Matmata Berber

http://dbpedia.org/resource/Matmata_Berber an entity of type: Thing

توثيق بربر مطماطا محدود. تم نشر مجموعة من القصص الخيالية في هذا التنوع بواسطة ستامي في عام 1900. يوفر باسيت (1950) بضع خرائط للهجة البربر التونسيين بما في ذلك هذه المنطقة، أظهر اختلافًا معجميًا، بينما يقدم بنشوين (1968) مناقشة عامة للبربر التونسيين وآثار التعليم. كولينز (1981) يناقش شكلها اللفظي جنبًا إلى جنب مع اللهجات البربرية التونسية الأخرى. الرسم النحوي والمفردات العامة الوحيد المتاح هو الموقع الذي وضعه العربي بن مامو، وهو متحدث أصلي للغة. rdf:langString
L'amazic matmata és una llengua amaziga del grup de les Llengües zenetes orientals parlada al voltant de la ciutat de Matmâta al sud de Tunísia, i a les viles de , i . Segons el lèxic de Ben Mamou, els seus parlants l'anomenen Tmaziɣṯ o Eddwi nna, que significa "la nostra llengua", mentre que és anomenada shelha o jbali (جبالي) en els dialectes locals de l'. La població total de parlants d'aquesta varietat s'estimava en 3.726 en 1975. Ethnologue el tracta com a part del nafusi parlat al nord-oest de Líbia, tot i que els dos pertanyen a diferents subgrups de l'amazic segons Kossmann (1999). rdf:langString
Matmata Berber is a Zenati Berber dialect spoken around the town of Matmâta in southern Tunisia, and in the villages of , Tamezret and Zrawa. According to Ben Mamou's lexicon, its speakers call it Tmaziɣṯ or Eddwi nna, meaning "our speech", while it is called Shelha or Jbali (جبالي) in local Tunisian Arabic dialects. The total population speaking this variety was estimated at 3,726 in 1975. Ethnologue treats it as part of the Nafusi language spoken in northwestern Libya, although the two belong to different subgroups of Berber according to Kossmann (1999). rdf:langString
Le tamazight de Matmata, berbère de Matmata ou chelha de Matmata (tamazight : tamatmat) est un parler berbère zénète parlé autour de la ville de Matmata dans le sud de la Tunisie. On le retrouve notamment dans les villages de Taoujout, Tamezret et Zraoua. Selon le lexique de Larbi Ben Mamou, un locuteur natif, ses locuteurs l'appellent Tmaziɣṯ ou Eddwi nna, ce qui signifie « notre language », tandis qu'il est appelé chelha (arabe : شلحة) ou jbali (جبالي) dans les dialectes arabes tunisiens locaux. La population totale parlant cette variété a été estimée à 3 726 en 1975. rdf:langString
Диале́кты о́круга Матма́та (также тамазигхт, шильха) — восточнозенетские диалекты зенетской группы северноберберской ветви берберо-ливийских языков, распространённые в Тунисе — в округе Матмата в юго-западной части вилайета Габес. Включают диалекты трёх бербероязычных селений: Тамезрета (Tamezret), Тауджута (Taoujjout) и Зрауа (Zeraoua), расположенных к юго-западу от центра округа — города Матмата.Диалекты округа Матмата нередко рассматриваются как диалекты языка нефуса наряду с близкими им диалектами джерба (в южных районах принадлежащего Тунису острова Джерба в Средиземном море), зуара (в окрестностях города Зуара в муниципалитете Эн-Нугат-эль-Хумс в северо-западной части Ливии) и диалектами округа Южный Татавин (в юго-восточной части Туниса). rdf:langString
rdf:langString لهجة مطماطة
rdf:langString Matmata (llengua)
rdf:langString Tamazight de Matmata
rdf:langString Matmata Berber
rdf:langString Диалекты округа Матмата
rdf:langString Matmata Berber
rdf:langString Tmaziɣṯ
rdf:langString Matmata Berber
xsd:integer 29230773
xsd:integer 1110412571
rdf:langString Eddwi nna
xsd:integer 1975
xsd:integer 3700
rdf:langString Berber-speaking areas belonging to Kossmann's "Tunisian-Zuwara" dialectal group
