Mainland Affairs Council

http://dbpedia.org/resource/Mainland_Affairs_Council an entity of type: Thing

Dewan Urusan Daratan (Hanzi: 行政院大陸委員會) adalah sebuah dewan di bawah Eksekutif Yuan Republik Tiongkok yang mengurusi permasalahan yang berkaitan dengan Republik Rakyat Tiongkok yang lazim disebut sebagai Tiongkok Daratan. Dewan ini mempunyai kantor perwakilan di Hong Kong dan Makao. Dibentuk sejak tahun 1991, ketua dewan sekarang adalah . rdf:langString
大陸委員会(たいりくいいんかい)は、中華民国つまり今の台湾が中国大陸・香港及びマカオに関する業務を担当する対中特別機関である。 rdf:langString
대륙위원회(大陸委員會)는 중국 대륙(홍콩, 마카오 포함)에 관한 업무 전반을 담당하는 중화민국 행정원의 소속기관이다. 주로 대중국 대륙 정책의 연구, 중국 대륙 관련 정보의 수집과 분석, 타이완 해협 양안 사이의 교류와 협력에 관한 법률의 처리, 홍콩 및 마카오 관련된 업무 처리 등을 담당하고 있다. 본부는 타이베이시에 위치해 있다. 현재 홍콩과 마카오에는 타이베이 경제문화판사처라는 이름으로 사무소를 설치해 운영하고 있다. rdf:langString
De adviesraad voor Chinese vastelandzaken is een adviesraad van de uitvoerende yuan in de Republiek China, beter bekend als Taiwan. Hij werd op 7 februari 1991 opgericht. De raad is verantwoordelijk voor de planning, ontwikkeling en implementatie van beleid in de relatie tussen het vrije gebied van de Republiek China en de Volksrepubliek China, die het Chinese vasteland, Hongkong en Macau omvat. De raad is de tegenhanger van het van de Volksrepubliek China. rdf:langString
大陸委員會(簡稱陸委會)是中華民國統籌處理海峽兩岸事務的專責行政機關,與中華人民共和國的國務院臺灣事務辦公室(中共中央臺灣工作辦公室)層級相對應。成立於1991年1月,目前亦在香港及澳門各設有代表機構——大陸委員會香港辦事處、大陸委員會澳門辦事處。 rdf:langString
Der Rat für Festlandangelegenheiten (chinesisch 大陸委員會 / 大陆委员会, Pinyin Dàlù Wěiyuánhuì, engl. Mainland Affairs Council (MAC)) ist die im Exekutiv-Yuan angesiedelte Stelle für die allgemeine Planung, Koordinierung, Bewertung und Umsetzung der Politik der Republik China auf Taiwan gegenüber der Volksrepublik China. Das Gegenstück auf Seiten der Volksrepublik China ist das Büro für Taiwan-Angelegenheiten. Seit dem 28. September 2012 ist der Kuomintang-Politiker Minister des Rates.(Siehe auch: Taiwan-Konflikt) rdf:langString
The Mainland Affairs Council (MAC) is a cabinet-level administrative agency under the Executive Yuan of the Republic of China in Taiwan. The MAC is responsible for the planning, development, and implementation of the cross-strait relations policy which targets mainland China, Hong Kong and Macau. The Mainland Affairs Council is administered by a cabinet level Minister. The current Minister is Chiu Tai-san. rdf:langString
El Consejo de Asuntos del Continente (en inglés: Mainland Affairs Counci, MAC; en chino: 大陸委員會, Dàlù Wěiyuánhuì) es una agencia administrativa de nivel ministerial bajo el Yuan Ejecutivo de la República de China. El MAC es responsable de la planificación, desarrollo e implementación de políticas entre la República de China y la República Popular China.​ Su contraparte en la República Popular China es la Oficina de Asuntos de Taiwán. rdf:langString
Il Consiglio per gli affari continentali, noto anche con il nome inglese Mainland Affairs Council (MAC), è un'agenzia amministrativa al livello di gabinetto dipendente dallo Yuan esecutivo della Repubblica di Cina. Il MAC è responsabile per la pianificazione, lo sviluppo e l'attuazione delle politiche tra l'Area Libera della Repubblica di Cina, comunemente nota come Taiwan, e la Repubblica Popolare Cinese, che governa la Cina continentale, Hong Kong e Macao. È la controparte nella RDC dell'Ufficio per gli Affari di Taiwan (Taiwan Affairs Office) della Repubblica Popolare Cinese. rdf:langString
rdf:langString Rat für Festlandangelegenheiten
rdf:langString Consejo de Asuntos del Continente
rdf:langString Dewan Urusan Daratan
rdf:langString Consiglio per gli affari continentali
