Master of Animals
http://dbpedia.org/resource/Master_of_Animals an entity of type: WikicatMythologicalArchetypes
Als Herr der Tiere oder seltener auch Herrin der Tiere wird ein göttliches Wesen bezeichnet, das in den Primärreligionen vieler Wildbeuter-Kulturen als Hüter der Tierwelt, bisweilen als ihr Schöpfer und Bewahrer ihrer Fruchtbarkeit oder auch als Helfer des Jägers angesehen wird. Diese Vorstellung war vor allem im nördlichen Eurasien, in Teilen Afrikas sowie Nord- und Südamerikas verbreitet.
rdf:langString
The Master of Animals, Lord of Animals, or Mistress of the Animals is a motif in ancient art showing a human between and grasping two confronted animals. The motif is very widespread in the art of the Ancient Near East and Egypt. The figure may be female or male, it may be a column or a symbol, the animals may be realistic or fantastical, and the human figure may have animal elements such as horns, an animal upper body, an animal lower body, legs, or cloven feet. Although what the motif represented to the cultures that created the works probably varies greatly, unless shown with specific divine attributes, when male the figure is typically described as a hero by interpreters. The motif is so widespread and visually effective that many depictions probably were conceived as decoration with o
rdf:langString
El maestro, señor o amo de los animales es un motivo en el arte antiguo que muestra a un humano entre dos animales enfrentados y agarrándolos. Está muy extendido en el arte del Antiguo Oriente Próximo y Egipto. La figura es normalmente masculina, pero no siempre, los animales pueden ser realistas o fantásticos, y la figura puede tener elementos animales como cuernos o la parte superior del cuerpo de un animal. A menos que se le muestre con atributos divinos específicos, normalmente se le describe como un héroe, aunque lo que el motivo representó para las culturas que crearon las obras probablemente varía mucho. El motivo es tan extenso y visualmente efectivo que muchas representaciones probablemente fueron concebidas como decoración con solo un significado vago adjunto a ellas. El maestr
rdf:langString
Penguasa Binatang adalah motif dalam seni kuno yang menunjukkan seorang manusia yang berada di antara atau sedang menggenggam dua . Motif semacam ini sangat luas penggunaannya dalam seni di Timur Dekat Kuno dan Mesir. Manusia itu biasanya laki-laki, tetapi tidak selalu, binatang itu bisa berbentuk realistis atau fantastik dan manusia itu mungkin memiliki unsur-unsur hewan seperti tanduk atau tubuh bagian atas hewan. Biasanya manusia itu digambarkan sebagai pahlawan kecuali jika ia ditunjukkan dengan atribut ilahi tertentu. Motif yang diwakili oleh budaya yang menciptakan karya-karya tersebut mungkin sangat bervariasi. Motifnya begitu luas dan efektif secara visual sehingga banyak penggambaran yang mungkin dianggap sebagai hiasan dan hanya memiliki makna samar. Penguasa Binatang merupakan m
rdf:langString
rdf:langString
Herr der Tiere
rdf:langString
Maestro de los animales
rdf:langString
Penguasa Binatang
rdf:langString
Master of Animals
xsd:integer
2055363
xsd:integer
1120348432
rdf:langString
Als Herr der Tiere oder seltener auch Herrin der Tiere wird ein göttliches Wesen bezeichnet, das in den Primärreligionen vieler Wildbeuter-Kulturen als Hüter der Tierwelt, bisweilen als ihr Schöpfer und Bewahrer ihrer Fruchtbarkeit oder auch als Helfer des Jägers angesehen wird. Diese Vorstellung war vor allem im nördlichen Eurasien, in Teilen Afrikas sowie Nord- und Südamerikas verbreitet. Eine trotz Unterschieden vergleichbare Rolle spielte die Potnia theron (Herrin der Tiere) in der minoischen Kultur und der griechischen Antike. Die religionsgeschichtliche Wissenschaft geht davon aus, dass diese gottähnliche Vorstellung bereits in den ältesten archaisch-animistischen Religionen der Menschheitsgeschichte verehrt wurde.
