Madame Royale
http://dbpedia.org/resource/Madame_Royale an entity of type: Aristocrat109807754
Madame Royale je někdejší titul určený pro nejstarší žijící neprovdanou dceru francouzských králů. Titul byl analogický k mužskému titulu Monsieur, který zpravidla náležel druhorozenému synovi francouzského krále.
rdf:langString
マダム・ロワイヤル(仏: Madame Royale)は、ブルボン朝のフランス王族の称号の一つ。王の嫡出の娘で年長、かつ生存している者に与えられた。マダム・ロワイヤルの称号は、結婚によって原則は失われた。
rdf:langString
Madame Real (francês Madame Royale), era um título de cortesia geralmente aplicado à filha viva mais velha do casal real francês reinante. Era similar ao título de cortesia Monsenhor (Monsieur), geralmente aplicado ao segundo varão do monarca. O título era regulado pela mera etiqueta, e em conversação direta com a princesa em questão era preferível o tratamento Sua Alteza Real. Geralmente, a princesa detinha o título até o fim do reinado de seu pai ou até contrair matrimônio.
rdf:langString
长公主(法語:Madame Royale)是法国波旁王室的头衔之一,授予国王合法婚生且在世的长女,原则上持有该头衔的法国公主结婚后就会失去这项头衔。
rdf:langString
Madame Royale war der Titel der ältesten lebenden unverheirateten Tochter des französischen Königs. Der Titel war ähnlich dem des Monsieur, der meist vom ältesten Bruder des französischen Königs getragen wurde. Der Titel wurde getragen von Élisabeth de Bourbon, der ältesten Tochter von Heinrich IV. Nach ihrem Tod ging der Titel über an ihre Schwester Christina.
rdf:langString
Madame Royale (Señora Real) fue un título habitualmente otorgado a la hija mayor del monarca francés.Era una nominación similar a Monsieur, que era como típicamente se conocía al segundo del rey, tal es el caso del príncipe Gastón de Orleans (1608–1660), segundo hijo del rey Enrique IV de Francia que fue conocido como Monsieur.
rdf:langString
Madame Royale (French pronunciation: [madam ʁwajal], Royal Lady) was a style customarily used for the eldest living unmarried daughter of a reigning French monarch. It was similar to the style Monsieur, which was typically used by the King's second son. Just as Gaston, duc d'Orléans (1608–1660), the second son of King Henry IV of France (1553–1610), was known as Monsieur, Elisabeth of Bourbon (1602–1644), the eldest daughter of Henry, was known before her marriage to King Philip IV of Spain (1605–1665) as Madame Royale. After her death, the title was borne by her younger sister, Christine Marie of France (1606–1663), until her marriage to Victor Amadeus I, Duke of Savoy (1587–1637).
rdf:langString
rdf:langString
Madame Royale
rdf:langString
Madame Royale
rdf:langString
Madame Royale
rdf:langString
Madame Royale
rdf:langString
マダム・ロワイヤル
rdf:langString
Madame Real
rdf:langString
长公主 (法国)
xsd:integer
5232304
xsd:integer
1077679544
rdf:langString
Madame Royale je někdejší titul určený pro nejstarší žijící neprovdanou dceru francouzských králů. Titul byl analogický k mužskému titulu Monsieur, který zpravidla náležel druhorozenému synovi francouzského krále.
rdf:langString
Madame Royale war der Titel der ältesten lebenden unverheirateten Tochter des französischen Königs. Der Titel war ähnlich dem des Monsieur, der meist vom ältesten Bruder des französischen Königs getragen wurde. Der Titel wurde getragen von Élisabeth de Bourbon, der ältesten Tochter von Heinrich IV. Nach ihrem Tod ging der Titel über an ihre Schwester Christina. Bekannteste Trägerin des Titels ist Marie Thérèse Charlotte de Bourbon (1778–1851), die Tochter von Ludwig XVI. Da von einer als Dunkelgräfin bekannten mysteriösen Persönlichkeit vermutet wurde, sie sei die wahre Prinzessin Marie Thérèse, wurde auch von ihr als der „Madame Royale“ gesprochen. Im britischen Königshaus gibt es den entsprechenden Titel der Princess Royal.