rdf:langString 大陸委員会
rdf:langString 대륙위원회
rdf:langString Mainland Affairs Council
rdf:langString Adviesraad voor Chinese vastelandzaken
rdf:langString 中華民國大陸委員會
rdf:langString Mainland Affairs Council
rdf:langString Dàlù Wěiyuánhuì (Mandarin)
rdf:langString Thai-liu̍k Vî-yèn-fi (Hakka)
xsd:float 25.04249954223633
xsd:float 121.5197219848633
xsd:integer 921921
xsd:integer 1122921604
rdf:langString Tāi-lio̍k Úi-uân-hūe
xsd:date 1991-01-28
rdf:langString August 1988
rdf:langString Republic of China
rdf:langString Mainland Committee
rdf:langString File:ROC Mainland Affairs Council Seal.svg
xsd:integer 200
rdf:langString Dàlù Wěiyuánhuì
rdf:langString Tāi-lio̍k Úi-oân-hōe
rdf:langString Mainland Affairs Council
rdf:langString Mainland Affairs Council
xsd:string 25.0425 121.51972222222223
rdf:langString Der Rat für Festlandangelegenheiten (chinesisch 大陸委員會 / 大陆委员会, Pinyin Dàlù Wěiyuánhuì, engl. Mainland Affairs Council (MAC)) ist die im Exekutiv-Yuan angesiedelte Stelle für die allgemeine Planung, Koordinierung, Bewertung und Umsetzung der Politik der Republik China auf Taiwan gegenüber der Volksrepublik China. Das Gegenstück auf Seiten der Volksrepublik China ist das Büro für Taiwan-Angelegenheiten. Der Rat führt die , eine private Organisation, welche technische und geschäftliche Angelegenheiten in Bezug auf das chinesische Festland regelt. Das Gegenstück auf Seiten der Republik China ist die . Seit dem 28. September 2012 ist der Kuomintang-Politiker Minister des Rates.(Siehe auch: Taiwan-Konflikt)
rdf:langString The Mainland Affairs Council (MAC) is a cabinet-level administrative agency under the Executive Yuan of the Republic of China in Taiwan. The MAC is responsible for the planning, development, and implementation of the cross-strait relations policy which targets mainland China, Hong Kong and Macau. The MAC's counterpart body in the People's Republic of China is the Taiwan Affairs Office. Both states officially claim each other's territory, however the Republic of China controls only Taiwan and Penghu as well as surrounding islands, and therefore is usually known as "Taiwan", sometimes referred to as the "Free Area" of the Republic of China by the Constitution of the Republic of China. The People's Republic of China controls mainland China as well as Hong Kong, Macau, Hainan, and other islands and is therefore usually known simply as "China". Therefore, the affairs related to the PRC belongs to the MAC, not the Ministry of Foreign Affairs. The Mainland Affairs Council is administered by a cabinet level Minister. The current Minister is Chiu Tai-san. The council plays an important role in setting policy and development of cross-strait relations and advising the central government. The agency funds and indirectly administers the Straits Exchange Foundation which is the official intermediary with the PRC.
rdf:langString El Consejo de Asuntos del Continente (en inglés: Mainland Affairs Counci, MAC; en chino: 大陸委員會, Dàlù Wěiyuánhuì) es una agencia administrativa de nivel ministerial bajo el Yuan Ejecutivo de la República de China. El MAC es responsable de la planificación, desarrollo e implementación de políticas entre la República de China y la República Popular China.​ El consejo juega un papel importante en el establecimiento de políticas y el desarrollo de las relaciones con China continental y asesorar al gobierno central.​ La agencia financia (e indirectamente administra) la que es el intermediario oficial con la República Popular China. Su contraparte en la República Popular China es la Oficina de Asuntos de Taiwán.
