Maria (given name)
http://dbpedia.org/resource/Maria_(given_name)
Maria és un nom de dona de tradició cristiana provinent de l'hebreu Míriam. És el primer nom a Catalunya a l'1 de gener del 2012 amb 109.888 dones.
rdf:langString
ماريا (بالإنجليزية: Maria) هو اسم شخصي مؤنث، وهذا الاسم شائع في الغرب خصوصاً في دول أمريكا اللاتينية ودول شرق أوروبا، يشير هذا الاسم القديسة مريم العذراء والدة يسوع الناصري أو النبي عيسى في القرآن، وفي نفس الوقت يعود لمارس الإله الروماني ولهذا الاسم أشكال أخرى مثل .
rdf:langString
Maria ist ein weiblicher Vorname. Als zusätzlicher, nachgeordneter Vorname kann er auch von Männern getragen werden.
rdf:langString
Maria è un nome proprio di persona italiano femminile.
rdf:langString
Maria is een meisjesnaam, maar komt ook voor als een van de voornamen van jongens in katholieke kring (doorgaans de laatste voornaam). In jaren 60 van de negentiende eeuw ontstond in Nederland onder katholieken de traditie om alle kinderen, ook de jongens, de naam 'Maria' als een van de voornamen te geven. Rond die periode was het ook een tijdlang traditie om de oudste dochter van het gezin de 'Maria' te geven.
rdf:langString
Мари́я (Марья; ивр. מִרְיָם (Miryám), др.-греч. Μαρία, Μαριάμ) — имя происходит от древнееврейского имени Мариам (Марьям).
rdf:langString
Maria (do nome hebraico מרים, transl. Miriam, que significa "senhora, soberana") é o nome da mãe de Jesus. Tornou-se popular com a propagação do cristianismo, como forma latinizada do nome hebraico da mãe de Jesus, Maria (Miriam, em hebraico). O significado do nome é incerto, porém pode ter sido originalmente um nome egípcio, provavelmente derivado de mry ("amada") ou mr ("amor"), no sentido de "senhora amada" - embora existam evidências de que tenha sido popular na Europa bem antes do estabelecimento da religião cristã, como forma feminina do nome romano Marius. Historicamente, o nome aparece por vezes como um segundo nome masculino, como em diversos países da Europa Central, onde o fato indicava a proteção da Virgem Maria.
rdf:langString
Maria (hebr. מרים = Miriam) – imię żeńskie o niepewnej etymologii, pochodzące od zgrecyzowanego hebrajskiego Miriam, Marjam, etymologicznie łączącego się z akadyjskim mariām („napawa radością”). Istnieje wiele hipotez na temat pochodzenia imienia Maria, m.in. od mara, które oznacza „być pięknym”, stąd objaśnianie tego imienia jako „piękna”; inną hipotezą jest pochodzenie imienia od egipskiego meri–jam, co tłumaczy się jako „ukochana przez Jahwe, ukochana przez Boga” albo „miłująca Boga”, lub również od egipskiego Mrjt – „ukochana”. Imię to bywa także tłumaczone jako „Pani” albo jako pochodzące od czasownika rawah, oznaczającego „poić” – samo imię oznaczałoby wówczas „napawająca radością, przyczyna naszej radości”. Inne objaśnienia to „bunt” lub „gorycz, smutek”. Pierwotną, hebrajską form
rdf:langString
Maria är ett kvinnonamn, och en grekisk eller latinsk form av det ursprungliga arameiska namnet Mariam, (hebreiska Mirjam, arabiska Maryam). En finsk form av namnet är Marja, och likaså smekformerna Maj och Maja. Den engelska formen av namnet är Mary, den franska är Marie. I framför allt katolska länder är Maria/Marie också vanligt namn på män, oftast sammansatt som sista delen av ett dubbelnamn (jämför Marie-José Pérec med Jean-Marie Le Pen). Namnsdag: 28 februari (sedan början av 1800-talet). I Finland den 2 juli.
rdf:langString
rdf:langString
ماريا (اسم)
rdf:langString
Maria
rdf:langString
Maria
rdf:langString
Maria (nome)
rdf:langString
Maria (given name)
rdf:langString
Maria (voornaam)
rdf:langString
Maria
rdf:langString
Мария (имя)
rdf:langString
Maria (nome)
rdf:langString
Maria
rdf:langString
Maria
xsd:integer
206567
xsd:integer
1124418343
rdf:langString
feminine
rdf:langString
Hebrew
rdf:langString
Maria és un nom de dona de tradició cristiana provinent de l'hebreu Míriam. És el primer nom a Catalunya a l'1 de gener del 2012 amb 109.888 dones.
rdf:langString
ماريا (بالإنجليزية: Maria) هو اسم شخصي مؤنث، وهذا الاسم شائع في الغرب خصوصاً في دول أمريكا اللاتينية ودول شرق أوروبا، يشير هذا الاسم القديسة مريم العذراء والدة يسوع الناصري أو النبي عيسى في القرآن، وفي نفس الوقت يعود لمارس الإله الروماني ولهذا الاسم أشكال أخرى مثل .
rdf:langString
Maria ist ein weiblicher Vorname. Als zusätzlicher, nachgeordneter Vorname kann er auch von Männern getragen werden.
rdf:langString
Maria è un nome proprio di persona italiano femminile.
