Lugal-kinishe-dudu
http://dbpedia.org/resource/Lugal-kinishe-dudu an entity of type: Thing
Lugal-kinixe-dudu o Lugal-Ure va ser rei i ensi de la segona dinastia d'Uruk a Sumer. La llista de reis sumeris l'esmenta i li atribueix un regnat mític de 120 anys. Va ser contemporani d' de Lagaix. El va succeir Argandea.
rdf:langString
Lugalkiniszedudu (lub Lugalure) – według „Sumeryjskiej listy królów” drugi władca należący do II dynastii z Uruk. Dotyczący go fragment brzmi następująco: „Lugalkiniszedudu (z Uruk) panował przez 120 lat”. Lugalkiniszedudu początkowo był władcą miasta-państwa Umma. Z czasem – jak wskazują jego inskrypcje wotywne – udało mu się rozszerzyć swe panowanie na inne sumeryjskie miasta-państwa: Uruk (które stało się jego nową stolicą), Ur i Kisz. Lugalkiniszedudu współczesny był Enmetenie, władcy miasta-państwa Lagasz, z którym zawarł traktat pokojowy.
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu (𒈗𒆠𒉌𒂠𒌌𒌌, lugal-ki-ni-še₃-du₇-du₇) also Lugal-kiginne-dudu (𒈗𒆠𒁺𒉌𒌌𒌌, lugal-ki-gin-ne2-du₇-du₇), was a King and (ensi) of Uruk and Ur who lived towards the end of the 25th century BCE. The Sumerian King List mentions Lugal-kinishe-dudu as the second king of the dynasty after En-cakanca-ana, attributing to him a fanciful reign of 120 years. The inscriptions of this sovereign which have been discovered show that he retained the power inherited from his predecessor, since he proclaimed himself king of Ur and Kish: — Inscription of Lugal-kinishe-dudu.
*
*
*
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu est un roi d'Uruk qui a vécu vers la fin du XXIVe siècle av. J.-C., succédant à son père Enshakushana, fondateur de la deuxième dynastie d'Uruk selon la Liste royale sumérienne. Ce dernier texte mentionne peut-être Lugal-kinishe-dudu comme le deuxième roi de la dynastie, auquel attribue une durée de règne (fantaisiste) de 120 ans, mais la lecture de ce passage est difficile. Les inscriptions de ce souverain qui ont été découvertes montrent qu'il a conservé la puissance héritée de son prédécesseur, puisqu'il se proclame roi d'Ur et de Kish. Le document le plus remarquable dans lequel il est mentionné est un clou d'argile retrouvé à Girsu et commémorant l'alliance qu'il a conclu avec Entemena de Lagash, la plus ancienne mention d'un traité de paix entre deux rois que l'on
rdf:langString
Лугалькингенишдуду (Лугаль-кинге-ниш-дуду в переводе с шумерского означает «Царь в труде(?) своём превосходен») — царь (лугаль) Ура, правитель (эн) Урука, из II династии Урука / II династии Ура. Лугалькингенишдуду был современником и союзником энси Лагаша Энметены. Он принял титул «лугаль Киша», хотя в Кише в это время (то есть ещё до воцарения Ку-Бабы) был собственный правитель , правда только с титулом «энси». — надпись на вазе «Лугалькингенешдуду посвятил [эту плиту] Энлилю». — надпись составленная из фрагментов трёх больших глыб необработанного красного гранита и белого мрамора
rdf:langString
rdf:langString
Lugal-kinixe-dudu
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu
rdf:langString
Lugalkiniszedudu
rdf:langString
Лугалькингенешдуду
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu
xsd:integer
63525629
xsd:integer
1058155575
rdf:langString
Location of Uruk, in the Near East, modern Iraq.
rdf:langString
Foundation nail dedicated by Entemena, king of Lagash, to the god of Bad-Tibira, about the peace treaty concluded between Lagash and Uruk. Extract from the inscription: "Those were the days when Entemena, ruler of Lagash, and Lugal-kinishe-dudu, ruler of Uruk, concluded a treaty of fraternity". This text is the oldest diplomatic document known. Found in Telloh, ancient Girsu, ca. 2400 BC. Louvre Museum.
rdf:langString
Second Dynasty of Uruk
rdf:langString
right
xsd:integer
300
xsd:double
31.324167
xsd:double
45.637222
rdf:langString
left
rdf:langString
c. 2400 BCE
rdf:langString
yes
xsd:integer
2
rdf:langString
rdf:langString
King of Uruk
xsd:integer
300
rdf:langString
ca. 25th century BCE
rdf:langString
Lugal-kinixe-dudu o Lugal-Ure va ser rei i ensi de la segona dinastia d'Uruk a Sumer. La llista de reis sumeris l'esmenta i li atribueix un regnat mític de 120 anys. Va ser contemporani d' de Lagaix. El va succeir Argandea.
