Love in the Time of Cholera

http://dbpedia.org/resource/Love_in_the_Time_of_Cholera an entity of type: Thing

الحب في زمن الكوليرا (بالإسبانية: El amor en los tiempos del cólera)‏ هي رواية للكاتب الكولومبي غابرييل غارسيا ماركيز الحائز على جائزة نوبل. نُشرت الرواية لأول مرة باللغة الإسبانية في عام 1985. نشر ألفرد أ. كنوبف ترجمة بالإنجليزية في عام 1988، وتحولت إلى فيلم باللغة الإنجليزية في عام 2007. rdf:langString
Láska za časů cholery (španělský originál „El amor en los tiempos del cólera“) patří k nejvýznamnějším dílům Gabriela Garcíi Márqueze. Knihu do češtiny přeložila Blanka Stárková, byla publikována v roce 1985 a v roce 2007 se dočkala i svého . Kniha se zabývá 50 let trvajícím milostným trojúhelníkem mezi postavami Ferminy Dazové, Florentino Ariza a doktora Juvenala Urbina na konci 19. století a v prvních dekádách 20. století (přibližně 1880-1930). Román se zabývá myšlenkou, žeutrpení z neopětované lásky je druhem vznešenosti. rdf:langString
El amor en los tiempos del cólera és una novel·la del premi Nobel colombià Gabriel García Márquez publicada el 1985. La novel·la narra la vida de tres personatges a principis del segle xx en una ciutat costanera que, per les descripcions, sembla Cartagena d'Índies. Es tracta d'una història d'amor que constitueix una de les obres més importants de l'autor. rdf:langString
Ο έρωτας στα χρόνια της χολέρας (ισπανικά: El amor en los tiempos del cólera) είναι μυθιστόρημα του βραβευμένου με Νόμπελ Κολομβιανού συγγραφέα Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες. Το μυθιστόρημα δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στα ισπανικά το 1985. Ακολούθως μεταφράστηκε σε άλλες γλώσσες και το 2007 κυκλοφόρησε μια αγγλόφωνη κινηματογραφική ταινία βασισμένη σε αυτό. rdf:langString
Die Liebe in den Zeiten der Cholera (spanisch El amor en los tiempos del cólera) ist ein Roman des kolumbianischen Literaturnobelpreisträgers Gabriel García Márquez. Im spanischsprachigen Original erschien das Werk 1985. rdf:langString
Amo en la tempoj de ĥolero (hispane El amor en los tiempos del cólera) estas romano verkita de la kolombia verkisto kaj Nobel-premiito Gabriel García Márquez. Ĝi estis eldonita por la unua fojo en 1985. Traduko al la angla estis publikigita en 1988 fare de . En la hispana la nomo de la romano estas ambigua, ĉar cólera estas kaj malsano de ĥolero kaj kolero. rdf:langString
El amor en los tiempos del cólera es una novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez, publicada en 1985.​ Es una novela dedicada al verdadero amor que perdura y supera las adversidades toda una vida. Es un homenaje al amor, las aventuras, el tiempo, la vejez y la muerte.​ La novela se inspiró en la forma en que se desarrolló la relación de los padres de García Márquez.​ Para escribirla se entrevistó durante varios días con sus padres, cada uno por separado, para encontrar más detalles de cómo iba a escribir la novela. rdf:langString
Love in the Time of Cholera (Spanish: El amor en los tiempos del cólera) is a novel written in Spanish by Colombian Nobel Prize-winning author Gabriel García Márquez and published in 1985. Edith Grossman's English translation was published by Alfred A. Knopf in 1988. rdf:langString
L'Amour aux temps du choléra (en espagnol : El amor en los tiempos del cólera) est un roman du Colombien Gabriel García Márquez, prix Nobel de littérature. Il s'agit d'une histoire d'amour de cinquante ans durant lesquels un homme attend la femme qu'il aime, mariée à un autre. rdf:langString
『コレラの時代の愛』(コレラのじだいのあい、西: El amor en los tiempos del cólera)は、ガブリエル・ガルシア=マルケスの小説、またそれを原作としたアメリカ映画(英題:Love in the Time of Cholera)。19世紀末から20世紀初頭にわたる内戦につぐ内戦の時代とコレラの蔓延する時代を描いた。 rdf:langString
( 이 소설에 기반을 둔 영화에 대해서는 콜레라 시대의 사랑 (영화) 문서를 참고하십시오.) 《콜레라 시대의 사랑》(Love In The Time Of Cholera)은 콜롬비아의 노벨상 수상 저자 가브리엘 가르시아 마르케스의 소설이다. 이 소설은 1985년 스페인어로 처음 출판되었다. Alfred A. Knopf는 1988년 영어 번역본을 출판했으며 영어 영화 각색판은 2007년 개봉되었다. rdf:langString
