Maids of honour tart
http://dbpedia.org/resource/Maids_of_honour_tart an entity of type: Thing
La tarte (ou gâteau) des demoiselles d'honneur (également connue sous le nom de maids of honour cake) est une tarte anglaise traditionnelle composée d'une enveloppe de pâte feuilletée fourrée de dés de fromage. Une variante consiste à ajouter de la confiture, ou des amandes et de la noix muscade. Traditionnellement, cette tarte était fourrée de dés de lait caillé.
rdf:langString
メイズ・オヴ・オナー・タルト(英語: Maids of Honour tart)はイングランドの伝統的な焼き菓子で、甘みをつけたチーズカードをつめたパイ生地を用いたタルトである。別名メイズ・オヴ・オナー・ケーキ(Maids of Honour cake)。
rdf:langString
Maid of honour ist eine kleine Tarte der englischen Küche. Sie besteht aus einem Mürbteig-Tartelette mit Mandelfüllung, ähnlich einem Bakewell Tart. Ursprünglich waren die maids of honour kleine Käsekuchen mit einer Quark-, Mandel- und Zitronenfüllung, jetzt sind die typischen Füllungen Mandelpudding oder Marmelade mit Mandeln.
rdf:langString
Maids of honour tart (also known as maids of honour cake and Richmond maids of honour) is a traditional English baked tart consisting of a puff pastry shell filled with cheese curds. A variation is to add jam or almonds and nutmeg. Traditionally the tart was a puff pastry filled with sweetened milk curds. A tea room in Kew, south-west London, "The Original Maids of Honour", dates back to the 18th century and was set up specifically to sell these tarts.
rdf:langString
Тарт фрейлин (англ. Maids of honour tart), также известный как Пирожное фрейлин (англ. Maids of Honour cake) и Ричмондские фрейлины (Richmond Maids of Honor) — английское пирожное или тарт, состоящий из слоёного теста, с творожным сыром. Существуют варианты с добавлением джема, миндаля и мускатного ореха. Традиционно тарт представлял собой слоёное тесто с подсахаренным калье. Чайная «The Original Maids of Honour» в Кью (Ричмонд-апон-Темс), известная с XVIII века, изначально специализировалась на продаже этих тартов.
rdf:langString
Тарт дру́жок (англ. Maids of honour tart) або ті́стечко дру́жок (англ. Maids of honour cake) — традиційний англійський десерт, тістечко у вигляді горщику з листкового тіста (тарт) із . Існують рецепти з додаванням джему, мигдалю та мускатнику, а також лимонного курду або заварного крему. Традиційно тістечко складалося з листкового тіста, наповненого підсолодженими молочними згустками (кальє). Чайна «The Original Maids of Honour» у К'ю (Лондон) відома з XVIII сторіччя та була відкрита саме для продажу цих тістечок.
rdf:langString
rdf:langString
Maid of honour tart
rdf:langString
Maids of honour tart
rdf:langString
Maids of honour tart
rdf:langString
メイズ・オヴ・オナー・タルト
rdf:langString
Тарт фрейлин
rdf:langString
Тарт дружок
rdf:langString
Maids of honour tart
rdf:langString
Maids of honour tart
xsd:integer
41779153
xsd:integer
1124855322
rdf:langString
Maid of honour ist eine kleine Tarte der englischen Küche. Sie besteht aus einem Mürbteig-Tartelette mit Mandelfüllung, ähnlich einem Bakewell Tart. Ursprünglich waren die maids of honour kleine Käsekuchen mit einer Quark-, Mandel- und Zitronenfüllung, jetzt sind die typischen Füllungen Mandelpudding oder Marmelade mit Mandeln. Der Überlieferung nach schuf Anne Boleyn das Rezept, als sie (eine Stellung bei Hof, keine Hofdame) der Königin Katharina von Aragon war. Deren Ehemann, König Heinrich VIII., war davon verzaubert, und soll dem Kuchen den Namen gegeben haben. Das Rezept wurde bis zur Zeit von George I. streng gehütet, als eine Hofdame es einem Herrn gab, der in Richmond (London) ein Geschäft eröffnete, und die Kuchen dort verkaufte. Um die Maids of honour ranken sich noch andere Legenden aus der Tudor-Zeit mit den gleichen Protagonisten. Ein Rezept erschien dann 1665 in der zweiten Ausgabe des Kochbuchs The Accomplisht Cook. Die kommerzielle Produktion von Maids of Honour in Richmond begann 1750 in der Hill Street, in einem kleinen Laden.
