Lucumo

http://dbpedia.org/resource/Lucumo an entity of type: Thing

De Lucumo(n) of Lauchume was de naam voor de koning van de Etrusken. Elke stadstaat had een koning van de 7e eeuw v.Chr. tot ver in de 6e eeuw v.Chr. Deze periode is de zogenaamde Archaïsche periode van de Etruskische beschaving. De Romeinen gebruikten de term Lucumo, terwijl de Etrusken waarschijnlijk Lauchume gebruikten. rdf:langString
Il lucumóne (in etrusco lauχume o lauχme o luχume) era la massima carica politica all'interno di alcune città-stato della penisola italica in epoca pre-romana. rdf:langString
Lucumo (etruskiska formen okänd), var det latinska namnet på var och en av de tolv etruskiska stormän, som stod i spetsen för var sin av förbundsstaterna. rdf:langString
Lucumó (en etrusc lauchme o lauchume), era un títol dels governants etruscs, que es donava als reis (llatí rex), als prínceps i als magistrats. Les fonts romanes, sovint el confonen amb un nom personal, especialment en el cas de Tarquini Prisc, el cinquè rei de Roma, natural d'Etrúria, del que es diu que va adoptar un nom romà en lloc del seu nom original, que era Lucumó o Lucumon. L'historiador francès compara el fet amb l'ús que en feien dels etruscs de la paraula llatina magister, 'magistrat', que van aplicar com a nom personal a Servi Tul·li, el sisè rei romà, conegut en etrusc com l'heroi Macstarna. rdf:langString
La palabra lucumo o Lucumo es transcripción de una etrusca lauchme o lauchume que, según Servio, significaba rey o príncipe. Dice este escritor que cada una de las curias de la ciudad etrusca de Mantua se administraba por un lucumo (también lucmo, lycmo) El mismo nombre se aplicaba al jefe de cada una de las 12 ciudades que formaban la confederación etrusca y a los 12 jefes que ejercían el poder supremo en el gobierno federal. La autoridad de estos jefes era política y religiosa, como la de los reyes en la mayoría de los pueblos antiguos; así se ve en los textos que de ellos nos hablan que lo mismo figuran conduciendo expediciones militares o firmando alianzas con Roma que como depositarios de la disciplina sagrada, cuyo origen se atribuía a las revelaciones del genio . Los lucumos eran el rdf:langString
Lucumo, in Etruscan lauchme or lauchume, was a title of Etruscan rulers, equivalent to the Latin rex, or "king". In Roman sources, it is frequently mistaken for a personal name, particularly in the case of Lucius Tarquinius Priscus, the fifth King of Rome, a native of Etruria who is said to have adopted a Roman name in place of his original name, Lucumo. Heurgon compares this to the Etruscan use of the Roman magister, "magistrate", as a personal name in the case of Servius Tullius, the sixth Roman king, known in Etruscan as the hero "Macstarna". rdf:langString
Lucumon a longtemps été considéré comme le terme par lequel les Étrusques désignaient leurs rois. Cette explication est traditionnelle, mais elle est actuellement mise en doute, sinon considérée comme « inconsistante ». Elle repose sur un seul témoignage d'un auteur du IVe siècle, Maurus Servius Honoratus, un commentateur de l'Énéide : « Les peuples de Toscane avaient en effet douze lucumons, qui en langue étrusque sont les rois. » Il est possible que cette affirmation ait pour origine le fait que le premier roi étrusque de Rome, Tarquin l'Ancien, s'appelait « Lucumon » (Lucumo) avant de s'installer à Rome. rdf:langString
