettere sui trionfi militari conseguiti, sul proprio amore nei confronti della poesia, della musica e della filosofia, sulla sua passione verso il giovanissimo amante Antinoo. Nella maggior parte delle edizioni in commercio al momento, il libro è corredato alla fine dal Taccuino di appunti, scritti autobiografici. Vengono qui raccolte dall'autrice le tappe che l'hanno portata dall’ideazione del libro (1924-29) alla sua effettiva pubblicazione (1951). Sono una raccolta di “annotazioni di studio, lampi di autobiografia, ricordi, vicissitudini della scrittura” che riportano alcuni sprazzi sulla vita della Yourcenar nei trent’anni in cui ha vissuto, portando sempre con sé la figura di Adriano. In queste pagine, l'autrice osserva che ha scelto Adriano quale soggetto per il suo romanzo in quanto aveva vissuto in quel momento particolarissimo dell'epoca antica in cui non si credeva più agli dèi, ma in cui il cristianesimo non si era ancora stabilmente insediato nell'animo della gente. Il giovane Marco Aurelio, successore al trono a cui è indirizzata la narrazione
rdf:langString
『ハドリアヌス帝の回想』(ハドリアヌスていのかいそう、フランス語:Mémoires d'Hadrien)は、1951年に発表されたマルグリット・ユルスナールによる歴史小説。第14代ローマ皇帝で五賢帝の一人ハドリアヌスが、その死に際し自身の後継者と目していたマルクス・アウレリウス・アントニウスに宛てて記した回想録の形を取って書かれている。軍人時代の業績から皇帝としての政治上のさまざまな配慮、各地への視察、芸術への愛着やアンティノウスへの執心、後継者選びから病の苦悩にいたるまで、出来事の大筋は史実に沿いつつも、ハドリアヌスその人の内面に寄り添って、彼の時々の洞察や内省、苦悩を描き出すことに重きが置かれており、心理小説と歴史小説の融合を成し遂げた作品として評価されている。 ユルスナールは、20歳だった1924年に初めてこの作品に着手したが、さまざまな形式を試みたのち一旦断念、その後幾度も着手と放棄を繰り返し、最終的に40代に入った1948年から1951年にかけ書き上げた。「作者による覚え書き」では「わたしの生涯のかなりな期間は、このひとり人間のみ―しかもすべてとつながりをもつ人間―を定義し、ついで描こうと試みることに費やされた」と記されている。この作品は発表後すぐ内外の批評家の賛辞を受け、代表作とみなされた。
rdf:langString
Pamiętniki Hadriana (fr. Mémoires d'Hadrien) – jedna z najbardziej znanych powieści historycznych francuskiej pisarki Marguerite Yourcenar. Książka została opublikowana we Francji w 1951 roku i od razu zyskała ogromne uznanie. Przetłumaczona została na 16 języków. Powieść ta jest stylizowana na list cesarza rzymskiego Hadriana do Marka Aureliusza, mającego wtedy dopiero 16 lat wnuka cesarza, który w 161 roku również objął Rzym we władanie. Z perspektywy umierającego Hadriana czytelnik powieści poznaje jego życie, poglądy polityczne i filozoficzne, liczne sukcesy militarne. Czytelnik powieści widzi z punktu widzenia władcy starożytny Rzym u szczytu potęgi. Hadrian opowiada o swoich poglądach na sztukę, muzykę, pisze także o swoim kochanku Antinousie - młodzieńcu, którego Hadrian wziął ze sobą na swój dwór. Pierwsze polskie wydanie ukazało się w 1961 roku nakładem PIW.
rdf:langString
Mémoires d'Hadrien is een historische en psychologische roman van de Frans-Belgische auteur Marguerite Yourcenar (1903-1987). De roman heeft de vorm van een denkbeeldige autobiografie van de Romeinse keizer Hadrianus (76-138).
rdf:langString
Memórias de Adriano (em francês: Mémoires d'Hadrien), um romance da autora belga Marguerite Yourcenar, é uma autobiografia imaginária sobre a vida e a morte do imperador romano Adriano. Memórias de Adriano foi publicado pela primeira vez em França em 1951, com enorme sucesso. Adriano foi, ele próprio, autor de uma auto-biografia que, no entanto, não chegou aos nossos dias. O livro está organizado em seis partes, incluindo um prólogo e um epílogo: “Animula vagula blandula”, “Varius multiplex multiformis”, “Tellus satabilita”, “Saeculum aureum”, “Disciplina augusta” e “Patientia”. Toma a forma de uma carta redigida por Adriano e dirigida ao seu filho adoptivo e futuro imperador Marco Aurélio, então com dezessete anos. Marguerite Yourcenar referiu no posfácio, "Carnet de note", à edição inicial, que havia escolhido Adriano como tema para o seu romance em parte porque este tinha vivido numa época intercalar, em que já não se acreditava nos deuses romanos mas em que o Cristianismo ainda não se tinha firmado, o que lhe despertou curiosidade porque ela própria viveu uma época semelhante na Europa do pós-guerra.
rdf:langString
Hadrianus minnen, franska originalets titel: Mémoires d'Hadrien, är en historisk roman från 1951 av Marguerite Yourcenar. Författaren låter kejsar Hadrianus för den blivande kejsaren Marcus Aurelius berätta om sitt liv och sina upplevelser. Hadrianus berättar om sin barndom i Italica, sina studier i Aten och hur han deltar i Trajanus fälttåg mot dakerna. Yourcenar skildrar även kärleken mellan Hadrianus och ynglingen Antinous, vilken han mötte på en resa i Mindre Asien. Antinous dör dock vid cirka 20 års ålder och Hadrianus blir förtvivlad. Hadrianus inser så småningom att Antinous har offrat sig för att för Hadrianus skull blidka gudarna; Hadrianus låter då gudförklara Antinous. Boken inleds med Hadrianus korta dikt: Animula, vagula, blandulaHospes comesque corporisQuae nunc abibis in locaPallidula, rigida, nudula,Nec, ut soles, dabis iocos...Lilla, fladdrande, ljuva själ,kroppens gäst och följeslagare,vart går du nu, till en ortså blek och stel och nakendär du ej leka får som förr?
rdf:langString
Воспоминания Адриана (фр. Mémoires d'Hadrien) — исторический роман французской писательницы Маргерит Юрсенар, изданный в Париже в 1951 году издательством . Написанные от имени римского императора Публия Элия Адриана «Воспоминания» были переведены на 16 языков и принесли автору всемирную известность. В основном, благодаря этому произведению Маргерит Юрсенар была в 1970 году принята в члены Бельгийской академии французского языка и литературы, а десять лет спустя вошла в число бессмертных.
xsd:nonNegativeInteger
9506
xsd:positiveInteger
347