rdf:langString
Maria is een meisjesnaam, maar komt ook voor als een van de voornamen van jongens in katholieke kring (doorgaans de laatste voornaam). In jaren 60 van de negentiende eeuw ontstond in Nederland onder katholieken de traditie om alle kinderen, ook de jongens, de naam 'Maria' als een van de voornamen te geven. Rond die periode was het ook een tijdlang traditie om de oudste dochter van het gezin de 'Maria' te geven.
rdf:langString
Мари́я (Марья; ивр. מִרְיָם (Miryám), др.-греч. Μαρία, Μαριάμ) — имя происходит от древнееврейского имени Мариам (Марьям).
rdf:langString
Maria är ett kvinnonamn, och en grekisk eller latinsk form av det ursprungliga arameiska namnet Mariam, (hebreiska Mirjam, arabiska Maryam). En finsk form av namnet är Marja, och likaså smekformerna Maj och Maja. Den engelska formen av namnet är Mary, den franska är Marie. I framför allt katolska länder är Maria/Marie också vanligt namn på män, oftast sammansatt som sista delen av ett dubbelnamn (jämför Marie-José Pérec med Jean-Marie Le Pen). Före reformationen i Sverige gavs inga flickor namnet Maria av religiösa skäl. Därefter blev det desto vanligare, och namnet är idag ett av de allra vanligaste kvinnonamnen i Sverige. Det är överhuvudtaget i sina olika former den kristna världens vanligaste kvinnonamn. Maria var den 31 december 2006 Sveriges vanligaste kvinnonamn och bars av 444 908 personer, varav 81 849 personer hade det som tilltalsnamn. År 2003 fick 4 340 flickor namnet, varav 159 fick det som tilltalsnamn. Namnsdag: 28 februari (sedan början av 1800-talet). I Finland den 2 juli.
rdf:langString
Maria (hebr. מרים = Miriam) – imię żeńskie o niepewnej etymologii, pochodzące od zgrecyzowanego hebrajskiego Miriam, Marjam, etymologicznie łączącego się z akadyjskim mariām („napawa radością”). Istnieje wiele hipotez na temat pochodzenia imienia Maria, m.in. od mara, które oznacza „być pięknym”, stąd objaśnianie tego imienia jako „piękna”; inną hipotezą jest pochodzenie imienia od egipskiego meri–jam, co tłumaczy się jako „ukochana przez Jahwe, ukochana przez Boga” albo „miłująca Boga”, lub również od egipskiego Mrjt – „ukochana”. Imię to bywa także tłumaczone jako „Pani” albo jako pochodzące od czasownika rawah, oznaczającego „poić” – samo imię oznaczałoby wówczas „napawająca radością, przyczyna naszej radości”. Inne objaśnienia to „bunt” lub „gorycz, smutek”. Pierwotną, hebrajską formą tego imienia jest Miriam, która bywa nadawana również w Polsce równolegle do imienia Maria. Obecnie Maria to trzecie co do popularności imię w Polsce, noszone przez ponad 750 tys. osób. Wśród imion nadawanych nowo narodzonym dzieciom, Maria w 2009 r. zajmowała 21. miejsce w grupie imion żeńskich. Maria jest biblijnym imieniem matki Jezusa Chrystusa. Aż do XIX w. w Polsce dzieciom nie nadawano raczej tego imienia, było ono bowiem zarezerwowane właśnie dla Matki Boskiej. Zamiast tego dziewczynki nazywano imieniem Marianna lub Maryna. Wyłącznie w odniesieniu do matki Chrystusa we współczesnej polszczyźnie używana jest często oboczna, archaiczna forma imienia – Maryja. Inne powstałe formy Marii to: Mariola, Maryla, Marita, Marzena, Marlena (przez połączenie Marii i Magdaleny) i Marietta (francuskie zdrobnienie). Imię to nadawane bywa także mężczyznom jako drugie, np. Maksymilian Maria Kolbe, Bronisław Maria Komorowski, Jean-Marie Le Pen, Ryszard Maria Sygitowicz. Imię Maria dodają do swoich imion kapłani kościoła mariawickiego. Zagraniczne formy: ang. Mary, arab. مريم, aram. ܡܪܝܡ, gr. Μαριάμ, hebr. מרים, ros. Мария, serb. Марија itp.
rdf:langString
Maria (do nome hebraico מרים, transl. Miriam, que significa "senhora, soberana") é o nome da mãe de Jesus. Tornou-se popular com a propagação do cristianismo, como forma latinizada do nome hebraico da mãe de Jesus, Maria (Miriam, em hebraico). O significado do nome é incerto, porém pode ter sido originalmente um nome egípcio, provavelmente derivado de mry ("amada") ou mr ("amor"), no sentido de "senhora amada" - embora existam evidências de que tenha sido popular na Europa bem antes do estabelecimento da religião cristã, como forma feminina do nome romano Marius. Historicamente, o nome aparece por vezes como um segundo nome masculino, como em diversos países da Europa Central, onde o fato indicava a proteção da Virgem Maria. Etimologicamente, o nome pode ser derivado das palavras assírias Yamo Mariro (Yam, Mar = Maryam), que em alguns idiomas semíticos, particularmente no aramaico assírio, significa "oceano azedo" ou "ácido". Maryam é a forma assírio-siríaca, hebraica e árabe do nome Maria. Na etimologia galaico-portuguesa, proveniente das terras de basto, o nome Maria surge diversas vezes associado ao segundo nome masculino João. Ao conjunto Maria João, etimologicamente, atribuem-se as qualidades de pessoa forte e que cresce muito, nomeadamente para os lados.
rdf:langString
Rebellion
xsd:nonNegativeInteger
18701