rdf:langString
Maids of honour tart (also known as maids of honour cake and Richmond maids of honour) is a traditional English baked tart consisting of a puff pastry shell filled with cheese curds. A variation is to add jam or almonds and nutmeg. Traditionally the tart was a puff pastry filled with sweetened milk curds. The tart is said to date back to King Henry VIII when he witnessed some of the Queen's Maids of honour eating some cakes and demanded to taste one. He found them delicious and named them after the maids. Some even claim that the maid who made the tarts was imprisoned and had to produce them solely for the King. However, there is another theory that they were named after Anne Boleyn, a maid of honour at the time, who made the cakes for Henry VIII. A tea room in Kew, south-west London, "The Original Maids of Honour", dates back to the 18th century and was set up specifically to sell these tarts.
rdf:langString
La tarte (ou gâteau) des demoiselles d'honneur (également connue sous le nom de maids of honour cake) est une tarte anglaise traditionnelle composée d'une enveloppe de pâte feuilletée fourrée de dés de fromage. Une variante consiste à ajouter de la confiture, ou des amandes et de la noix muscade. Traditionnellement, cette tarte était fourrée de dés de lait caillé.
rdf:langString
メイズ・オヴ・オナー・タルト(英語: Maids of Honour tart)はイングランドの伝統的な焼き菓子で、甘みをつけたチーズカードをつめたパイ生地を用いたタルトである。別名メイズ・オヴ・オナー・ケーキ(Maids of Honour cake)。
rdf:langString
Тарт фрейлин (англ. Maids of honour tart), также известный как Пирожное фрейлин (англ. Maids of Honour cake) и Ричмондские фрейлины (Richmond Maids of Honor) — английское пирожное или тарт, состоящий из слоёного теста, с творожным сыром. Существуют варианты с добавлением джема, миндаля и мускатного ореха. Традиционно тарт представлял собой слоёное тесто с подсахаренным калье. По одной из легенд, происхождение тарта связано с королем Генрихом VIII, который увидел, как несколько фрейлин королевы едят пирожные, и захотел их попробовать. Попробовав, король счёл пирожные восхитительными и назвал в честь фрейлин. По другой легенде, та фрейлина, которая пекла тарты, была заключена в тюрьму, где должна была готовить их исключительно для короля. Однако есть другая теория, утверждающая, что они были названы в честь Анны Болейн, в то время фрейлины, которая делала эти тарты для Генриха VIII. Чайная «The Original Maids of Honour» в Кью (Ричмонд-апон-Темс), известная с XVIII века, изначально специализировалась на продаже этих тартов.
rdf:langString
Тарт дру́жок (англ. Maids of honour tart) або ті́стечко дру́жок (англ. Maids of honour cake) — традиційний англійський десерт, тістечко у вигляді горщику з листкового тіста (тарт) із . Існують рецепти з додаванням джему, мигдалю та мускатнику, а також лимонного курду або заварного крему. Традиційно тістечко складалося з листкового тіста, наповненого підсолодженими молочними згустками (кальє). Згадка про тарт датується епохою правління короля Генріха VIII, коли він побачив, як дружки королеви їли невідомі тістечка. Він попросив спробувати одне з тістечок, і вони сподобалися йому. Король назвав тістечка на честь дружок королеви. За деякими версіями, король пішов ще далі та ув'язнив дружку, яка приготувала тістечка, аби вона готувала їх виключно для короля. Проте існує інша версія: тарт назвали на честь Анни Болейн, яка й робила ці тістечка для Генріха VIII. Чайна «The Original Maids of Honour» у К'ю (Лондон) відома з XVIII сторіччя та була відкрита саме для продажу цих тістечок.
xsd:nonNegativeInteger
3670
xsd:string
Puff pastry,Cheese curds