Lung Yeuk Tau

http://dbpedia.org/resource/Lung_Yeuk_Tau an entity of type: Place

Lung Yeuk Tau (龍躍頭), couramment appelé Lung Ku Tau mais également Lung Ling (« Montagne du Dragon ») est une région de Hong Kong située au nord-est de Luen Wo Hui à (en) dans les Nouveaux Territoires. rdf:langString
Lung Yeuk Tau (Chinese: 龍躍頭; lit. 'Mountain of Jumping Dragon'), commonly known as Lung Ku Tau (龍骨頭; 'Dragon bones') and also called Lung Ling (龍嶺; 'Dragon peak') is an area located northeast of Luen Wo Hui in Fanling, New Territories, Hong Kong. rdf:langString
龍躍頭(英語:Lung Yeuk Tau),位於香港新界粉嶺聯和墟以北,山腳,麻笏河以東。俗名龍骨頭、龍屈頭或龍嶺,該地有山名龍躍嶺,相傳有龍跳躍其間而得名。 現今可考龍躍頭的最早居民爲宋代末年從廣東[潮州府]揭陽縣遷居而來的彭氏一族,惟彭氏在龍躍頭活動的歷史記錄甚少,而彭氏在該段時間的人丁相對單薄。元朝末年,原籍江西吉水的鄧氏鄧季琇(外號松嶺)遷移到龍躍頭,原龍躍頭彭氏出走至西南方的定居,形成今天的「粉嶺彭氏」。自鄧季琇於龍躍頭開村(即老圍)立業,龍躍頭鄧氏至今已歷800多年,因子孫繁衍而在附近另立村莊,形成現時的五圍六村,成爲新界五大氏族之一鄧氏的其中一個聚居處,清初建有大步墟,即現今大埔舊墟,據說龍躍頭鄧氏在歷史中某些時段的勢力更曾超越比其更早來到新界定居錦田、廈村一帶的鄧氏族人。 rdf:langString
Lung Yeuk Tau (chinesisch 龍躍頭 / 龙跃头, Pinyin Lóngyuètóu, Jyutping Lung4joek6tau4 – „Berg des Springenden Drachens“, ugs. auch als Lung Ku Tau 龍骨頭, Lónggǔtou – „Drachenknochenberg“ bzw. Lung Ling 龍嶺, Lónglǐng – „Drachengipfel“) liegt im Distrikt Nord (englisch North District) im Norden der New Territories (deutsch Neuen Territorien), im sogenannten Hinterland, im Norden der Sonderverwaltungszone Hongkong. Die ländliche Region mit seinen Dörfer befindet sich nordöstlich vom historischen Ortsteil (聯和墟 – „Verbund-Frieden-Markt“) im Norden von (粉嶺 – „Pulver-Gipfel“), eine alte Ortschaft für einstigen Ackerflächen und ein Bauernmarkt der nahen Umgebung. Sie liegt im Nordosten der Planstadt Fanling-Sheung Shui New Town bei Sheung Shui im äußersten Norden Hongkongs. rdf:langString
rdf:langString Lung Yeuk Tau
rdf:langString Lung Yeuk Tau
rdf:langString Lung Yeuk Tau
rdf:langString 龍躍頭
xsd:integer 16965172
xsd:integer 1096613199
rdf:langString n
rdf:langString lung4joek3tau4
rdf:langString Dragon bones
rdf:langString Dragon peak
rdf:langString Mountain of Jumping Dragon
rdf:langString no
rdf:langString Lóngyuètóu
rdf:langString 龙跃头
rdf:langString 天后宮
rdf:langString 新圍
rdf:langString 新屋村
rdf:langString 老圍
rdf:langString 五圍
rdf:langString 五圍六村
rdf:langString 六村
rdf:langString 善述書室
rdf:langString 大廳
rdf:langString 小坑村
rdf:langString 崇謙堂
rdf:langString 嶺角圍
rdf:langString 擋煞碑石
rdf:langString 東閣圍
rdf:langString 松嶺鄧公祠
rdf:langString 永寧圍
rdf:langString 永寧村
rdf:langString 石廬
rdf:langString 祠堂村
rdf:langString 覲龍圍
rdf:langString 覲龍村
rdf:langString 麻笏圍
rdf:langString 麻笏村
rdf:langString 龍嶺
rdf:langString 龍躍頭
rdf:langString 龍骨頭
rdf:langString lùhng yeuhk tàuh