Лукумон, лат. lucumo, по-этрусски lauchme или lauchume — титул этрусских правителей, эквивалентный лат. rex «царь». В римских источниках его часто принимают за личное имя, особенно в случае Луция Тарквиния Приска, пятого царя Рима, уроженца Этрурии, который, согласно хроникам, принял римское имя Луций вместо своего первоначального имени Лукумон. Жак Эргон (Heurgon) сравнивает этот случай с тем, как этруски использовали искажённое латинское слово magister магистрат в качестве личного имени Сервия Туллия, шестого римского царя, известного в этрусском языке как герой «Макстарна». rdf:langString
rdf:langString Lucumó
rdf:langString Lucomo
rdf:langString Lucumone
rdf:langString Lucumon
rdf:langString Lucumo
rdf:langString Lucumo
rdf:langString Лукумон
rdf:langString Lucumo
xsd:integer 58122157
xsd:integer 1021537556
rdf:langString Lucumó (en etrusc lauchme o lauchume), era un títol dels governants etruscs, que es donava als reis (llatí rex), als prínceps i als magistrats. Les fonts romanes, sovint el confonen amb un nom personal, especialment en el cas de Tarquini Prisc, el cinquè rei de Roma, natural d'Etrúria, del que es diu que va adoptar un nom romà en lloc del seu nom original, que era Lucumó o Lucumon. L'historiador francès compara el fet amb l'ús que en feien dels etruscs de la paraula llatina magister, 'magistrat', que van aplicar com a nom personal a Servi Tul·li, el sisè rei romà, conegut en etrusc com l'heroi Macstarna. La major part del que se sap dels etruscs a partir de la literatura romana es refereix als seus reis, però se sap que les diferents ciutats-estat etrusques haurien abolit les seves monarquies al voltant del mateix període que l'establiment de la República Romana. Els lucumons van ser substituïts per magistrats amb el títol de zilath, l'equivalent etrusc de magister. En temps posteriors, la paraula Lauchme va sobreviure com a cognom etrusc. El títol de lucumó es donava a una mena de magistrat suprem de la ciutat amb funcions de preservació dels ritus i característiques sacerdotals. El càrrec es relacionava amb les reunions periòdiques que les ciutats etrusques feien al Fanum Voltumnae. A Roma es va conservar una figura ritual, el Rex sacrorum, que podria provenir d'aquesta figura etrusca.
rdf:langString La palabra lucumo o Lucumo es transcripción de una etrusca lauchme o lauchume que, según Servio, significaba rey o príncipe. Dice este escritor que cada una de las curias de la ciudad etrusca de Mantua se administraba por un lucumo (también lucmo, lycmo) El mismo nombre se aplicaba al jefe de cada una de las 12 ciudades que formaban la confederación etrusca y a los 12 jefes que ejercían el poder supremo en el gobierno federal. La autoridad de estos jefes era política y religiosa, como la de los reyes en la mayoría de los pueblos antiguos; así se ve en los textos que de ellos nos hablan que lo mismo figuran conduciendo expediciones militares o firmando alianzas con Roma que como depositarios de la disciplina sagrada, cuyo origen se atribuía a las revelaciones del genio . Los lucumos eran elegidos entre los miembros de ciertas familias privilegiadas. Algunos textos emplean la lucumo como nombre o pronombre de persona y Tito Livio habla del corintio Demarato emigrado a Tarquinias, que tenía un hijo llamado Lucumio, pero este error de los romanos nació de una mala interpretación, puesto que en las inscripciones etruscas no se emplea esta voz más que en el sentido indicado.