L'amore ai tempi del colera (El amor en los tiempos del cólera) è un romanzo dello scrittore colombiano Gabriel García Márquez, Premio Nobel per la letteratura pubblicato nel 1985 in lingua spagnola con una tiratura milionaria, traduzioni quasi immediate in molte altre lingue ed enorme successo di pubblico. Intento dell’autore durante la lavorazione era “scrivere un romanzo del XX secolo come si scriveva nel XIX secolo”. rdf:langString
Miłość w czasach zarazy (hiszp. El amor en los tiempos del cólera) – powieść Gabriela Garcíi Márqueza wydana w 1985 w Bogocie przez Editorial Oveja Negra; powieść na język polski przełożył Carlos Marrodán (1994). rdf:langString
El amor en los tiempos del cólera (Brasil: Amor nos Tempos do Cólera / Portugal: O Amor nos Tempos de Cólera) é um livro do escritor colombiano Gabriel García Márquez publicado em 1985. O livro é um romance de gênero realismo fantástico passado no século XIX com cenário na América Latina e que trata de um triângulo amoroso que perdurou por mais de cinquenta anos. rdf:langString
Kärlek i kolerans tid (spanska El amor en los tiempos del cólera) är en roman av Gabriel García Márquez. Romanen, som publicerades 1985, handlar om olycklig förälskelse samtidigt som koleran härjar i Cartagena. Romanen filmatiserades 2007. rdf:langString
«Любовь во время холеры» (исп. El amor en los tiempos del cólera) — роман Габриэля Гарсиа Маркеса, впервые опубликованный на испанском языке в 1985 году. В России роман также выходил под названием «Любовь во время чумы». rdf:langString
《霍乱时期的爱情》(西班牙語:El amor en los tiempos del cólera,英語:Love in the Time of Cholera),又譯《爱在瘟疫蔓延时》,是哥伦比亚作家諾貝爾文學獎得主加夫列尔·加西亚·马尔克斯的小说,於1985年以西班牙語出版。故事讲述了发展于费尔米纳·达萨(Fermina Daza)、费洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)以及医生胡维纳尔·乌尔比诺(Juvenal Urbino)之间的一段长达半个多世纪的三角恋爱。这部小说,一个如画般的没有回报的爱情故事,用马尔克斯标志性的魔幻现实主义写就,深入地剥析了一个观念,即经历爱情的折磨是一种尊严。在2007年,改編成同名電影《》。 rdf:langString
«Кохання під час холери» (ісп. El amor en los tiempos del cólera) — роман колумбійського письменника, лауреата Нобелівської премії Ґабріеля Ґарсії Маркеса. Вперше виданий іспанською мовою 1985 року. Вперше переклад українською мовою було надруковано в журналі «Всесвіт» (№ 9—12 1994 року), а 1999 року — у львівському видавництві Класика. rdf:langString
Liefde in tijden van cholera (Spaans: El amor en los tiempos del cólera) is een roman van de Colombiaanse Nobelprijswinnaar Gabriel García Márquez die het verhaal vertelt van een man die eenenvijftig jaar, negen maanden en vier dagen wacht om bij de vrouw te zijn van wie hij houdt. Deze periode geldt vanaf het moment dat zij hem – na een eerste platonische liefdesrelatie – afwijst. rdf:langString
rdf:langString الحب في زمن الكوليرا
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera
rdf:langString Láska za časů cholery
rdf:langString Die Liebe in den Zeiten der Cholera
rdf:langString Ο έρωτας στα χρόνια της χολέρας
rdf:langString Love in the Time of Cholera
rdf:langString Amo en la tempoj de ĥolero
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera
rdf:langString Cinta di Tengah Wabah Kolera
rdf:langString L'amore ai tempi del colera
rdf:langString L'Amour aux temps du choléra
rdf:langString 콜레라 시대의 사랑
rdf:langString Liefde in tijden van cholera
rdf:langString コレラの時代の愛
rdf:langString Miłość w czasach zarazy
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera
rdf:langString Любовь во время холеры
rdf:langString Kärlek i kolerans tid
rdf:langString Кохання під час холери
rdf:langString 霍乱时期的爱情
rdf:langString Love in the Time of Cholera
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera
rdf:langString Love in the Time of Cholera
xsd:string Alfred A. Knopf(US)
xsd:string Editorial Oveja Negra (Colombia)
xsd:integer 1022544
xsd:integer 1114046455
rdf:langString yes
rdf:langString First edition
xsd:integer 1988
rdf:langString Spanish
rdf:langString Print
xsd:integer 348
rdf:langString Editorial Oveja Negra
xsd:integer 1985
rdf:langString Northern Colombia, 1875–1924
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera
rdf:langString الحب في زمن الكوليرا (بالإسبانية: El amor en los tiempos del cólera)‏ هي رواية للكاتب الكولومبي غابرييل غارسيا ماركيز الحائز على جائزة نوبل. نُشرت الرواية لأول مرة باللغة الإسبانية في عام 1985. نشر ألفرد أ. كنوبف ترجمة بالإنجليزية في عام 1988، وتحولت إلى فيلم باللغة الإنجليزية في عام 2007.