rdf:langString Lung Yeuk Tau (chinesisch 龍躍頭 / 龙跃头, Pinyin Lóngyuètóu, Jyutping Lung4joek6tau4 – „Berg des Springenden Drachens“, ugs. auch als Lung Ku Tau 龍骨頭, Lónggǔtou – „Drachenknochenberg“ bzw. Lung Ling 龍嶺, Lónglǐng – „Drachengipfel“) liegt im Distrikt Nord (englisch North District) im Norden der New Territories (deutsch Neuen Territorien), im sogenannten Hinterland, im Norden der Sonderverwaltungszone Hongkong. Die ländliche Region mit seinen Dörfer befindet sich nordöstlich vom historischen Ortsteil (聯和墟 – „Verbund-Frieden-Markt“) im Norden von (粉嶺 – „Pulver-Gipfel“), eine alte Ortschaft für einstigen Ackerflächen und ein Bauernmarkt der nahen Umgebung. Sie liegt im Nordosten der Planstadt Fanling-Sheung Shui New Town bei Sheung Shui im äußersten Norden Hongkongs. In den New Territories wohnen die fünf großen Familienklans der Urbewohner Hongkongs seit mehrere Hundert Jahren. Die Region ist maßgeblich geprägt durch die Sippschaft des (鄧氏), der sich auf eine Abstammung von der Song-Dynastie zurückführte und im 13. Jahrhundert in das Gebiet einwanderte. Ein Zweig des Tang-Klans gründeten hier in der Gegend die Bergdorf-Gruppe der „Fünf Wai und Sechs Tsuen“ (五圍六村, englisch Five Wai and Six Tsuen – „fünf umwallte Dörfer und sechs Dörfer“). Auf Grund der Geschichte dieser Region und der bis heute beibehaltene und ausgeübte alte Traditionen und Bräuche in den Siedlungsgebieten der Dörfer dieser Gegend, wie beispielsweise der gemeinsamen Andacht zum Frühling und Herbst, dem alljährlichen Tin-Hau-Fest oder dem nur alle zehn Jahre abgehaltenen daoistischen Fest des Tai Ping Ching Chiu (太平清醮 – „Friedens-Fürbitte“), beschloss die Hongkonger Regierung Ende 1999 einen 2,6 km lange „nördlichen Geschichtslehrpfad“, den Lung Yeuk Tau Heritage Trail (龍躍頭文物徑 – „Lung Yeuk Tau-Denkmalpfad“), einzurichten. Es ist in Hongkong der zweite Lehrpfad (englisch Heritage Trail, 文物徑) seiner Art, neben dem 1993 eröffneten 1,6 km lange ersten „westlich gelegenen Geschichtslehrpfad“, dem Ping Shan Heritage Trail, im Westen der New Territories.
rdf:langString Lung Yeuk Tau (龍躍頭), couramment appelé Lung Ku Tau mais également Lung Ling (« Montagne du Dragon ») est une région de Hong Kong située au nord-est de Luen Wo Hui à (en) dans les Nouveaux Territoires.
rdf:langString Lung Yeuk Tau (Chinese: 龍躍頭; lit. 'Mountain of Jumping Dragon'), commonly known as Lung Ku Tau (龍骨頭; 'Dragon bones') and also called Lung Ling (龍嶺; 'Dragon peak') is an area located northeast of Luen Wo Hui in Fanling, New Territories, Hong Kong.
rdf:langString 龍躍頭(英語:Lung Yeuk Tau),位於香港新界粉嶺聯和墟以北,山腳,麻笏河以東。俗名龍骨頭、龍屈頭或龍嶺,該地有山名龍躍嶺,相傳有龍跳躍其間而得名。 現今可考龍躍頭的最早居民爲宋代末年從廣東[潮州府]揭陽縣遷居而來的彭氏一族,惟彭氏在龍躍頭活動的歷史記錄甚少,而彭氏在該段時間的人丁相對單薄。元朝末年,原籍江西吉水的鄧氏鄧季琇(外號松嶺)遷移到龍躍頭,原龍躍頭彭氏出走至西南方的定居,形成今天的「粉嶺彭氏」。自鄧季琇於龍躍頭開村(即老圍)立業,龍躍頭鄧氏至今已歷800多年,因子孫繁衍而在附近另立村莊,形成現時的五圍六村,成爲新界五大氏族之一鄧氏的其中一個聚居處,清初建有大步墟,即現今大埔舊墟,據說龍躍頭鄧氏在歷史中某些時段的勢力更曾超越比其更早來到新界定居錦田、廈村一帶的鄧氏族人。
xsd:nonNegativeInteger 12490

data from the linked data cloud