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu (𒈗𒆠𒉌𒂠𒌌𒌌, lugal-ki-ni-še₃-du₇-du₇) also Lugal-kiginne-dudu (𒈗𒆠𒁺𒉌𒌌𒌌, lugal-ki-gin-ne2-du₇-du₇), was a King and (ensi) of Uruk and Ur who lived towards the end of the 25th century BCE. The Sumerian King List mentions Lugal-kinishe-dudu as the second king of the dynasty after En-cakanca-ana, attributing to him a fanciful reign of 120 years. The inscriptions of this sovereign which have been discovered show that he retained the power inherited from his predecessor, since he proclaimed himself king of Ur and Kish: "For An, king of all the lands, and for Inanna, mistress of Eanna. Lugalkiginnedudu, the king of Kish. When Inana gave to Lugalkiginnedudu en-ship in addition to kingship, she allowed him to exercise en-ship in Uruk, and she allowed him to exercise kingship in Ur." — Inscription of Lugal-kinishe-dudu. Numerous fragments are known that bear the name of Lugalkinishedudu, mainly found in Nippur, and now located in the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology. The most remarkable document in which he is mentioned is a clay nail found in Girsu and commemorating the alliance which he concluded with Entemena of Lagash, the oldest known reference to a peace treaty between two kings: 1st line:Dinanna-ra / Dlugal-e2-muš3-ra / en-mete-na / ensi2 / lagaški-ke4 / e2-muš3 e2 ki-ag2-ga2-ne-ne / mu-ne-du3 / KIBgunû mu-na-du11 / en-mete-na / lu2 e2-muš3 du3-a2nd line:D-ra-ni / dšul-utul12-am6 / u4-ba en-mete-na / ensi2 / lagaški / lugal-ki-ne2-eš2-du7-du7 / ensi2 / unuki-bi / nam-šeš e-ak 1st line:"For Inanna / and Lugal-emuš / Enmetena / ruler / of Lagaš, / the E-muš, their beloved temple, / built / and ordered (these) clay nails for them. / Enmetena, / who built the E-muš,"2nd line:"his personal god / is Šul-utul. / At that time, Enmetena, / ruler / of Lagaš, / and Lugal-kineš-dudu, / ruler / of Uruk, / established brotherhood." — Alliance treaty between Entemana and Lugal-kinishe-dudu. He was followed by his son, Lugalkisalsi, also read Lugaltarsi.
* Lugal-kisalsi was the son of Lugal-kinishe-dudu
* The name "Lugal-kinishe-dudu" on the Treaty Cone of Entemena. British Museum
* "Lugal-kinishe-dudu / King of Uruk /King of Ur" on the vase inscription
rdf:langString
Lugal-kinishe-dudu est un roi d'Uruk qui a vécu vers la fin du XXIVe siècle av. J.-C., succédant à son père Enshakushana, fondateur de la deuxième dynastie d'Uruk selon la Liste royale sumérienne. Ce dernier texte mentionne peut-être Lugal-kinishe-dudu comme le deuxième roi de la dynastie, auquel attribue une durée de règne (fantaisiste) de 120 ans, mais la lecture de ce passage est difficile. Les inscriptions de ce souverain qui ont été découvertes montrent qu'il a conservé la puissance héritée de son prédécesseur, puisqu'il se proclame roi d'Ur et de Kish. Le document le plus remarquable dans lequel il est mentionné est un clou d'argile retrouvé à Girsu et commémorant l'alliance qu'il a conclu avec Entemena de Lagash, la plus ancienne mention d'un traité de paix entre deux rois que l'on connaisse.
* Portail du Proche-Orient ancien
* Portail de la Mésopotamie
rdf:langString
Lugalkiniszedudu (lub Lugalure) – według „Sumeryjskiej listy królów” drugi władca należący do II dynastii z Uruk. Dotyczący go fragment brzmi następująco: „Lugalkiniszedudu (z Uruk) panował przez 120 lat”. Lugalkiniszedudu początkowo był władcą miasta-państwa Umma. Z czasem – jak wskazują jego inskrypcje wotywne – udało mu się rozszerzyć swe panowanie na inne sumeryjskie miasta-państwa: Uruk (które stało się jego nową stolicą), Ur i Kisz. Lugalkiniszedudu współczesny był Enmetenie, władcy miasta-państwa Lagasz, z którym zawarł traktat pokojowy.
rdf:langString
Лугалькингенишдуду (Лугаль-кинге-ниш-дуду в переводе с шумерского означает «Царь в труде(?) своём превосходен») — царь (лугаль) Ура, правитель (эн) Урука, из II династии Урука / II династии Ура. Лугалькингенишдуду был современником и союзником энси Лагаша Энметены. Он принял титул «лугаль Киша», хотя в Кише в это время (то есть ещё до воцарения Ку-Бабы) был собственный правитель , правда только с титулом «энси». «Когда Энлиль, царь всех земель, направил твёрдый призыв Лугалькигиннедуду и вверил ему энство и царство — Энство он осуществлял в Уруке, а царство — в Уре. Тогда Лугалькигиннедуду жизнью своей со всей радостью посвятил [эту вазу] Энлилю, своему возлюбленному владыке». — надпись на вазе «Лугалькингенешдуду посвятил [эту плиту] Энлилю». — надпись составленная из фрагментов трёх больших глыб необработанного красного гранита и белого мрамора
xsd:nonNegativeInteger
8842
xsd:gYear
2400
xsd:gYear
2400
rdf:langString
rdf:langString
King of Ur
rdf:langString
King of Uruk
rdf:langString
King of Kish
rdf:langString
Governor of Uruk