rdf:langString Lucumon a longtemps été considéré comme le terme par lequel les Étrusques désignaient leurs rois. Cette explication est traditionnelle, mais elle est actuellement mise en doute, sinon considérée comme « inconsistante ». Elle repose sur un seul témoignage d'un auteur du IVe siècle, Maurus Servius Honoratus, un commentateur de l'Énéide : « Les peuples de Toscane avaient en effet douze lucumons, qui en langue étrusque sont les rois. » Il est possible que cette affirmation ait pour origine le fait que le premier roi étrusque de Rome, Tarquin l'Ancien, s'appelait « Lucumon » (Lucumo) avant de s'installer à Rome. Ceci ne remet pas en doute l'existence de rois en Étrurie. Les caractéristiques de leur pouvoir sont décrites par l'historien grec Denys d'Halicarnasse dans le récit qu'il fait de la conquête de l'Étrurie par Rome, sous le règne de Tarquin l'Ancien : « une couronne d'or, un trône d'ivoire, un sceptre avec un aigle sur le pommeau, une tunique de pourpre incrustée d'or et un manteau pourpre brodé, tels que les rois de Lydie et de Perse le portaient sur eux.... cela semble avoir été une coutume tyrrhénienne pour chacun des rois dans sa cité, qu'il fût précédé par un licteur, un seul, portant une hache avec un faisceau de baguettes; et lorsqu'il y avait une expédition commune des douze cités, on remettait les douze haches à un seul homme, celui qui avait reçu le pouvoir souverain. » — Denys d'Halicarnasse, Antiquités romaines, Livre III, 61, 1-2.
rdf:langString Lucumo, in Etruscan lauchme or lauchume, was a title of Etruscan rulers, equivalent to the Latin rex, or "king". In Roman sources, it is frequently mistaken for a personal name, particularly in the case of Lucius Tarquinius Priscus, the fifth King of Rome, a native of Etruria who is said to have adopted a Roman name in place of his original name, Lucumo. Heurgon compares this to the Etruscan use of the Roman magister, "magistrate", as a personal name in the case of Servius Tullius, the sixth Roman king, known in Etruscan as the hero "Macstarna". Although much of what is known of the Etruscans from Roman literature refers to their kings, the various Etruscan city-states seem to have abolished their monarchies around the same period as the establishment of the Roman Republic. The lucumones were replaced by magistrates bearing the title of zilath, evidently the Etruscan equivalent of magister. In later times, Lauchme survived as an Etruscan surname. The title of lucumo may have been bestowed on the priestly official elected to represent the twelve cities of the "Etruscan dodecapolis". With the passage of time, this official was also replaced by an annually-elected magistrate.
rdf:langString De Lucumo(n) of Lauchume was de naam voor de koning van de Etrusken. Elke stadstaat had een koning van de 7e eeuw v.Chr. tot ver in de 6e eeuw v.Chr. Deze periode is de zogenaamde Archaïsche periode van de Etruskische beschaving. De Romeinen gebruikten de term Lucumo, terwijl de Etrusken waarschijnlijk Lauchume gebruikten.
rdf:langString Il lucumóne (in etrusco lauχume o lauχme o luχume) era la massima carica politica all'interno di alcune città-stato della penisola italica in epoca pre-romana.
rdf:langString Лукумон, лат. lucumo, по-этрусски lauchme или lauchume — титул этрусских правителей, эквивалентный лат. rex «царь». В римских источниках его часто принимают за личное имя, особенно в случае Луция Тарквиния Приска, пятого царя Рима, уроженца Этрурии, который, согласно хроникам, принял римское имя Луций вместо своего первоначального имени Лукумон. Жак Эргон (Heurgon) сравнивает этот случай с тем, как этруски использовали искажённое латинское слово magister магистрат в качестве личного имени Сервия Туллия, шестого римского царя, известного в этрусском языке как герой «Макстарна». Хотя многое из того, что известно об этрусках из римской литературы, относится к царям, по-видимому, многие этрусские города-государства отменили свои монархии примерно в тот же период, когда была создана Римская республика. Лукумоны были заменены магистратами, носившими титул zilath, очевидно, этрусский эквивалент лат. magister. В более поздние времена термин Lauchme сохранился как этрусская фамилия. Титул лукумон, возможно, также присваивался жрецу, избранному для представительства двенадцати городов «этрусского додекаполиса». Со временем это должностное лицо также было заменено ежегодно избираемым магистратом.
rdf:langString Lucumo (etruskiska formen okänd), var det latinska namnet på var och en av de tolv etruskiska stormän, som stod i spetsen för var sin av förbundsstaterna.
xsd:nonNegativeInteger 2592

data from the linked data cloud