Mari (goddess)
http://dbpedia.org/resource/Mari_(goddess) an entity of type: Thing
Mari (o Maddi a Iparralde) és el numen principal de la mitologia basca precristiana. És una divinitat de caràcter femení que habita en tots els cims de les muntanyes basques, rebent un nom per cada muntanya (a més d'estar relacionada i de vegades confosa amb Amalur). La més important dels seus estatges és la cova de la cara est de l'Amboto, a la qual es coneix com a «Cova de Mari» («Mariren Koba» o «Mariurrika Kobea»), que atribueix a Mari el nom de «Mari d'Amboto» o «Dama d'Amboto» («Anbotoko Dama»). També existeix en la mitologia aragonesa sota el nom de Mariuena.
rdf:langString
Mari o Maddi es la diosa principal de la mitología vasca precristiana. Es una divinidad de carácter femenino que habita en todas las cumbres de las montañas vascas, recibiendo un nombre por cada montaña (además de ser relacionada y a veces confundida con Amalur). La más importante de sus moradas es la cueva de la cara este del Anboto, a la que se conoce como «Cueva de Mari» («Mariren Koba» o «Mariurrika Kobea»), que atribuye a Mari el nombre de «Mari de Anboto» o «Dama de Anboto» («Anbotoko Dama»).También existe en la mitología aragonesa bajo el nombre de Mariuena.
rdf:langString
Mari, also called Mari Urraca, Anbotoko Mari ("the lady of Anboto"), and Murumendiko Dama ("lady of ") is the goddess of the Basques. She is married to the god Sugaar (also known as Sugoi or Maju). Legends connect her to the weather: when she and Maju travel together hail will fall, her departures from her cave will be accompanied by storms or droughts, and which cave she lives in at different times will determine dry or wet weather: wet when she is in Anboto; dry when she is elsewhere (the details vary). Other places where she is said to dwell include the chasm of Murumendi, the cave of (Ataun), Aizkorri and Aralar, although it is not always possible to be certain which Basque legends should be considered as the origin.
rdf:langString
Mari (być może także Maiti lub Matxi) – najważniejsze bóstwo w mitologii Basków, bogini przyrody, żona boga Sugaara. Według badaczy wierzeń baskijskich Mari była personifikacją wielkości i majestatu gór, władczynią duchów i demonów, piorunów i błyskawic, ale mogła też wywodzić się od czczonych przez starsze ludy śródziemnomorskie bogiń przyrody i płodności; jako dowód podaje się rdzeń ma występujący tak w jej imionach, jak i w imionach innych bogiń płodności, wśród nich rzymskiej Mai. Na skutek chrystianizacji zaczęto ją utożsamiać z Najświętszą Maryją Panną.
rdf:langString
Mari è una divinità basca e con il suo consorte Sugaar (chiamato anche Maju), sono considerate le divinità supreme nell'antica mitologia basca.
rdf:langString
Mari (também conhecida como Mari Urraca, Anbotoko Mari ("senhora de Anboto"), Murumendiko Dama ("senhora de Murumendi"), Maiti ou Matxi) é a divindade mais importante da mitologia basca, deusa da natureza e esposa do deus Sugaara (também conhecido como Sugoi ou Maju). De acordo com as crença basca, Mari era a personificação da grandeza e majestade das montanhas, a governante dos espíritos e dos demônios, trovões e relâmpagos, mas pode representar também a deusa da natureza e da fertilidade, reverenciada pelos povos mais antigos do Mediterrâneo.
rdf:langString
Mari estas la ĉefa diino de la eŭska mitaro. Ankaŭ estas nomata Anbotoko Mari (Mari de Anboto), Anbotoko Dama (la damo de Anboto) kaj Murumendiko Dama (la damo de Murumendi). Ŝi loĝas en kelkaj eŭskaj montoj (Txindoki, ...), sed ŝia plej grava loĝejo estas kaverno de nomata "Mariren Koba" (la kavo de Mari).
rdf:langString
Mari euskal mitologiako jainkosa nagusia da, gehienetan Anderea edo Dama deitzen zaiona. Hainbat euskal menditan bizi da (Txindoki, Murumendi, Gorbeia...), eta bizitokirik garrantzitsuena Anbotoko leize bat du, "Mariren Koba" izenaz ezaguna.
rdf:langString
Mari, Anbotoko Mari, Anbotoko Dama (la dame d'Anboto) ou Murumendiko Dama (dame de Murumendi) est une Déesse mère dans la mythologie des Basques, une divinité féminine, qui représente la « nature ». Parmi les primitives Déesse-mères européennes, Mari est la seule qui soit arrivée jusqu'à nous. Elle a été mariée au dieu Sugaar (également connu sous le nom de Sugoi ou Majue). Elle est connue sous plusieurs appellations comme Maya, Lezekoandrea et Loana-gorri.