rdf:langString
El maestro, señor o amo de los animales es un motivo en el arte antiguo que muestra a un humano entre dos animales enfrentados y agarrándolos. Está muy extendido en el arte del Antiguo Oriente Próximo y Egipto. La figura es normalmente masculina, pero no siempre, los animales pueden ser realistas o fantásticos, y la figura puede tener elementos animales como cuernos o la parte superior del cuerpo de un animal. A menos que se le muestre con atributos divinos específicos, normalmente se le describe como un héroe, aunque lo que el motivo representó para las culturas que crearon las obras probablemente varía mucho. El motivo es tan extenso y visualmente efectivo que muchas representaciones probablemente fueron concebidas como decoración con solo un significado vago adjunto a ellas. El maestro de los animales es el motivo favorito de los sellos oficiales aqueménidas, pero las figuras en estos casos deben entenderse como referidas al rey. La figura humana puede estar de pie, encontrada en el IV milenio antes de Cristo, o arrodillada sobre una rodilla, estos últimos encontrados en el tercer milenio antes de Cristo. Por lo general, se muestran mirando de frente, pero en piezas asirias generalmente se muestran de lado. A veces, los animales están claramente vivos, ya sean bastante pasivos y domesticados, o todavía luchan o atacan. En otras piezas pueden representar la presa de un cazador muerto. Otras representaciones asociadas muestran una figura que controla o "domestica" a un solo animal, generalmente a la derecha de la figura. Pero las muchas representaciones de héroes o reyes matando a un animal se distinguen de estas. Potnia Theron, una frase usada por Homero que significa "Señora de los Animales" se usa para las primeras representaciones griegas de diosas, generalmente Artemisa, sosteniendo animales.
rdf:langString
The Master of Animals, Lord of Animals, or Mistress of the Animals is a motif in ancient art showing a human between and grasping two confronted animals. The motif is very widespread in the art of the Ancient Near East and Egypt. The figure may be female or male, it may be a column or a symbol, the animals may be realistic or fantastical, and the human figure may have animal elements such as horns, an animal upper body, an animal lower body, legs, or cloven feet. Although what the motif represented to the cultures that created the works probably varies greatly, unless shown with specific divine attributes, when male the figure is typically described as a hero by interpreters. The motif is so widespread and visually effective that many depictions probably were conceived as decoration with only a vague meaning attached to them. The Master of Animals is the "favorite motif of Achaemenian official seals", but the figures in these cases should be understood as the king. The human figure may be standing, as found from the fourth millennium BC, or as kneeling on one knee found from the third millennium BC. They are usually shown looking frontally, but in Assyrian pieces typically they are shown from the side. Sometimes the animals are clearly alive, whether fairly passive and tamed, or still struggling, rampant, or attacking. In other pieces they may represent dead hunter's prey. Other associated representations show a figure controlling or "taming" a single animal, usually to the right of the figure. But the many representations of heroes or kings killing an animal are distinguished from these.
rdf:langString
Penguasa Binatang adalah motif dalam seni kuno yang menunjukkan seorang manusia yang berada di antara atau sedang menggenggam dua . Motif semacam ini sangat luas penggunaannya dalam seni di Timur Dekat Kuno dan Mesir. Manusia itu biasanya laki-laki, tetapi tidak selalu, binatang itu bisa berbentuk realistis atau fantastik dan manusia itu mungkin memiliki unsur-unsur hewan seperti tanduk atau tubuh bagian atas hewan. Biasanya manusia itu digambarkan sebagai pahlawan kecuali jika ia ditunjukkan dengan atribut ilahi tertentu. Motif yang diwakili oleh budaya yang menciptakan karya-karya tersebut mungkin sangat bervariasi. Motifnya begitu luas dan efektif secara visual sehingga banyak penggambaran yang mungkin dianggap sebagai hiasan dan hanya memiliki makna samar. Penguasa Binatang merupakan motif "favorit" yang biasa ada di segel resmi Kekaisaran Akhemeniyah, tetapi gambar-gambar dalam segel itu harus dipahami sebagai raja itu sendiri.
xsd:nonNegativeInteger
15028