Maiherpri

http://dbpedia.org/resource/Maiherpri an entity of type: WikicatAncientEgyptianMummies

ماحربري كان نبيلًا مصريًا قديمًا من أصل نوبي دُفِنَ في وادي الملوك، في مقبرة 36. من المُرجح أنه عاش خلال حكم تحتمس الرابع، وكُرِّمَ بالدفن في المقبرة الملكية بوادي الملوك. اسمه يُترجم ل «أسد ساحة الوغي». ومن بين ألقابه طفل الحضانة وحامل المروحة على يمين الملك. ربما أشاراللقب الأول لنشأته في الحضانة الملكية كأمير من منطقة تابعة، أو ربما كان ابنًا لزوجة أقل رتبة أو محظية للفرعون. كان أول من لُقب بحامل المروحة على يمين الملك في المملكة المصرية الحديثة، وفي الواقع كان دوماً بجانب الفرعون مستشارا أو كحارسه شخصي. اُستخدم هذا اللقبأيضًا للإشارة لنواب الملك في مملكة كوش لاحقًا في المملكة الحديثة. rdf:langString
Maiherperi, auch Maherpra, war ein altägyptischer Höfling, der im Tal der Könige bestattet wurde. Seine Grabkammer trägt die moderne Bezeichnung KV36. Er lebte höchstwahrscheinlich zur Zeit von Amenophis II. in der 18. Dynastie. Sein Name kann als „Löwe des Schlachtfelds“ übersetzt werden. rdf:langString
Maiherperi fue un antiguo noble egipcio de origen nubio enterrado en la tumba KV36 en el Valle de los Reyes. Probablemente vivió durante el reinado de Tutmosis IV y fue enterrado con honor en el Valle de los Reyes, la necrópolis real. Su nombre se puede traducir como «León del campo de batalla». Entre sus títulos estaban el de «Niño de la guardería» y «Portador del abanico a la derecha del Rey». Se cree que el primer título significaba que él creció en la guardería real como príncipe de un territorio súbdito o que quizás era hijo de una esposa menor o concubina del faraón. Fue uno de los primeros que ostentó el segundo título en el Imperio Nuevo y se sabe con certeza que estaba al lado del faraón, probablemente como asesor o escolta. Este mismo título también fue utilizado más tarde para n rdf:langString
Maiherperi was an ancient Egyptian noble of Nubian origin buried in tomb KV36 in the Valley of the Kings. He probably lived during the rule of Thutmose IV, and received the honour of a burial in the royal necropolis. His name can be translated as Lion of the Battlefield. Amongst his titles were Child of the Nursery and Fan-bearer on the Right Side of the King. There is speculation that the first title signified that he grew up in the royal nursery as a prince of a vassal territory, or perhaps was the son of a lesser wife or concubine of the pharaoh. He was among the first during the New Kingdom to hold the second title, and was literally true in that he was by the pharaoh's side, likely as an advisor or bodyguard. This same title was also used to denote the Viceroys of Kush later in the Ne rdf:langString
Maiherpri est un noble qui est enterré dans la vallée des Rois (tombe KV36). Il est probablement contemporain du pharaon Thoutmôsis IV. Son nom signifie « le lion du champ de bataille », et des armes trouvées dans sa tombe indiquent qu'il était un guerrier. Maiherpri portait des titres importants, comme « Fils du kȝp » — titre utilisé habituellement pour désigner un prince royal —, et « porteur d'éventail du roi ». rdf:langString
O antigo egípcio e nobre Maierperi (Maiherperi) ou Maierpri (Maiherpri) foi enterrado no Vale dos Reis na tumba KV36. Ele viveu, provavelmente, durante o reinado de Tutemés IV, e foi enterrado no Vale dos Reis, a necrópole real e seu nome pode ser traduzido como O Leão do Campo de Batalha . Ele estava entre os primeiros duranto o Império Novo para ter ganho o seu segundo título, e o título estava literalmente correto no que dizia que ele estava ao lado do faraó, como um conselheiro ou guarda-costas. O mesmo título foi também usado para denotar o vice-rei cuxita mai tarde no Império Novo. rdf:langString
rdf:langString ماحربري
rdf:langString Maiherperi
rdf:langString Maiherpri
rdf:langString Maiherpri
rdf:langString Maiherpri
rdf:langString Maierperi
xsd:integer 2956527
xsd:integer 1074725747
rdf:langString ماحربري كان نبيلًا مصريًا قديمًا من أصل نوبي دُفِنَ في وادي الملوك، في مقبرة 36. من المُرجح أنه عاش خلال حكم تحتمس الرابع، وكُرِّمَ بالدفن في المقبرة الملكية بوادي الملوك. اسمه يُترجم ل «أسد ساحة الوغي». ومن بين ألقابه طفل الحضانة وحامل المروحة على يمين الملك. ربما أشاراللقب الأول لنشأته في الحضانة الملكية كأمير من منطقة تابعة، أو ربما كان ابنًا لزوجة أقل رتبة أو محظية للفرعون. كان أول من لُقب بحامل المروحة على يمين الملك في المملكة المصرية الحديثة، وفي الواقع كان دوماً بجانب الفرعون مستشارا أو كحارسه شخصي. اُستخدم هذا اللقبأيضًا للإشارة لنواب الملك في مملكة كوش لاحقًا في المملكة الحديثة.
