Mahua (snack)
http://dbpedia.org/resource/Mahua_(snack) an entity of type: Thing
El Mahua (A veces escrito como Magua o Maua, En chino: 麻花) también llamado Mafá o Mafa, es un alimento chino hecho a base de masa china, que se fríe en aceite, generalmente aceite de maní. Tiene un aspecto brillante y dorado. Se prepara de diversas formas y con diferentes sabores, que van desde el dulce, al picante, y suele tener una textura densa y crujiente. El origen del Mahua se remonta a hace miles de años. Muchos lugares tienen la tradición de comer Mahua, y el Mahua se considera un alimento característico de la ciudad de Tianjin, en el norte de China.
rdf:langString
Mahua (Chinese: 麻花) or Fried Dough Twist is a Chinese dough twist that is fried in peanut oil. It has a shiny and golden look. It is prepared in various ways with different flavors, which range from sweet to spicy, and usually has a dense and crisp texture. The origin of Mahua can be traced back to thousands of years ago. Many places have a tradition of eating Mahua, and Mahua is considered a signature food of the northern Chinese city of Tianjin.
rdf:langString
麻花(マーホア、中国語: 麻花)、または麻花兒(マーホアル)は、小麦粉をこね、油で揚げて作る中国陝西省起源の菓子である。きつね色に揚がった、香ばしくさくさくした食感と甘い味が特徴である。 日本では長崎県の長崎新地中華街や神奈川県横浜中華街などに製造業者があり、「よりより」、「唐人巻」(とうじんまき)、「麻花巻」、「ねじりんぼう」などとも呼ばれる。
rdf:langString
麻花(油赞子)是中国的一种特色油炸面食小吃,是的起源,起源于陕西关中腹地,目前主要产地在陕西省咸阳、山西省稷山县、湖北省崇阳县与天津市,陕西咸阳以传统工艺出名,山西稷山以咸味油酥麻花出名,湖北崇阳以小麻花出名,而天津以生产大麻花出名。作法是将两三股条状的面团拧在一起,用油炸至熟即可。 在中国北方地区,立夏时节有吃麻花的古老习俗。
rdf:langString
rdf:langString
Mahua
rdf:langString
Mahua (snack)
rdf:langString
麻花
rdf:langString
麻花
rdf:langString
Mahua
rdf:langString
Mahua
xsd:integer
36875582
xsd:integer
1049124617
rdf:langString
Mahua with tea
xsd:integer
250
rdf:langString
El Mahua (A veces escrito como Magua o Maua, En chino: 麻花) también llamado Mafá o Mafa, es un alimento chino hecho a base de masa china, que se fríe en aceite, generalmente aceite de maní. Tiene un aspecto brillante y dorado. Se prepara de diversas formas y con diferentes sabores, que van desde el dulce, al picante, y suele tener una textura densa y crujiente. El origen del Mahua se remonta a hace miles de años. Muchos lugares tienen la tradición de comer Mahua, y el Mahua se considera un alimento característico de la ciudad de Tianjin, en el norte de China.
rdf:langString
Mahua (Chinese: 麻花) or Fried Dough Twist is a Chinese dough twist that is fried in peanut oil. It has a shiny and golden look. It is prepared in various ways with different flavors, which range from sweet to spicy, and usually has a dense and crisp texture. The origin of Mahua can be traced back to thousands of years ago. Many places have a tradition of eating Mahua, and Mahua is considered a signature food of the northern Chinese city of Tianjin.
rdf:langString
麻花(マーホア、中国語: 麻花)、または麻花兒(マーホアル)は、小麦粉をこね、油で揚げて作る中国陝西省起源の菓子である。きつね色に揚がった、香ばしくさくさくした食感と甘い味が特徴である。 日本では長崎県の長崎新地中華街や神奈川県横浜中華街などに製造業者があり、「よりより」、「唐人巻」(とうじんまき)、「麻花巻」、「ねじりんぼう」などとも呼ばれる。
rdf:langString
麻花(油赞子)是中国的一种特色油炸面食小吃,是的起源,起源于陕西关中腹地,目前主要产地在陕西省咸阳、山西省稷山县、湖北省崇阳县与天津市,陕西咸阳以传统工艺出名,山西稷山以咸味油酥麻花出名,湖北崇阳以小麻花出名,而天津以生产大麻花出名。作法是将两三股条状的面团拧在一起,用油炸至熟即可。 在中国北方地区,立夏时节有吃麻花的古老习俗。
xsd:nonNegativeInteger
5495
xsd:string
Dough,peanut oil