rdf:langString
Madame Royale (Señora Real) fue un título habitualmente otorgado a la hija mayor del monarca francés.Era una nominación similar a Monsieur, que era como típicamente se conocía al segundo del rey, tal es el caso del príncipe Gastón de Orleans (1608–1660), segundo hijo del rey Enrique IV de Francia que fue conocido como Monsieur. Tres hijas sucesivas de Enrique IV de Francia portaron el honorífico Madame Royale: La primogénita Isabel de Borbón, que fue reina de España; a la muerte de esta princesa en 1644 el título pasó a su hermana Cristina de Francia que lo portó hasta su deceso en 1663, su siguiente hermana, Enriqueta María de Francia, fue la última hija de Enrique IV en tener este apelativo. La próxima princesa en llamarse Madame Royale fue María Teresa de Francia (1667-1672), la única hija legítima de Luis XIV que no murió al poco de nacer, también se le conoció como Petite Madame para diferenciarla de tantas Madames existentes en la corte, lamentablemente vivió sólo 5 años. El personaje más famoso que portó este singular título honorífico fue María Teresa de Francia (1778–1851), la hija primogénita de los trágicos reyes Luis XVI de Francia y María Antonieta, único miembro sobreviviente de su familia a la Revolución francesa, quien se casó con su primo carnal Luis Antonio de Francia y jugó un importante rol durante la Restauración Borbónica.
rdf:langString
Madame Royale (French pronunciation: [madam ʁwajal], Royal Lady) was a style customarily used for the eldest living unmarried daughter of a reigning French monarch. It was similar to the style Monsieur, which was typically used by the King's second son. Just as Gaston, duc d'Orléans (1608–1660), the second son of King Henry IV of France (1553–1610), was known as Monsieur, Elisabeth of Bourbon (1602–1644), the eldest daughter of Henry, was known before her marriage to King Philip IV of Spain (1605–1665) as Madame Royale. After her death, the title was borne by her younger sister, Christine Marie of France (1606–1663), until her marriage to Victor Amadeus I, Duke of Savoy (1587–1637). The most famous holder of this honorific was King Louis XVI of France's eldest daughter, Marie-Thérèse-Charlotte (1778–1851), the only one of his immediate family to survive the French Revolution. She later married her cousin, Louis-Antoine, duc d'Angoulême (1775–1844), and played a prominent role during the Bourbon Restoration. The style Madame Royale was not regulated by any other code than that of etiquette. Its very simplicity, however, was considered more desirable than being known more formally as Son Altesse Royale ("Your Royal Highness") in conversation. The style was customarily held until the death of the royal parent or until the princess married. The equivalent style in Britain is Princess Royal. This title came into existence when Queen Henrietta Maria (1609–1669), another daughter of King Henry IV of France, and the wife of King Charles I of England (1600–1649), wanted to imitate in the Kingdom of England the way in which the eldest daughter of the sovereign in France was styled Madame Royale. In Savoy, Henrietta Maria's older sister, Christine Marie of France, became known as Madama Reale in reference to her French manner of address. Her daughter-in-law, Marie Jeanne of Savoy, when she became regent of Savoy after the early death of her husband, called herself Madama Reale, after her mother-in-law, who had also been a regent of Savoy. This was despite the fact that Marie Jeanne's father was not a king.
rdf:langString
マダム・ロワイヤル(仏: Madame Royale)は、ブルボン朝のフランス王族の称号の一つ。王の嫡出の娘で年長、かつ生存している者に与えられた。マダム・ロワイヤルの称号は、結婚によって原則は失われた。
rdf:langString
Madame Real (francês Madame Royale), era um título de cortesia geralmente aplicado à filha viva mais velha do casal real francês reinante. Era similar ao título de cortesia Monsenhor (Monsieur), geralmente aplicado ao segundo varão do monarca. O título era regulado pela mera etiqueta, e em conversação direta com a princesa em questão era preferível o tratamento Sua Alteza Real. Geralmente, a princesa detinha o título até o fim do reinado de seu pai ou até contrair matrimônio.
rdf:langString
长公主(法語:Madame Royale)是法国波旁王室的头衔之一,授予国王合法婚生且在世的长女,原则上持有该头衔的法国公主结婚后就会失去这项头衔。
xsd:nonNegativeInteger
2973