rdf:langString Maiherperi, auch Maherpra, war ein altägyptischer Höfling, der im Tal der Könige bestattet wurde. Seine Grabkammer trägt die moderne Bezeichnung KV36. Er lebte höchstwahrscheinlich zur Zeit von Amenophis II. in der 18. Dynastie. Sein Name kann als „Löwe des Schlachtfelds“ übersetzt werden.
rdf:langString Maiherperi fue un antiguo noble egipcio de origen nubio enterrado en la tumba KV36 en el Valle de los Reyes. Probablemente vivió durante el reinado de Tutmosis IV y fue enterrado con honor en el Valle de los Reyes, la necrópolis real. Su nombre se puede traducir como «León del campo de batalla». Entre sus títulos estaban el de «Niño de la guardería» y «Portador del abanico a la derecha del Rey». Se cree que el primer título significaba que él creció en la guardería real como príncipe de un territorio súbdito o que quizás era hijo de una esposa menor o concubina del faraón. Fue uno de los primeros que ostentó el segundo título en el Imperio Nuevo y se sabe con certeza que estaba al lado del faraón, probablemente como asesor o escolta. Este mismo título también fue utilizado más tarde para nombrar a los virreyes de Kush en el Imperio Nuevo.
rdf:langString Maiherpri est un noble qui est enterré dans la vallée des Rois (tombe KV36). Il est probablement contemporain du pharaon Thoutmôsis IV. Son nom signifie « le lion du champ de bataille », et des armes trouvées dans sa tombe indiquent qu'il était un guerrier. Il est décédé jeune, environ vingt ans, et le fait qu'il soit inhumé dans une tombe de la vallée des Rois, a fait dire à Gaston Maspero qu'il devait être un fils de Thoutmôsis IV ou d'Amenhotep III et d'une concubine nubienne, car sa momie, retrouvée dans un état de conservation exceptionnel, avait une peau d'un brun foncé. Son masque funéraire est décoré de la façon caractéristique de la fin de la XVIIIe dynastie. Maiherpri portait des titres importants, comme « Fils du kȝp » — titre utilisé habituellement pour désigner un prince royal —, et « porteur d'éventail du roi ».
rdf:langString Maiherperi was an ancient Egyptian noble of Nubian origin buried in tomb KV36 in the Valley of the Kings. He probably lived during the rule of Thutmose IV, and received the honour of a burial in the royal necropolis. His name can be translated as Lion of the Battlefield. Amongst his titles were Child of the Nursery and Fan-bearer on the Right Side of the King. There is speculation that the first title signified that he grew up in the royal nursery as a prince of a vassal territory, or perhaps was the son of a lesser wife or concubine of the pharaoh. He was among the first during the New Kingdom to hold the second title, and was literally true in that he was by the pharaoh's side, likely as an advisor or bodyguard. This same title was also used to denote the Viceroys of Kush later in the New Kingdom.
rdf:langString O antigo egípcio e nobre Maierperi (Maiherperi) ou Maierpri (Maiherpri) foi enterrado no Vale dos Reis na tumba KV36. Ele viveu, provavelmente, durante o reinado de Tutemés IV, e foi enterrado no Vale dos Reis, a necrópole real e seu nome pode ser traduzido como O Leão do Campo de Batalha . Alguns de seus títulos eram Criança do Berçário (Child of the Nursery) e O Portador do Leque Real do Lado Direito (Royal Fan-Bearer of the Right Hand Side). Há especulações que o primeiro título significava que ele cresceu em um berçário real como um príncipe de um território dominado pelo Egito ou talvez ele tenha sido o filho de uma esposa de menor importância ou concubina do faraó. Ele estava entre os primeiros duranto o Império Novo para ter ganho o seu segundo título, e o título estava literalmente correto no que dizia que ele estava ao lado do faraó, como um conselheiro ou guarda-costas. O mesmo título foi também usado para denotar o vice-rei cuxita mai tarde no Império Novo.
xsd:nonNegativeInteger 4328

data from the linked data cloud