Magec

http://dbpedia.org/resource/Magec an entity of type: Person

ماجيك (بالإنجليزية: Magec)‏ كان إله الشمس إلى مواطن القديم للجزيرة تينيريفي (جزر الكناري، إسبانيا) وغوانش. وفقا للأسطورة، جيوتا (شيطان) خطف ماجيك ووضعه في تيد، تغرق العالم في ظلام دامس. يصلي الإنسان إلى آخمان (الله الأعظم) الذي أنقذ ماجيك، وبدلا من جيوتا مقفل داخل البركان. rdf:langString
Magec war die Sonnengottheit der Ureinwohner der Kanarischen Inseln, der Guanchen. Er (bzw. sie) wurde vor allem während der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende angebetet. Die Legende besagt, dass Magec in den Teide vom Teufel Guayota gesperrt wurde, Achamán entließ ihn. Magecs Geschlecht ist unbekannt. rdf:langString
Magec (Guanche Berber Ma-ɣeq, "possesses radiance" or "mother of brightness" ), in Tenerife, was a deity in the ancient Berber mythology. Magec was god or goddess (actual gender is unknown) of the Sun and light and is thought to be one of the principal divinities in the Guanche religion. According to legend, Magec was captured by Guayota and held prisoner inside Teide before later being liberated by Achamán. rdf:langString
Magec était le dieu du soleil et de la lumière pour les anciens habitants des îles Canaries, les Guanches. C'était l'une de leurs divinités principales. Selon une légende mythologique, Magec a été enlevé par Guayota (le diable) et enfermé dans le volcan du Teide à Tenerife, jusqu'à ce que le dieu suprême Achamán (dieu le ciel) le libère et enferme à sa place Guayota dans le Teide. Sur les îles, en particulier Tenerife et La Palma, on a trouvé des dessins de spirales gravées sur les rochers, et certains archéologues pensent que ces spirales symbolisent le dieu du soleil Magec. rdf:langString
Magec era il dio del sole e la luce per gli antichi abitanti di Tenerife (Isole Canarie), i Guanci. Questa è una delle divinità principali. Secondo una leggenda mitologica Guanci, Magec è stato rapito da Guayota (il diavolo) e racchiuso all'interno del Teide a Tenerife, fino a quando il dio supremo Achamán lo liberò, blocco in luogo Guayota nel Teide. rdf:langString
Magec (lub Magheq czyli w wyspiarskim ) – ten, który błyszczy, dla starożytnych mieszkańców Teneryfy (Wyspy Kanaryjskie, Hiszpania) Guanczów był bogiem słońca i światła. Terminem tym Hiszpanie z kontynentu czasie konkwisty określali również w sposób pejoratywny rolników z Teneryfy, którzy w kulcie składali dary Magecowi dla uzyskania dobrych zbiorów. rdf:langString
Magec var solens och ljusets gud för guancherna, de gamla invånarna på Teneriffa. Magec var en av de främsta gudarna. rdf:langString
Magec era o deus do sol e à luz dos antigos habitantes das ilhas Canárias, os guanches. Este é um dos principais deuses. De acordo com a mitologia, Magec foi seqüestrado por Guayota e trancado no vulcão Teide em Tenerife até o deus supremo Achamán soltou e bloqueado Guayota no Teide. Nas ilhas, especialmente Tenerife e La Palma, são encontrados registrada nos desenhos rochas espirais, alguns arqueólogos acreditam que essas espirais simbolizam o deus do sol Magec. rdf:langString
