Maafa
http://dbpedia.org/resource/Maafa an entity of type: Country
Maafa, alternativ auch Afrikanischer Holocaust, Holocaust der Versklavung, oder Schwarzer Holocaust, sind politische Neologismen, die seit etwa 1988 fortschreitend popularisiert wurden. Sie beschreiben die Geschichte der Gräueltaten, die Afrikanern von Nicht-Afrikanern zugefügt wurden, insbesondere von Europäern und Arabern, sowie deren bis heute anhaltende Auswirkungen. Gemeint sind dabei in erster Linie Taten im Kontext der Geschichte der Sklaverei einschließlich des Ostafrikanischen Sklavenhandels und des Atlantischen Sklavenhandels. Sie werden dargestellt als „bis zum heutigen Tag fortgesetzt“ durch Imperialismus, Kolonialismus und andere Formen der Unterdrückung.
rdf:langString
Maafa (també conegut com l'Holocaust Africà o l'Holocaust de l'Esclavitud) designa, en suahili, una gran tragèdia o desastre. El terme es refereix als 500 anys de patiments que els africans i els africans de la diàspora van patir a causa de l'esclavisme, l'imperialisme, el colonialisme, la invasió, l'opressió, la deshumanització i l'explotació. A més a més, també es fa servir per a referir-se a les polítiques socials i acadèmiques que es van utilitzar per invalidar les contribucions dels pobles africans a la humanitat, i als efectes residuals de la seva persecució, com un manifest en la societat contemporània.
rdf:langString
Maafa, también expresado como holocausto africano o holocausto de la esclavitud, hace referencia a los 500 años de sufrimiento del pueblo africano y a la diáspora africana, causados por la esclavitud, el imperialismo, el colonialismo, la invasión, la opresión, la deshumanización y la explotación. El término también hace referencia a las políticas sociales y académicas utilizadas para invalidar o apropiarse de las contribuciones de los pueblos africanos a la humanidad, y a los efectos residuales de esta persecución tal y como se manifiestan en las sociedades contemporáneas. El término Maafa se deriva de la palabra swahili utilizada para desastre, acontecimiento terrible o gran tragedia, mientras que la expresión holocausto africano se deriva de un término griego que significa quema de s
rdf:langString
The Maafa, the African Holocaust, the Holocaust of Enslavement, or the Black Holocaust are political neologisms which have been popularized since 1988 and they are used to describe the history and ongoing effects of atrocities which have been inflicted upon African people, particularly when they have been committed by non-Africans (Europeans and Arabs to be exact, specifically in the context of the history of slavery, including the Trans-Saharan slave trade, the Indian Ocean slave trade and the Atlantic slave trade) which continues to the present day through imperialism, colonialism and other forms of oppression. For example, Maulana Karenga (2001) puts slavery in the broader context of the Maafa, suggesting that its effects exceed mere physical persecution and legal disenfranchisement: th
rdf:langString
Maafa (in lingua swahili: «disastro», o "avvenimento terribile", "grande tragedia", detto anche Olocausto africano, Olocausto della schiavitù, o Black holocaust) è un termine usato per descrivere la storia e gli effetti delle atrocità inflitte al popolo africano dal XVI secolo fino ad oggi. Secondo alcune stime, circa 500 milioni di africani neri, la maggioranza di etnia bantù, rimasero vittime della tratta degli schiavi o del colonialismo, in 500 anni di storia (1 milione all'anno, volendo suddividere annualmente le cifre).
rdf:langString
Maafa (ou Holocausto africano, Holocausto da escravidão ou Holocausto negro) são neologismos políticos (que se tornaram populares de 1998 pra frente) usados para descrever a história e os efeitos contínuos das atrocidades infligidas ao povo africano, particularmente quando cometidos por não-africanos (europeus e árabes, para ser exato) especificamente no contexto da história da escravidão, incluindo o tráfico árabe de escravos e o comércio atlântico de escravos e dito como "presente até os dias atuais" através do imperialismo, colonialismo e outras formas de opressão. Por examplo, (2001) coloca a escravidão no contexto mais amplo do Maafa, sugerindo que seus efeitos excederam a mera perseguição física e marginalização legal: a "destruição da possibilidade de humanidade envolveu a redefini
rdf:langString
rdf:langString
Maafa
rdf:langString
Maafa
rdf:langString
Maafa
rdf:langString
Maafa
rdf:langString
Maafa
rdf:langString
Maafa
xsd:integer
2032208
xsd:integer
1114556538
rdf:langString
Maafa (també conegut com l'Holocaust Africà o l'Holocaust de l'Esclavitud) designa, en suahili, una gran tragèdia o desastre. El terme es refereix als 500 anys de patiments que els africans i els africans de la diàspora van patir a causa de l'esclavisme, l'imperialisme, el colonialisme, la invasió, l'opressió, la deshumanització i l'explotació. A més a més, també es fa servir per a referir-se a les polítiques socials i acadèmiques que es van utilitzar per invalidar les contribucions dels pobles africans a la humanitat, i als efectes residuals de la seva persecució, com un manifest en la societat contemporània. El terme fou encunyat per l'antropòloga i politòloga afroamericans estatunidencs, Marimba Ani.
rdf:langString
Maafa, alternativ auch Afrikanischer Holocaust, Holocaust der Versklavung, oder Schwarzer Holocaust, sind politische Neologismen, die seit etwa 1988 fortschreitend popularisiert wurden. Sie beschreiben die Geschichte der Gräueltaten, die Afrikanern von Nicht-Afrikanern zugefügt wurden, insbesondere von Europäern und Arabern, sowie deren bis heute anhaltende Auswirkungen. Gemeint sind dabei in erster Linie Taten im Kontext der Geschichte der Sklaverei einschließlich des Ostafrikanischen Sklavenhandels und des Atlantischen Sklavenhandels. Sie werden dargestellt als „bis zum heutigen Tag fortgesetzt“ durch Imperialismus, Kolonialismus und andere Formen der Unterdrückung.