rdf:langString
Mari is de belangrijkste godin uit de . Ze wordt ook Mari Urraca, Anbotoko Mari (de Vrouw van Anbotoko), Anbotoko Sorgina (de heks van Anboto) and Anbotoko Damie genoemd. Ze kan in verband worden gebracht met Murumendiko Dama. Ze was getrouwd met de god (ook wel Sugoi of Majue genaamd). Samen met haar man had ze twee kinderen, Atarrabi was de goede zoon terwijl de slechte was. Volgens mensen in Zeanuri leeft Mari zeven jaren in Anboto en dan zeven jaren in Oiz, in wordt gesproken over Gorbea. In vele legenden heeft Mari dochters of zonen, het aantal varieert.
rdf:langString
Мари (баск. Mari) или Мадди (баск. Maddi) — основное божество дохристианской мифологии басков. Кроме того, существует и в арагонской мифологии под именем Mariuena. Персонаж женского божества обитает во всех вершинах гор страны басков и получает имя от названия каждой горы. Самым важным её жилищем считается пещера горы Амбото в провинции Алаба, которая известна как «пещера Мари» (баск. Mariren koba или Mariurrika Kobea), которая дает имя Мари «Мари Амбото» или «Дама Амбото». В различных баскских легендах упоминаются следующие правила общения с Мари:
rdf:langString
rdf:langString
Mari (deessa)
rdf:langString
Mari
rdf:langString
Mari
rdf:langString
Mari (diosa)
rdf:langString
Mari (mythologie basque)
rdf:langString
Mari (dea)
rdf:langString
Mari (goddess)
rdf:langString
Mari (godin)
rdf:langString
Mari (bogini)
rdf:langString
Mari (deusa)
rdf:langString
Мари (богиня)
xsd:integer
1792011
xsd:integer
1124395819
rdf:langString
Mari (o Maddi a Iparralde) és el numen principal de la mitologia basca precristiana. És una divinitat de caràcter femení que habita en tots els cims de les muntanyes basques, rebent un nom per cada muntanya (a més d'estar relacionada i de vegades confosa amb Amalur). La més important dels seus estatges és la cova de la cara est de l'Amboto, a la qual es coneix com a «Cova de Mari» («Mariren Koba» o «Mariurrika Kobea»), que atribueix a Mari el nom de «Mari d'Amboto» o «Dama d'Amboto» («Anbotoko Dama»). També existeix en la mitologia aragonesa sota el nom de Mariuena.
rdf:langString
Mari estas la ĉefa diino de la eŭska mitaro. Ankaŭ estas nomata Anbotoko Mari (Mari de Anboto), Anbotoko Dama (la damo de Anboto) kaj Murumendiko Dama (la damo de Murumendi). Ŝi loĝas en kelkaj eŭskaj montoj (Txindoki, ...), sed ŝia plej grava loĝejo estas kaverno de nomata "Mariren Koba" (la kavo de Mari). Mari, la simbolo de (Patrino Tero), estas reĝino de la estaĵaro kaj ties entoj. Plejofte estas imagata kun korpo kaj vizaĝo de virino, elegante vestita (plejofte ruĝe), aperante ankaŭ kiel virino de fajro aŭ arbo. Sugaar estas ŝia edzo, la sorginak (sorĉistinoj) ŝia adorantinaro kaj havas du filojn: kaj , simboloj de la bono kaj malbono.
rdf:langString
Mari o Maddi es la diosa principal de la mitología vasca precristiana. Es una divinidad de carácter femenino que habita en todas las cumbres de las montañas vascas, recibiendo un nombre por cada montaña (además de ser relacionada y a veces confundida con Amalur). La más importante de sus moradas es la cueva de la cara este del Anboto, a la que se conoce como «Cueva de Mari» («Mariren Koba» o «Mariurrika Kobea»), que atribuye a Mari el nombre de «Mari de Anboto» o «Dama de Anboto» («Anbotoko Dama»).También existe en la mitología aragonesa bajo el nombre de Mariuena.
