Maternal health
http://dbpedia.org/resource/Maternal_health an entity of type: Thing
Материнское здоровье — это здоровье женщины во время беременности, родов и послеродового периода. Оно включает в себя медицинские аспекты планирования семьи, дородового и послеродового ухода, чтобы в большинстве случаев гарантировать положительные и полноценные роды, а в других случаях снизить материнскую заболеваемость и смертность.
rdf:langString
孕产妇健康是指女性在 妊娠、分娩以及产后阶段的健康以及护理。 孕产妇健康包括计划怀孕、孕前咨询、产前保健和产后保健,目的是减少母体发病和死亡的几率。 孕前保健包括孕前教育、孕前养生、怀孕筛查以及其它有助于减少影响处于生育年龄的女性怀孕的干预措施。 产前检查的目的是尽早检测出可能出现的妊娠并发症,尽量做到预防以及推荐孕妇寻找适合的医疗服务。包括产后恢复,,营养健康和母乳餵養等。
rdf:langString
يشير مصطلح رعاية صحة الأم (بالإنجليزية: Maternal health) إلى ذلك المفهوم الذي يشمل كلاً من رعاية تنظيم الأسرة، التفكير المسبق، مرحلة الحمل، ومرحلة ما . كما تتضمن الرعاية المسبقة توفير فرص التعليم، الارتقاء بالصحة، وعمليات الفحص بالأشعة والتدخلات بالنسبة للنساء في مرحلة الأعمار الإنجابية للتقليل من عوامل الخطورة والتي قد تؤثر على عمليات الحمل المستقبلية. بينما تعد عملية الرعاية في مرحلة ما قبل الولادة الرعاية الشاملة التي تتلقاها النساء أو توفرها لأنفسهن في أثناء مرحلة الحمل. ويتضح هذا من خلال أن النساء اللاتي تتلقين رعايةً صحيةً لمرحلة ما قبل الولادة في فترةٍ مبكرةٍ يتمتعن بعمليات ولادةٍ أفضل من هؤلاء النساء اللاتي تتلقين رعايةً أثناء فترة الحمل بصورةٍ أقل أو لا تتلقين رعايةً على الإطلاق خلال فترة حملهن. وتتضمن قضايا الرعاية لمرحلة ما بعد الولادة التعافي بعد الولادة والمخاوف المرتبطة برعا
rdf:langString
Μητρική υγεία είναι η υγεία των γυναικών κατά την διάρκεια της εγκυμοσύνης,της γέννας, και της . Συμπεριλαμβάνει τον τομέα της ιατρικής περίθαλψης, του οικογενειακού προγραμματισμού, της συμβουλευτικής πριν την σύλληψη, την προγεννητική φροντίδα, και την μεταγεννητική φροντίδα για να μπορεί να μειωθεί η μητρική νοσηρότητα και ο θάνατος.
rdf:langString
Müttergesundheit (in Österreich auch Muttergesundheit) bezeichnet die Gesundheit von Frauen bezüglich Schwangerschaft, Entbindung und Wochenbett. Angebote zur Förderung der Müttergesundheit umfassen die Sexualerziehung, Familienplanung, Kinderwunsch-Beratung, Schwangerschaftsvorsorge und nachgeburtliche . Ebenso bilden gesetzliche Vorschriften zum Mutterschutz eine grundlegende Basis der Müttergesundheit. In den armen Ländern des Südens sind Schulbildung und Gesundheitsversorgung von ausschlaggebender Bedeutung für die Müttergesundheit und tragen wesentlich dazu bei, die Müttersterblichkeit zu senken. Aber auch in den entwickelten Ländern weisen bildungsmäßig und sozial benachteiligte Mütter und ihre Kinder eine schlechtere Gesundheit auf.
rdf:langString
La salud materna es la salud de las mujeres durante el embarazo, el parto y el periodo posparto. Abarca las dimensiones de planificación familiar, preconcepción, cuidado prenatal y cuidado posparto para reducir la morbilidad y mortalidad materna.