rdf:langString L'amazic matmata és una llengua amaziga del grup de les Llengües zenetes orientals parlada al voltant de la ciutat de Matmâta al sud de Tunísia, i a les viles de , i . Segons el lèxic de Ben Mamou, els seus parlants l'anomenen Tmaziɣṯ o Eddwi nna, que significa "la nostra llengua", mentre que és anomenada shelha o jbali (جبالي) en els dialectes locals de l'. La població total de parlants d'aquesta varietat s'estimava en 3.726 en 1975. La documentació sobre l'amazic matmata és limitada. Stumme va publicar en 1900 una col·lecció de contes de fades en aquesta varietat. Basset (1950) va proporcionar uns quants mapes dels dialectes amazics tunisians de la regió, mostrant alguna variació lèxica, mentre Penchoen (1968) ofereix una discussió general de l'amazic tunisià i els seus efectes en l'escolarització. Collins (1981) discuteix la seva morfologia verbal juntament amb el d'altres varietats amazigues de Tunísia. L'únic esbós gramatical general i vocabulari disponible és al lloc web elaborat per Larbi Ben Mamou, un parlant nadiu de la llengua. Ethnologue el tracta com a part del nafusi parlat al nord-oest de Líbia, tot i que els dos pertanyen a diferents subgrups de l'amazic segons Kossmann (1999).
rdf:langString توثيق بربر مطماطا محدود. تم نشر مجموعة من القصص الخيالية في هذا التنوع بواسطة ستامي في عام 1900. يوفر باسيت (1950) بضع خرائط للهجة البربر التونسيين بما في ذلك هذه المنطقة، أظهر اختلافًا معجميًا، بينما يقدم بنشوين (1968) مناقشة عامة للبربر التونسيين وآثار التعليم. كولينز (1981) يناقش شكلها اللفظي جنبًا إلى جنب مع اللهجات البربرية التونسية الأخرى. الرسم النحوي والمفردات العامة الوحيد المتاح هو الموقع الذي وضعه العربي بن مامو، وهو متحدث أصلي للغة. يعتبرها إثنولوج كجزء من لغة النفوسي المستخدمة في شمال غرب ليبيا، على الرغم من أن الاثنين ينتمون إلى مجموعات فرعية مختلفة من البربر وفقًا لكوسمان (1999).
rdf:langString Le tamazight de Matmata, berbère de Matmata ou chelha de Matmata (tamazight : tamatmat) est un parler berbère zénète parlé autour de la ville de Matmata dans le sud de la Tunisie. On le retrouve notamment dans les villages de Taoujout, Tamezret et Zraoua. Selon le lexique de Larbi Ben Mamou, un locuteur natif, ses locuteurs l'appellent Tmaziɣṯ ou Eddwi nna, ce qui signifie « notre language », tandis qu'il est appelé chelha (arabe : شلحة) ou jbali (جبالي) dans les dialectes arabes tunisiens locaux. La population totale parlant cette variété a été estimée à 3 726 en 1975. La documentation du tamazight de Matmata est limitée. Une collection de contes de fées dans cette variété a été publiée par (en) en 1900. André Basset fournit en 1950 quelques cartes dialectales du berbère tunisien incluant cette région et montrant des variations lexicales, tandis que Thomas Penchoen propose en 1968 une discussion générale du berbère tunisien et des effets de la scolarisation. Ridwan Collins discute en 1981 de sa morphologie verbale avec celle d'autres variétés berbères tunisiennes. Le seul croquis grammatical général et le seul vocabulaire disponibles se trouvent sur le site web créé par Ben Mamou. Ethnologue le considère comme faisant partie du nafusi, parlé dans le nord-ouest de la Libye, bien que les deux appartiennent à des sous-groupes différents de berbères selon Maarten Kossmann. En 2021, la situation linguistique dans les monts de Matmata est contrastée. Les habitants, même s'ils connaissent encore le berbère, sont devenus arabophones, sauf ceux des villages de Tamezret, Zraoua et Taoujout, et ce sans doute dès les débuts du protectorat français (1881-1900) ; à cette date, ils avaient probablement abandonné l'ibadisme pour l'orthodoxie sunno-malikite depuis plusieurs générations.