rdf:langString
The Maafa, the African Holocaust, the Holocaust of Enslavement, or the Black Holocaust are political neologisms which have been popularized since 1988 and they are used to describe the history and ongoing effects of atrocities which have been inflicted upon African people, particularly when they have been committed by non-Africans (Europeans and Arabs to be exact, specifically in the context of the history of slavery, including the Trans-Saharan slave trade, the Indian Ocean slave trade and the Atlantic slave trade) which continues to the present day through imperialism, colonialism and other forms of oppression. For example, Maulana Karenga (2001) puts slavery in the broader context of the Maafa, suggesting that its effects exceed mere physical persecution and legal disenfranchisement: the "destruction of human possibility involved redefining African humanity to the world, poisoning past, present and future relations with others who only know us through this stereotyping and thus damaging the truly human relations among peoples". The Canadian scholar Adam Jones characterized the mass death of millions of Africans in the Atlantic slave trade as a genocide due to it being "one of the worst holocausts in human history" because it resulted in 15 to 20 million deaths according to one estimate, and he claims that arguments to the contrary such as "it was in slave owners' interest to keep slaves alive, not exterminate them" are "mostly sophistry" by stating: "the killing and destruction were intentional, whatever the incentives to preserve survivors of the Atlantic passage for labor exploitation. To revisit the issue of intent already touched on: If an institution is deliberately maintained and expanded by discernible agents, though all are aware of the hecatombs of casualties it is inflicting on a definable human group, then why should this not qualify as genocide?"
rdf:langString
Maafa, también expresado como holocausto africano o holocausto de la esclavitud, hace referencia a los 500 años de sufrimiento del pueblo africano y a la diáspora africana, causados por la esclavitud, el imperialismo, el colonialismo, la invasión, la opresión, la deshumanización y la explotación. El término también hace referencia a las políticas sociales y académicas utilizadas para invalidar o apropiarse de las contribuciones de los pueblos africanos a la humanidad, y a los efectos residuales de esta persecución tal y como se manifiestan en las sociedades contemporáneas. El término Maafa se deriva de la palabra swahili utilizada para desastre, acontecimiento terrible o gran tragedia, mientras que la expresión holocausto africano se deriva de un término griego que significa quema de sacrificio, siendo preferida por algunos académicos para enfatizar el carácter intencionado. El uso del término Maafa para describir este período de persecución fue popularizado por la antropóloga Marimba Ani en su libro publicado en 1994 Let the Circle Be Unbroken: The Implications of African Spirituality in the Diaspora. Históricamente, la esclavitud de africanos por personas blancas fue referida como comercio atlántico de esclavos, una expresión que ha sido criticada por enfatizar los aspectos comerciales de la persecución africana, manteniendo un punto de vista acorde con la historiografía europea o blanca norteamericana.
rdf:langString
Maafa (in lingua swahili: «disastro», o "avvenimento terribile", "grande tragedia", detto anche Olocausto africano, Olocausto della schiavitù, o Black holocaust) è un termine usato per descrivere la storia e gli effetti delle atrocità inflitte al popolo africano dal XVI secolo fino ad oggi. Secondo alcune stime, circa 500 milioni di africani neri, la maggioranza di etnia bantù, rimasero vittime della tratta degli schiavi o del colonialismo, in 500 anni di storia (1 milione all'anno, volendo suddividere annualmente le cifre). Il termine Maafa (nato sul modello della parola ebraica shoah, cioè "catastrofe, distruzione", indicando il genocidio ebraico durante la seconda guerra mondiale, ad opera della Germania nazista) include la tratta atlantica degli schiavi africani (che causò da sola circa 10 milioni di morti), la tratta dei neri nell'ambito islamico (in cui vennero coinvolti anche molti bianchi come schiavi), la schiavitù negli Stati Uniti d'America, il colonialismo sul suolo africano, l'imperialismo e altre forme di oppressione e sfruttamento (apartheid, razzismo, ecc.) contro i neri in Africa e nel mondo, fino ad oggi. L'uso della parola Maafa in inglese venne introdotta da Importanti per il riconoscimento del fenomeno, oltre ai movimenti di emancipazione in Africa (Nelson Mandela, Jomo Kenyatta, Patrice Lumumba) e nel mondo (Martin Luther King, Malcolm X) sono stati gli studi teorici di , , , Frantz Fanon, Domenico Losurdo.
rdf:langString
Maafa (ou Holocausto africano, Holocausto da escravidão ou Holocausto negro) são neologismos políticos (que se tornaram populares de 1998 pra frente) usados para descrever a história e os efeitos contínuos das atrocidades infligidas ao povo africano, particularmente quando cometidos por não-africanos (europeus e árabes, para ser exato) especificamente no contexto da história da escravidão, incluindo o tráfico árabe de escravos e o comércio atlântico de escravos e dito como "presente até os dias atuais" através do imperialismo, colonialismo e outras formas de opressão. Por examplo, (2001) coloca a escravidão no contexto mais amplo do Maafa, sugerindo que seus efeitos excederam a mera perseguição física e marginalização legal: a "destruição da possibilidade de humanidade envolveu a redefinição da humanidade africana para o mundo, envenenando relações passadas, presentes e futuras com outros que nos conhecem através desta estereotipagem, assim danificando as relações verdadeiramente humanas entre os povos."
xsd:nonNegativeInteger
11673