rdf:langString
Maternal health is the health of women during pregnancy, childbirth, and the postpartum period. In most cases, maternal health encompasses the health care dimensions of family planning, preconception, prenatal, and postnatal care in order to ensure a positive and fulfilling experience. In other cases, maternal health can reduce maternal morbidity and mortality. Maternal health revolves around the health and wellness of pregnant women, particularly when they are pregnant, at the time they give birth, and during child-raising. WHO has indicated that even though motherhood has been considered as a fulfilling natural experience that is emotional to the mother, a high percentage of women develop health problems and sometimes even die. Because of this, there is a need to invest in the health of
rdf:langString
rdf:langString
Maternal health
rdf:langString
صحة الأم
rdf:langString
Müttergesundheit
rdf:langString
Μητρική υγεία
rdf:langString
Salud materna
rdf:langString
Материнское здоровье
rdf:langString
孕產婦健康
xsd:integer
8053575
xsd:integer
1119797688
rdf:langString
يشير مصطلح رعاية صحة الأم (بالإنجليزية: Maternal health) إلى ذلك المفهوم الذي يشمل كلاً من رعاية تنظيم الأسرة، التفكير المسبق، مرحلة الحمل، ومرحلة ما . كما تتضمن الرعاية المسبقة توفير فرص التعليم، الارتقاء بالصحة، وعمليات الفحص بالأشعة والتدخلات بالنسبة للنساء في مرحلة الأعمار الإنجابية للتقليل من عوامل الخطورة والتي قد تؤثر على عمليات الحمل المستقبلية. بينما تعد عملية الرعاية في مرحلة ما قبل الولادة الرعاية الشاملة التي تتلقاها النساء أو توفرها لأنفسهن في أثناء مرحلة الحمل. ويتضح هذا من خلال أن النساء اللاتي تتلقين رعايةً صحيةً لمرحلة ما قبل الولادة في فترةٍ مبكرةٍ يتمتعن بعمليات ولادةٍ أفضل من هؤلاء النساء اللاتي تتلقين رعايةً أثناء فترة الحمل بصورةٍ أقل أو لا تتلقين رعايةً على الإطلاق خلال فترة حملهن. وتتضمن قضايا الرعاية لمرحلة ما بعد الولادة التعافي بعد الولادة والمخاوف المرتبطة برعاية المولود الجديد والتغذية والرضاعة الطبيعية بالإضافة إلى قضية تنظيم اللأأسرة.
rdf:langString
Μητρική υγεία είναι η υγεία των γυναικών κατά την διάρκεια της εγκυμοσύνης,της γέννας, και της . Συμπεριλαμβάνει τον τομέα της ιατρικής περίθαλψης, του οικογενειακού προγραμματισμού, της συμβουλευτικής πριν την σύλληψη, την προγεννητική φροντίδα, και την μεταγεννητική φροντίδα για να μπορεί να μειωθεί η μητρική νοσηρότητα και ο θάνατος. Η προληπτική φροντίδα μπορεί να συμπεριλαμβάνει την συμβουλευτική πριν την σύλληψη, την προώθηση της υγείας,προγράμματα έγκαιρης ανίχνευσης και άλλες επεμβάσεις μεταξύ των γυναικών που είναι σε γόνιμη ηλικία για να μειωθούν οι παράγοντες κινδύνου που μπορούν να επηρεάσουν τις μελλοντικές εγκυμοσύνες. Ο στόχος για την προγεννητική φροντίδα είναι να εντοπιστεί νωρίς οποιαδήποτε πιθανή επιπλοκή εγκυμοσύνης, να εμποδιστεί αν γίνεται, και να καθοδηγήσει τις γυναίκες στις κατάλληλες ειδικευμένες ιατρικές υπηρεσίες αναλόγως. Τα θέματα της μεταγεννητικής φροντίδας περιλαμβάνουν την αποκατάσταση από τον τοκετό, τις ανησυχίες για την νεογνική φροντίδα, διατροφή, θηλασμό και .
rdf:langString
Müttergesundheit (in Österreich auch Muttergesundheit) bezeichnet die Gesundheit von Frauen bezüglich Schwangerschaft, Entbindung und Wochenbett. Angebote zur Förderung der Müttergesundheit umfassen die Sexualerziehung, Familienplanung, Kinderwunsch-Beratung, Schwangerschaftsvorsorge und nachgeburtliche . Ebenso bilden gesetzliche Vorschriften zum Mutterschutz eine grundlegende Basis der Müttergesundheit. In den armen Ländern des Südens sind Schulbildung und Gesundheitsversorgung von ausschlaggebender Bedeutung für die Müttergesundheit und tragen wesentlich dazu bei, die Müttersterblichkeit zu senken. Aber auch in den entwickelten Ländern weisen bildungsmäßig und sozial benachteiligte Mütter und ihre Kinder eine schlechtere Gesundheit auf. Eine schlechte Müttergesundheit hat schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit und Entwicklung des Kindes. Armut, Unterernährung, körperliche und seelische Krankheiten beeinträchtigen die geistige (kognitive), körperliche (motorische), geistige und seelische (verhaltensmässige) Entwicklung während der gesamten Kindheit. Wenn die Gesundheit der Mutter während der Schwangerschaft stark beeinträchtigt ist, wird das Kind wahrscheinlich Gesundheits- und Entwicklungsprobleme bekommen, es droht ihm im schlimmsten Fall der Säuglingstod. Die physiologische Umgebung, welche die Mutter für den Embryo und Foetus bietet, ist kritisch für sein Wohlergehen noch lange nach der Geburt. Die Angebote des Gesundheitswesens bestehen aus Screening und anderen Interventionen bei Frauen im gebärfähigen Alter und haben zum Ziel, die Risiken einer Schwangerschaft zu reduzieren. Komplikationen einer Schwangerschaft sollen verhindert oder möglichst frühzeitig entdeckt werden. Professionelle Geburtshelferinnen (Hebammen) können bei Komplikationen einer Geburt eingreifen. Nach der Entbindung hilft die Mütterberatung bei der Erholung von der Geburt, der Säuglingspflege und -ernährung (Stillberatung) und berät in Fragen der Familienplanung. Die Mütterpflege begleitet und unterstützt die Mutter im Wochenbett, bei der Säuglingspflege, bei der Betreuung des Haushalts und gegebenenfalls der älteren Kinder.