rdf:langString Matmata Berber is a Zenati Berber dialect spoken around the town of Matmâta in southern Tunisia, and in the villages of , Tamezret and Zrawa. According to Ben Mamou's lexicon, its speakers call it Tmaziɣṯ or Eddwi nna, meaning "our speech", while it is called Shelha or Jbali (جبالي) in local Tunisian Arabic dialects. The total population speaking this variety was estimated at 3,726 in 1975. Documentation of Matmata Berber is limited. A collection of fairy tales in this variety was published by Stumme in 1900. Basset (1950) provides a few dialect maps of Tunisian Berber including this region, showing lexical variation, while Penchoen (1968) offers a general discussion of Tunisian Berber and the effects of schooling. Collins (1981) discusses its verbal morphology along with that of other Tunisian Berber varieties. The only general grammatical sketch and vocabulary available is the website put together by Larbi Ben Mamou, a native speaker of the language. Ethnologue treats it as part of the Nafusi language spoken in northwestern Libya, although the two belong to different subgroups of Berber according to Kossmann (1999).
rdf:langString Диале́кты о́круга Матма́та (также тамазигхт, шильха) — восточнозенетские диалекты зенетской группы северноберберской ветви берберо-ливийских языков, распространённые в Тунисе — в округе Матмата в юго-западной части вилайета Габес. Включают диалекты трёх бербероязычных селений: Тамезрета (Tamezret), Тауджута (Taoujjout) и Зрауа (Zeraoua), расположенных к юго-западу от центра округа — города Матмата.Диалекты округа Матмата нередко рассматриваются как диалекты языка нефуса наряду с близкими им диалектами джерба (в южных районах принадлежащего Тунису острова Джерба в Средиземном море), зуара (в окрестностях города Зуара в муниципалитете Эн-Нугат-эль-Хумс в северо-западной части Ливии) и диалектами округа Южный Татавин (в юго-восточной части Туниса). Арабы называют язык берберов — шильх (шильха), самоназвание — тамазигхт. Число говорящих на диалектах округа Матмата составляет около 3 тыс. чел. (1995). Носители берберских диалектов являются билингвами, большинство из них также говорит на арабском языке. В классификации, опубликованной в справочнике языков Ethnologue, диалекты тамезрет, тауджут и зрауа (вместе с зуара, джерба, шенини и дуирет), объединяемые под названием шильха, входят в число диалектов языка нефуса восточнозенетской подгруппы зенетской группы языков. В то же время голландский лингвист М. Коссманн (Maarten Kossmann) включает диалекты округа Матмата и нефуса в разные языковые подгруппы, а французский лингвист Л. Суаг (Lameen Souag) отмечает значительные различия в характеристиках диалектов тунисских ксаров и ливийских диалектов языка нефуса. Диалекты нефуса в Ливии, по мнению А. Ю. Айхенвальд, по морфологии близки восточноберберским языкам. В классификации афразийских языков британского лингвиста Роджера Бленча (Roger Blench) диалекты тамезрет, тауджут и зрауа вместе с диалектами джерба, зуара, нефуса и вымершими сенед и тмагурт образуют восточнозенетский кластер. Зрауа перечисляется в ряду зенетских идиомов Туниса наряду с идиомами джерба и сенед в статье А. Ю. Айхенвальд «Зенетские языки» в лингвистическом энциклопедическом словаре.
rdf:langString Afro-Asiatic
rdf:langString jbal1238
rdf:langString tame1243
rdf:langString Jbali-Tamezret
rdf:langString Tamezret – duplicate entry
rdf:langString Tamezret
rdf:langString none
rdf:langString Tmaziɣṯ
xsd:nonNegativeInteger 3558
xsd:string none

data from the linked data cloud