Махек (исп. Magec) — бог солнца в мифологии гуанчей, аборигенов острова Тенерифе в составе Канарских островов. Согласно легенде, злой демон Гуайота однажды заточил Махека внутри вулкана Тейде (Эчейде) и под покровом наступившей темноты стал совершать нападения на мирное население. Испуганные жители Тенерифе обратились к богу неба Ачаману за помощью. Ачаман освободил Махека и посадил на его место Гуайоту, закрыв выход из вулкана «пробкой», которая и сейчас заметно отличается по цвету от остального камня. rdf:langString
Ο Μαχέκ (ισπανικά: Magec) στην Μυθολογία των Γουάντσε ήταν ο θεός του ήλιου και μία από τις κύριες θεότητες. Γιορτάζεται κατά τη διάρκεια του χειμερινού ηλιοστασίου, τη μεγαλύτερη νύχτα του χρόνου, όπου ο ήλιος ξαναγεννιέται μέσα από το απόλυτο σκότος. Με αυτό τον τρόπο μνημονευόταν και τιμόταν η επιστροφή των πνευμάτων των προγόνων στην καλλιεργήσιμη γη, που, μέσω της σποράς του σιταριού και του κριθαριού, πρασίνιζε και γινόταν εύφορη. rdf:langString
Magec era el nombre en guanche que recibía el Sol por parte de las poblaciones aborígenes de las islas de Gran Canaria y Tenerife —Canarias, España—, poseyendo carácter de deidad en la mitología guanche.​ El término ha sido traducido literalmente por 'la/lo que posee resplandor, brillante' desde una posible forma original m-aγeq.​ Se desconoce con seguridad el género del nombre así como el de la propia deidad, si bien según la antigua mitología bereber el Sol se percibía como una entidad femenina. A pesar de esto, tradicionalmente se ha considerado a Magec como una divinidad masculina. rdf:langString
rdf:langString ماجيك
rdf:langString Magec
rdf:langString Μαχέκ
rdf:langString Magec
rdf:langString Magec
rdf:langString Magec
rdf:langString Magec
rdf:langString Magec
rdf:langString Magec
rdf:langString Махек
rdf:langString Magec
xsd:integer 24538763
xsd:integer 1114247856
rdf:langString ماجيك (بالإنجليزية: Magec)‏ كان إله الشمس إلى مواطن القديم للجزيرة تينيريفي (جزر الكناري، إسبانيا) وغوانش. وفقا للأسطورة، جيوتا (شيطان) خطف ماجيك ووضعه في تيد، تغرق العالم في ظلام دامس. يصلي الإنسان إلى آخمان (الله الأعظم) الذي أنقذ ماجيك، وبدلا من جيوتا مقفل داخل البركان.
rdf:langString Ο Μαχέκ (ισπανικά: Magec) στην Μυθολογία των Γουάντσε ήταν ο θεός του ήλιου και μία από τις κύριες θεότητες. Γιορτάζεται κατά τη διάρκεια του χειμερινού ηλιοστασίου, τη μεγαλύτερη νύχτα του χρόνου, όπου ο ήλιος ξαναγεννιέται μέσα από το απόλυτο σκότος. Με αυτό τον τρόπο μνημονευόταν και τιμόταν η επιστροφή των πνευμάτων των προγόνων στην καλλιεργήσιμη γη, που, μέσω της σποράς του σιταριού και του κριθαριού, πρασίνιζε και γινόταν εύφορη. Ο Μαχέκ απήχθη από τον δαίμονα Γκουαγιότα και κλείστηκε μέσα στο ηφαίστειο Τέιδε. Ο υπέρτατος θεός Ατσαμάν τον ελευθέρωσε και στη θέση του φυλάκισε τον κακό δαίμονα Γκουαγιότα.
rdf:langString Magec war die Sonnengottheit der Ureinwohner der Kanarischen Inseln, der Guanchen. Er (bzw. sie) wurde vor allem während der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende angebetet. Die Legende besagt, dass Magec in den Teide vom Teufel Guayota gesperrt wurde, Achamán entließ ihn. Magecs Geschlecht ist unbekannt.
