Mandatory labelling

http://dbpedia.org/resource/Mandatory_labelling an entity of type: Protein

وضع الملصقات الإلزامية أو وضع الملصقات (انظر اختلافات التهجئة) هي عملية ضرورية للمنتجات الاستهلاكية لتوضيح المقادير أو المكونات. ومن بين الأمور التي يذكرها الملصق الشراء الأخلاقي والمشكلات الأخرى، مثل الحساسية. وهو أمر موصى به في أغلب الدول المتقدمة، وبصورة متزايدة في الدول النامية، وخاصةً بالنسبة للمنتجات الغذائية، مثل لحوم «الدرجة الأولى». وفيما يتعلق بـالغذاء والأدوية، ظلت عملية وضع الملصقات الإلزامية أمرًا مثيرًا للجدل بين هيئات جمعيات حقوق المستهلك وبين الشركات منذ أواخر القرن التاسع عشر. تتضمن المجالات التي تثار بها عملية وضع الملصقات الإجبارية ما يلي: rdf:langString
Mandatory labelling or labeling (see spelling differences) is the requirement of consumer products to state their ingredients or components. This is done to protect people with allergies, and so that people can practice moral purchasing. Mandatory labelling is mandated in most developed nations and increasingly also in developing nations, especially for food products, e.g. "Grade A" meats. With regard to food and drugs, mandatory labelling has been a major battleground between consumer advocates and corporations since the late 19th century. rdf:langString
El etiquetado obligatorio de los productos de consumo permite realizar una compra moral así como evitar determinados problemas de salud como alergias. Es obligatorio en la mayoría de las naciones desarrolladas, y cada vez más en países en desarrollo, especialmente para productos alimenticios, p.ej. carnes "Grado A". Con respecto a los alimentos y drogas, el etiquetado obligatorio ha sido un campo de batalla importante entre los defensores de los consumidores y las corporaciones desde finales del siglo XIX. Debido a los últimos escándalos que implican el etiquetado engañoso, países como Estados Unidos y Canadá requieren que la mayoría de los alimentos procesados incorporen una tabla de "Datos de Nutrición" en la etiqueta, debiendo seguir el formato y el contenido de la tabla unas normas tax rdf:langString
rdf:langString وضع الملصقات الإلزامية
rdf:langString Etiquetado obligatorio
rdf:langString Mandatory labelling
xsd:integer 245529
xsd:integer 1040898355
rdf:langString وضع الملصقات الإلزامية أو وضع الملصقات (انظر اختلافات التهجئة) هي عملية ضرورية للمنتجات الاستهلاكية لتوضيح المقادير أو المكونات. ومن بين الأمور التي يذكرها الملصق الشراء الأخلاقي والمشكلات الأخرى، مثل الحساسية. وهو أمر موصى به في أغلب الدول المتقدمة، وبصورة متزايدة في الدول النامية، وخاصةً بالنسبة للمنتجات الغذائية، مثل لحوم «الدرجة الأولى». وفيما يتعلق بـالغذاء والأدوية، ظلت عملية وضع الملصقات الإلزامية أمرًا مثيرًا للجدل بين هيئات جمعيات حقوق المستهلك وبين الشركات منذ أواخر القرن التاسع عشر. فبسبب الفضائح السابقة التي تضمنت ملصقات خادعة، طلبت دول كثيرة مثل الولايات المتحدة وكندا أن تحتوي أغلب الأغذية المعالجة على ملصق الحقائق الغذائية على العبوة، ويجب أن يتوافق تنسيق الجدول ومحتواه مع الإرشادات الصارمة. أما ما يقابله في الاتحاد الأوروبي فهو جدول معلومات غذائية يختلف قليلاً عنه، إذ قد تضاف إليه رموز قياسية تشير إلى وجود مسببات الحساسية. وفي الصين، توضع ملصقات على كافة الملابس توضح المصنع الأصل، بما في ذلك [الهاتف، وأرقام الفاكس، بالرغم من عدم توفر مثل هذه المعلومات للمشترين خارج الصين، ممن لا يرون إلا العلامة الشاملة صنع في الصين. وأدى التطور الذي طرأ على الأغذية المعدلة جينيًا إلى أكثر نقاط الجدل المستمرة والمثيرة للخلاف حول عملية وضع الملصقات الإلزامية، وهي أحد الموضوعات الأساسية فيما يتعلق بـالخلافات حول الأغذية المعدلة جينيًا. ويدعي أنصار عملية وضع الملصقات هذه أنه على المستهلك اتخاذ القرار وحده فيما إذا أراد أن يعرض نفسه لأية مخاطر صحية محتملة من تناول مثل هذه الأغذية. أما معارضوها فيشيرون إلى أن الدراسات قد توصلت إلى أن الأغذية المعدلة جينيًا آمنة تمامًا، ويشيرون إلى أنه فيما يتعلق بالمنتجات الاستهلاكية، تكون هوية المزارع وسلسلة الرعاية غير معروفة. وتعتبر عملية وضع الملصقات الاختيارية والتسويق التعاوني كونها عملية مرغوبًا بها أمرًا آخر عادةً ما يتم تنفيذه بوسائل مختلفة تمامًا، على سبيل المثال الوجبات البطيئة. ازداد الاهتمام التنظيمي في إثبات هذه الادعاءات، وفي بعض الولايات القضائية، يجب توفير اعتماد تنظيمي قبل استخدام الملصقات الغذائية. ومن النقاط المتفق عليها والمثيرة للاهتمام بين إحدى الشرائح السكانية هي أن هذه الملصقات تعتبر أمرًا إلزاميًا ويستبعد الشراء بشكل فعال في حالة عدم وجودها، مثل كوشير، وفيجان، والملصق المذكور مسبقًا خال من العضويات المعدلة جينيًا (GMO-free) الموجودة حاليًا في الكثير من المنتجات العضوية. تتضمن المجالات التي تثار بها عملية وضع الملصقات الإجبارية ما يلي: * الأغذية المعدلة جينيًا - انظر الخلافات حول الأغذية المعدلة جينيًا * رش اللحوم بالبكتيريا * في الولايات المتحدة، تمت إضافة اللحوم الطازجة إلى قائمة المنتجات التي تتطلب وضع ملصق الدولة المنتجة (mCOOL) بشكل إلزامي في عام 2002، ومع ذلك كان هذا الأمر مثيرًا للتحدي في منظمة التجارة العالمية من قبل كندا، وقد فازت كندا بذلك عام 2011.