rdf:langString Dewan Urusan Daratan (Hanzi: 行政院大陸委員會) adalah sebuah dewan di bawah Eksekutif Yuan Republik Tiongkok yang mengurusi permasalahan yang berkaitan dengan Republik Rakyat Tiongkok yang lazim disebut sebagai Tiongkok Daratan. Dewan ini mempunyai kantor perwakilan di Hong Kong dan Makao. Dibentuk sejak tahun 1991, ketua dewan sekarang adalah .
rdf:langString Il Consiglio per gli affari continentali, noto anche con il nome inglese Mainland Affairs Council (MAC), è un'agenzia amministrativa al livello di gabinetto dipendente dallo Yuan esecutivo della Repubblica di Cina. Il MAC è responsabile per la pianificazione, lo sviluppo e l'attuazione delle politiche tra l'Area Libera della Repubblica di Cina, comunemente nota come Taiwan, e la Repubblica Popolare Cinese, che governa la Cina continentale, Hong Kong e Macao. È la controparte nella RDC dell'Ufficio per gli Affari di Taiwan (Taiwan Affairs Office) della Repubblica Popolare Cinese. Il Consiglio per gli affari continentali è amministrato da un ministro al livello di gabinetto. L'attuale ministro è . Il consiglio gioca un ruolo importante nel fissare la politica e lo sviluppo delle relazioni con la Cina continentale e nel consigliare il governo centrale. L'agenzia sovvenziona e indirettamente amministra la Fondazione per gli scambi nello stretto (Straits Exchange Foundation), che è l'intermediario ufficiale con la Cina continentale.
rdf:langString 大陸委員会(たいりくいいんかい)は、中華民国つまり今の台湾が中国大陸・香港及びマカオに関する業務を担当する対中特別機関である。
rdf:langString 대륙위원회(大陸委員會)는 중국 대륙(홍콩, 마카오 포함)에 관한 업무 전반을 담당하는 중화민국 행정원의 소속기관이다. 주로 대중국 대륙 정책의 연구, 중국 대륙 관련 정보의 수집과 분석, 타이완 해협 양안 사이의 교류와 협력에 관한 법률의 처리, 홍콩 및 마카오 관련된 업무 처리 등을 담당하고 있다. 본부는 타이베이시에 위치해 있다. 현재 홍콩과 마카오에는 타이베이 경제문화판사처라는 이름으로 사무소를 설치해 운영하고 있다.
rdf:langString De adviesraad voor Chinese vastelandzaken is een adviesraad van de uitvoerende yuan in de Republiek China, beter bekend als Taiwan. Hij werd op 7 februari 1991 opgericht. De raad is verantwoordelijk voor de planning, ontwikkeling en implementatie van beleid in de relatie tussen het vrije gebied van de Republiek China en de Volksrepubliek China, die het Chinese vasteland, Hongkong en Macau omvat. De raad is de tegenhanger van het van de Volksrepubliek China.
rdf:langString 大陸委員會(簡稱陸委會)是中華民國統籌處理海峽兩岸事務的專責行政機關,與中華人民共和國的國務院臺灣事務辦公室(中共中央臺灣工作辦公室)層級相對應。成立於1991年1月,目前亦在香港及澳門各設有代表機構——大陸委員會香港辦事處、大陸委員會澳門辦事處。
rdf:langString Minister
rdf:langString Deputy Ministers
rdf:langString
rdf:langString Dàlù Wěiyuánhuì
rdf:langString Thai-liu̍k Vî-yèn-fi
rdf:langString Thai-liu̍k Vî-yèn-fi
xsd:nonNegativeInteger 12321
xsd:date 1991-01-28
xsd:gYear 1988 1991
<Geometry> POINT(121.51972198486 25.042499542236)

data from the linked data cloud