rdf:langString Magec era el nombre en guanche que recibía el Sol por parte de las poblaciones aborígenes de las islas de Gran Canaria y Tenerife —Canarias, España—, poseyendo carácter de deidad en la mitología guanche.​ El término ha sido traducido literalmente por 'la/lo que posee resplandor, brillante' desde una posible forma original m-aγeq.​ Los aborígenes de todas las islas adoraban a los astros, siendo el Sol uno de los principales elementos de su cosmogonía. Sentían una gran devoción por él y era a quien invocaban en sus juramentos sagrados. Por su parte, los antiguos habitantes de Gran Canaria creían que las almas de los seres humanos eran «hijas de Magec», mientras que para algunos investigadores el término mago con el que se conocía despectivamente a los agricultores tinerfeños proviene del culto que estos le rendían al Sol a fin de obtener buenas cosechas.​​ Se desconoce con seguridad el género del nombre así como el de la propia deidad, si bien según la antigua mitología bereber el Sol se percibía como una entidad femenina. A pesar de esto, tradicionalmente se ha considerado a Magec como una divinidad masculina.
rdf:langString Magec (Guanche Berber Ma-ɣeq, "possesses radiance" or "mother of brightness" ), in Tenerife, was a deity in the ancient Berber mythology. Magec was god or goddess (actual gender is unknown) of the Sun and light and is thought to be one of the principal divinities in the Guanche religion. According to legend, Magec was captured by Guayota and held prisoner inside Teide before later being liberated by Achamán.
rdf:langString Magec était le dieu du soleil et de la lumière pour les anciens habitants des îles Canaries, les Guanches. C'était l'une de leurs divinités principales. Selon une légende mythologique, Magec a été enlevé par Guayota (le diable) et enfermé dans le volcan du Teide à Tenerife, jusqu'à ce que le dieu suprême Achamán (dieu le ciel) le libère et enferme à sa place Guayota dans le Teide. Sur les îles, en particulier Tenerife et La Palma, on a trouvé des dessins de spirales gravées sur les rochers, et certains archéologues pensent que ces spirales symbolisent le dieu du soleil Magec.
rdf:langString Magec era il dio del sole e la luce per gli antichi abitanti di Tenerife (Isole Canarie), i Guanci. Questa è una delle divinità principali. Secondo una leggenda mitologica Guanci, Magec è stato rapito da Guayota (il diavolo) e racchiuso all'interno del Teide a Tenerife, fino a quando il dio supremo Achamán lo liberò, blocco in luogo Guayota nel Teide.
rdf:langString Magec (lub Magheq czyli w wyspiarskim ) – ten, który błyszczy, dla starożytnych mieszkańców Teneryfy (Wyspy Kanaryjskie, Hiszpania) Guanczów był bogiem słońca i światła. Terminem tym Hiszpanie z kontynentu czasie konkwisty określali również w sposób pejoratywny rolników z Teneryfy, którzy w kulcie składali dary Magecowi dla uzyskania dobrych zbiorów.
rdf:langString Magec var solens och ljusets gud för guancherna, de gamla invånarna på Teneriffa. Magec var en av de främsta gudarna.
rdf:langString Magec era o deus do sol e à luz dos antigos habitantes das ilhas Canárias, os guanches. Este é um dos principais deuses. De acordo com a mitologia, Magec foi seqüestrado por Guayota e trancado no vulcão Teide em Tenerife até o deus supremo Achamán soltou e bloqueado Guayota no Teide. Nas ilhas, especialmente Tenerife e La Palma, são encontrados registrada nos desenhos rochas espirais, alguns arqueólogos acreditam que essas espirais simbolizam o deus do sol Magec.
rdf:langString Махек (исп. Magec) — бог солнца в мифологии гуанчей, аборигенов острова Тенерифе в составе Канарских островов. Согласно легенде, злой демон Гуайота однажды заточил Махека внутри вулкана Тейде (Эчейде) и под покровом наступившей темноты стал совершать нападения на мирное население. Испуганные жители Тенерифе обратились к богу неба Ачаману за помощью. Ачаман освободил Махека и посадил на его место Гуайоту, закрыв выход из вулкана «пробкой», которая и сейчас заметно отличается по цвету от остального камня.
xsd:nonNegativeInteger 1322

data from the linked data cloud