rdf:langString
Mari euskal mitologiako jainkosa nagusia da, gehienetan Anderea edo Dama deitzen zaiona. Hainbat euskal menditan bizi da (Txindoki, Murumendi, Gorbeia...), eta bizitokirik garrantzitsuena Anbotoko leize bat du, "Mariren Koba" izenaz ezaguna. Mari, Ama Lurraren irudikapena antropologo batzuen esanetan, izaera honetan (Maia, Amalur) Eguzkia eta Ilazkiren amatzat jotzen dute elezaharrek. Mari bezala izadiaren eta bertako elementu guztien erreginatzat hartzen du herri sinesmenak. Gehienetan emakume gorputza eta aurpegiarekin irudikatu izan ohi da, dotore jantzita (gehienetan gorriz), baina zuhaitz edo suzko emakume gisara ere agertzen da. Sugaar/Maju da bere senarra, sorginak dira bere gurtzailetzat jo izan dira eta bi seme ditu: Mikelats eta Atarrabi, gaizkia eta ongiaren irudikapenak, aitzinako dualismo antzeko sinesmen baten aztarna.
rdf:langString
Mari, also called Mari Urraca, Anbotoko Mari ("the lady of Anboto"), and Murumendiko Dama ("lady of ") is the goddess of the Basques. She is married to the god Sugaar (also known as Sugoi or Maju). Legends connect her to the weather: when she and Maju travel together hail will fall, her departures from her cave will be accompanied by storms or droughts, and which cave she lives in at different times will determine dry or wet weather: wet when she is in Anboto; dry when she is elsewhere (the details vary). Other places where she is said to dwell include the chasm of Murumendi, the cave of (Ataun), Aizkorri and Aralar, although it is not always possible to be certain which Basque legends should be considered as the origin.
rdf:langString
Mari, Anbotoko Mari, Anbotoko Dama (la dame d'Anboto) ou Murumendiko Dama (dame de Murumendi) est une Déesse mère dans la mythologie des Basques, une divinité féminine, qui représente la « nature ». Parmi les primitives Déesse-mères européennes, Mari est la seule qui soit arrivée jusqu'à nous. Elle a été mariée au dieu Sugaar (également connu sous le nom de Sugoi ou Majue). Elle est connue sous plusieurs appellations comme Maya, Lezekoandrea et Loana-gorri. Mari vit sous terre, normalement dans une caverne en haute montagne, où elle et son époux Sugaar se rencontrent chaque vendredi (la nuit de l'Akelarre ou le rendez-vous des sorcières) pour concevoir des orages qui apporteront la fertilité (et parfois le déshonneur) à la terre et au peuple. On dit que Mari est servie par une cour de sorginak (sorcières), et elle s'alimente de la négation et de l'affirmation (c’est-à-dire de la fausseté).
rdf:langString
Mari (być może także Maiti lub Matxi) – najważniejsze bóstwo w mitologii Basków, bogini przyrody, żona boga Sugaara. Według badaczy wierzeń baskijskich Mari była personifikacją wielkości i majestatu gór, władczynią duchów i demonów, piorunów i błyskawic, ale mogła też wywodzić się od czczonych przez starsze ludy śródziemnomorskie bogiń przyrody i płodności; jako dowód podaje się rdzeń ma występujący tak w jej imionach, jak i w imionach innych bogiń płodności, wśród nich rzymskiej Mai. Na skutek chrystianizacji zaczęto ją utożsamiać z Najświętszą Maryją Panną.
rdf:langString
Mari è una divinità basca e con il suo consorte Sugaar (chiamato anche Maju), sono considerate le divinità supreme nell'antica mitologia basca.
rdf:langString
Mari (também conhecida como Mari Urraca, Anbotoko Mari ("senhora de Anboto"), Murumendiko Dama ("senhora de Murumendi"), Maiti ou Matxi) é a divindade mais importante da mitologia basca, deusa da natureza e esposa do deus Sugaara (também conhecido como Sugoi ou Maju). De acordo com as crença basca, Mari era a personificação da grandeza e majestade das montanhas, a governante dos espíritos e dos demônios, trovões e relâmpagos, mas pode representar também a deusa da natureza e da fertilidade, reverenciada pelos povos mais antigos do Mediterrâneo.