rdf:langString El etiquetado obligatorio de los productos de consumo permite realizar una compra moral así como evitar determinados problemas de salud como alergias. Es obligatorio en la mayoría de las naciones desarrolladas, y cada vez más en países en desarrollo, especialmente para productos alimenticios, p.ej. carnes "Grado A". Con respecto a los alimentos y drogas, el etiquetado obligatorio ha sido un campo de batalla importante entre los defensores de los consumidores y las corporaciones desde finales del siglo XIX. Debido a los últimos escándalos que implican el etiquetado engañoso, países como Estados Unidos y Canadá requieren que la mayoría de los alimentos procesados incorporen una tabla de "Datos de Nutrición" en la etiqueta, debiendo seguir el formato y el contenido de la tabla unas normas taxativas. El equivalente de la Unión Europea es la levemente diferente tabla de "Información Nutricional" que se puede también suplir con iconos estandarizados que indican la presencia de alergénicos. En China en toda la ropa se etiqueta la fábrica de origen, incluyendo números del teléfono y de fax. Curiosamente, esta información no está disponible para los compradores de fuera de China que ven solamente una etiqueta genérica de Made in China. La modificación genética de alimentos ha conducido a una de las discusiones más persistentes y más divididas sobre el etiquetado obligatorio. Los partidarios de la misma dicen que el consumidor debe tener la opción a la hora de exponerse a cualquier riesgo de salud por consumir tales alimentos. Los detractores señalan a los estudios bien ||||||||| controlados que concluyen que los alimentos genéticamente modificados son seguros, y precisan que en muchos productos corrientes, la identidad del cultivador y la cadena de almacenaje no están identificados. El etiquetado voluntario y el co-marketing de los productos que se consideran deseables es otro asunto que se ha llevado a cabo por medios enteramente diferentes, por ejemplo, Slow Food. Ha habido creciente interés regulador en sostener estas peticiones y en algunas jurisdicciones, las etiquetas de los alimentos requieren la aprobación reguladora antes de su uso. Un interesante camino intermedio son aquellas etiquetas que son consideradas obligatorias por la población e imposibilitan con eficacia la compra si no están allí, p.ej. kosher, vegan, y la etiqueta ya mencionada que se ve ahora en muchos productos orgánicos.
rdf:langString Mandatory labelling or labeling (see spelling differences) is the requirement of consumer products to state their ingredients or components. This is done to protect people with allergies, and so that people can practice moral purchasing. Mandatory labelling is mandated in most developed nations and increasingly also in developing nations, especially for food products, e.g. "Grade A" meats. With regard to food and drugs, mandatory labelling has been a major battleground between consumer advocates and corporations since the late 19th century. Because of past scandals involving deceptive labelling, countries like the United States and Canada require most processed foods to have a nutrition facts label on the label, and the table's formatting and content must conform to strict guidelines. The European Union equivalent is the slightly different nutrition information table, which may also be supplemented with standardized icons indicating the presence of allergens. In China, all clothing is labelled with the factory of origin, including telephone and fax numbers, although this information is not available to buyers outside China, who see only a generic Made in China tag. The development genetically modified food has led to one of the most persistent and divisive debates about mandatory labelling, which is one of the central topics in genetically modified food controversies. Advocates of such labelling claim that the consumer should make the choice whether to expose themselves to any possible health risk from consuming such foods. Detractors point to studies that conclude genetically modified food is safe, and point out that for many commodity products, the identity of the grower and the custody chain are not known. Voluntary labelling and co-marketing of products deemed desirable is another matter usually carried out by entirely different means, e.g. Slow Food. There has been increased regulatory interest in substantiating these claims, and in some jurisdictions, food labels require regulatory approval before use. An interesting halfway is those labels that are considered mandatory by one buying population and effectively preclude purchase if they are not there, e.g. kosher, vegan, and the aforementioned GMO-free label now seen on many organic products. Areas in which mandatory labelling is being discussed include: * genetically modified food—see genetically modified food controversies * spraying of meat with bacteriophages * in the United States, fresh meat was added to the list of products which require mandatory country of origin labels (mCOOL) in 2002, however this was the subject of a challenge in the World Trade Organization by Canada, which Canada won in 2011
xsd:nonNegativeInteger 3905

data from the linked data cloud