rdf:langString
Maternal health is the health of women during pregnancy, childbirth, and the postpartum period. In most cases, maternal health encompasses the health care dimensions of family planning, preconception, prenatal, and postnatal care in order to ensure a positive and fulfilling experience. In other cases, maternal health can reduce maternal morbidity and mortality. Maternal health revolves around the health and wellness of pregnant women, particularly when they are pregnant, at the time they give birth, and during child-raising. WHO has indicated that even though motherhood has been considered as a fulfilling natural experience that is emotional to the mother, a high percentage of women develop health problems and sometimes even die. Because of this, there is a need to invest in the health of women. The investment can be achieved in different ways, among the main ones being subsidizing the healthcare cost, education on maternal health, encouraging effective family planning, and ensuring progressive check up on the health of women with children. Maternal morbidity and mortality particularly affects women of color and women living in low and lower-middle income countries.
rdf:langString
La salud materna es la salud de las mujeres durante el embarazo, el parto y el periodo posparto. Abarca las dimensiones de planificación familiar, preconcepción, cuidado prenatal y cuidado posparto para reducir la morbilidad y mortalidad materna. El Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) estimó que 289,000 mujeres murieron por causas relacionadas con el embarazo o el parto en 2013. Estas causas abarcan desde la hemorragia severa a obstrucciones en el parto, todas las cuales constan de intervenciones altamente eficaces. Como las mujeres han obtenido acceso a la planificación familiar y a atención especializada obstétrica, la proporción de mortalidad materna global ha caído de 380 muertes maternas por 100,000 nacimientos vivos en 1990, a 210 muertes por 100,000 nacimientos vivos en 2013. Esto ha hecho que muchos países hayan reducido a la mitad sus índices de muertes maternas. Aunque ha habido una disminución en los índices de mortalidad globales, queda mucho más por hacer. Todavía existen altos índices, particularmente en comunidades empobrecidas, con más del 85% viviendo en África y el sudeste de Asia. El efecto de la muerte de una madre resulta en familias vulnerables, y sus niños, si sobreviven al parto, tienen mayores probabilidades de morir antes de llegar a su segundo cumpleaños. Cuatro elementos son esenciales para la prevención de la muerte materna. Primero, el cuidado prenatal. Está recomendado que las madres expectantes reciban al menos cuatro visitas antenatales para comprobar y controlar la salud de la madre y el feto. Segundo, la asistencia especializada con apoyo de emergencia como doctores, enfermeros y matronas que tienen las habilidades para dirigir partos normales y reconocer el inicio de complicaciones. Tercero, cuidado obstétrico de emergencia para atender las causas principales de muerte materna, que son la hemorragia, sepsis, aborto inseguro, desórdenes de hipertensión, y parto obstruido. Finalmente, el cuidado posnatal, las seis semanas tras el parto. Durante este tiempo puede haber hemorragias, sepsis y desórdenes de hipertensión, y los bebés recién nacidos son extremadamente vulnerables en el periodo inmediatamente posterior de nacimiento. Por tanto, se recomiendan encarecidamente las visitas de seguimiento por parte de trabajadores de la salud para evaluar la salud de la madre y el bebé en el periodo posparto.
rdf:langString
Материнское здоровье — это здоровье женщины во время беременности, родов и послеродового периода. Оно включает в себя медицинские аспекты планирования семьи, дородового и послеродового ухода, чтобы в большинстве случаев гарантировать положительные и полноценные роды, а в других случаях снизить материнскую заболеваемость и смертность.
rdf:langString
孕产妇健康是指女性在 妊娠、分娩以及产后阶段的健康以及护理。 孕产妇健康包括计划怀孕、孕前咨询、产前保健和产后保健,目的是减少母体发病和死亡的几率。 孕前保健包括孕前教育、孕前养生、怀孕筛查以及其它有助于减少影响处于生育年龄的女性怀孕的干预措施。 产前检查的目的是尽早检测出可能出现的妊娠并发症,尽量做到预防以及推荐孕妇寻找适合的医疗服务。包括产后恢复,,营养健康和母乳餵養等。
xsd:nonNegativeInteger
89538