rdf:langString
Mari is de belangrijkste godin uit de . Ze wordt ook Mari Urraca, Anbotoko Mari (de Vrouw van Anbotoko), Anbotoko Sorgina (de heks van Anboto) and Anbotoko Damie genoemd. Ze kan in verband worden gebracht met Murumendiko Dama. Ze was getrouwd met de god (ook wel Sugoi of Majue genaamd). Samen met haar man had ze twee kinderen, Atarrabi was de goede zoon terwijl de slechte was. Mari wordt in verband gebracht met het weer. Als ze met haar man door de lucht reist, valt er hagel en als ze uit haar grot vertrekt komen er stormen. Als ze in Anboto is regent het en als ze op een andere plek is blijft het droog (de plekken variëren). In wordt gesproken over . In Beizama wordt verteld dat hagel voorkomen kan worden door de juiste spreuken uit te spreken. Volgens mensen in Zeanuri leeft Mari zeven jaren in Anboto en dan zeven jaren in Oiz, in wordt gesproken over Gorbea. Mari leeft onder de grond, vaak in een grot in een hoge berg. Ze ontmoet haar man elke vrijdag en ze creëren dan de stromen die vruchtbaarheid brengen over het land en de mensen. Mari wordt gediend door een groep (heksen). In vele legenden heeft Mari dochters of zonen, het aantal varieert. Mari zou getrouwd zijn met Diego López de Haro, de heer van Biskaje. Mari stond erop dat hij zijn geloof buiten de deur zou houden. Op een dag zag hij dat de voet van zijn vrouw een geitenpoot was en hij maakte het teken van het kruis. Zijn vrouw greep zijn dochter en verdween en kwam nooit weer terug. Volgens een legende uit Otxandio is ze de kwade zus van een katholieke priester. In andere versies is de priester haar neef, Juanito Christu, en hij kan goed jagen. In wordt verteld dat ze haar haren kamt bij de grot en geen herder nabij kon komen. Haar krachten konden onschuldige zielen geen kwaad doen. In het volksverhaal De heks uit de grot wordt verteld over haar zeven kinderen die ze samen met een mens kreeg. Als haar man de kinderen wil laten dopen, verdwijnt de vrouw naar de bergen. Als men verdwaalt, moet men driemaal haar naam roepen. Ze zal boven het hoofd verschijnen en de weg wijzen. Folklorist verbindt zeven broers aan Mari. Voor haar ongehoorzaamheid werd ze tot heks gemaakt. Mari rijdt op haar wagen, getrokken door paarden of rammen, door de lucht. Ze wordt geassocieerd met donder en bliksem en wind en ze wordt vaak afgebeeld met de volle maan achter haar hoofd. Ze is vaak gekleed in rood, wordt als vrouw van vuur afgebeeld en als een bliksemflits. Ze wordt in verband gebracht met rode dieren (koe, ram, paard) en met de zwarte geit.
rdf:langString
Мари (баск. Mari) или Мадди (баск. Maddi) — основное божество дохристианской мифологии басков. Кроме того, существует и в арагонской мифологии под именем Mariuena. Персонаж женского божества обитает во всех вершинах гор страны басков и получает имя от названия каждой горы. Самым важным её жилищем считается пещера горы Амбото в провинции Алаба, которая известна как «пещера Мари» (баск. Mariren koba или Mariurrika Kobea), которая дает имя Мари «Мари Амбото» или «Дама Амбото». Мари — это олицетворение Матери-Земли, это королева природы и всех её элементов. Её образ oбычно представлен телом и лицом женщины, элегантно одетой (обычно в зелёный цвет), может быть также представлен как гибридная форма дерева или как женщинa с козьими ногами и когтями хищных птиц, или как женщина огня, или как образ воспламенной радуги, или лошади, тянущей облака. В образе женщины представляется с густыми светлыми волосами, которые расчесывает золотым гребнем. Мари является хозяйкой земли и метеоров. Властвует над климатическими силами и недрами земли. Одна из её задач — наказать ложь, воровство и гордость. Из неё исходят полезные ископаемые и берут начало родниковые воды. С мужчинами ведет себя тиранически, или, наоборот, влюбляет их в себя, как в послушную и трудолюбивую женщину, но всегда защищая правосудие и придерживаясь правила: если лжёшь, что тебе не принадлежит что-то, что действительно тебе принадлежит, Мари его отнимет. Таким образом, оно и на самом деле уже не будет тебе принадлежать. Предвещает бури и определяет климат. Кроме того, Мари известнa своей способностью летать. Когда она находится в пещере Амбото, горная вершина утопает в облаках, что подтверждает её там присутствие. Несмотря на то, что все легенды о Мари являются пост-христианскими, Мари приравнивают к Гее, потому что она живёт в пещерах, и ко всем богиням плодородия и любви, — по той же причине, и потому что она раздаривает подарки и фрукты. Но не все ученые согласны с этой идентификацией. Согласно антропологу Анунци Аране, Мари имеет больше сходства с высшим небесным богом Зевсом или Юпитером, потому что, как и они, она управляет погодой и вершит правосудие. В различных баскских легендах упоминаются следующие правила общения с Мари:
* всегда следует обращаться к Мари только на «ты»;
* нельзя ей лгать;
* в пещере нельзя садиться, даже если Мари предложит;
* ничего нельзя забирать без разрешения;
* выходя из пещеры Мари, следует пятиться назад и не поворачиваться к богине спиной.
xsd:nonNegativeInteger
9010