rdf:langString Láska za časů cholery (španělský originál „El amor en los tiempos del cólera“) patří k nejvýznamnějším dílům Gabriela Garcíi Márqueze. Knihu do češtiny přeložila Blanka Stárková, byla publikována v roce 1985 a v roce 2007 se dočkala i svého . Kniha se zabývá 50 let trvajícím milostným trojúhelníkem mezi postavami Ferminy Dazové, Florentino Ariza a doktora Juvenala Urbina na konci 19. století a v prvních dekádách 20. století (přibližně 1880-1930). Román se zabývá myšlenkou, žeutrpení z neopětované lásky je druhem vznešenosti.
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera és una novel·la del premi Nobel colombià Gabriel García Márquez publicada el 1985. La novel·la narra la vida de tres personatges a principis del segle xx en una ciutat costanera que, per les descripcions, sembla Cartagena d'Índies. Es tracta d'una història d'amor que constitueix una de les obres més importants de l'autor.
rdf:langString Ο έρωτας στα χρόνια της χολέρας (ισπανικά: El amor en los tiempos del cólera) είναι μυθιστόρημα του βραβευμένου με Νόμπελ Κολομβιανού συγγραφέα Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες. Το μυθιστόρημα δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στα ισπανικά το 1985. Ακολούθως μεταφράστηκε σε άλλες γλώσσες και το 2007 κυκλοφόρησε μια αγγλόφωνη κινηματογραφική ταινία βασισμένη σε αυτό.
rdf:langString Die Liebe in den Zeiten der Cholera (spanisch El amor en los tiempos del cólera) ist ein Roman des kolumbianischen Literaturnobelpreisträgers Gabriel García Márquez. Im spanischsprachigen Original erschien das Werk 1985.
rdf:langString Amo en la tempoj de ĥolero (hispane El amor en los tiempos del cólera) estas romano verkita de la kolombia verkisto kaj Nobel-premiito Gabriel García Márquez. Ĝi estis eldonita por la unua fojo en 1985. Traduko al la angla estis publikigita en 1988 fare de . En la hispana la nomo de la romano estas ambigua, ĉar cólera estas kaj malsano de ĥolero kaj kolero.
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera es una novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez, publicada en 1985.​ Es una novela dedicada al verdadero amor que perdura y supera las adversidades toda una vida. Es un homenaje al amor, las aventuras, el tiempo, la vejez y la muerte.​ La novela se inspiró en la forma en que se desarrolló la relación de los padres de García Márquez.​ Para escribirla se entrevistó durante varios días con sus padres, cada uno por separado, para encontrar más detalles de cómo iba a escribir la novela.
rdf:langString Love in the Time of Cholera (Spanish: El amor en los tiempos del cólera) is a novel written in Spanish by Colombian Nobel Prize-winning author Gabriel García Márquez and published in 1985. Edith Grossman's English translation was published by Alfred A. Knopf in 1988.
rdf:langString L'Amour aux temps du choléra (en espagnol : El amor en los tiempos del cólera) est un roman du Colombien Gabriel García Márquez, prix Nobel de littérature. Il s'agit d'une histoire d'amour de cinquante ans durant lesquels un homme attend la femme qu'il aime, mariée à un autre.
rdf:langString 『コレラの時代の愛』(コレラのじだいのあい、西: El amor en los tiempos del cólera)は、ガブリエル・ガルシア=マルケスの小説、またそれを原作としたアメリカ映画(英題:Love in the Time of Cholera)。19世紀末から20世紀初頭にわたる内戦につぐ内戦の時代とコレラの蔓延する時代を描いた。
rdf:langString ( 이 소설에 기반을 둔 영화에 대해서는 콜레라 시대의 사랑 (영화) 문서를 참고하십시오.) 《콜레라 시대의 사랑》(Love In The Time Of Cholera)은 콜롬비아의 노벨상 수상 저자 가브리엘 가르시아 마르케스의 소설이다. 이 소설은 1985년 스페인어로 처음 출판되었다. Alfred A. Knopf는 1988년 영어 번역본을 출판했으며 영어 영화 각색판은 2007년 개봉되었다.
rdf:langString L'amore ai tempi del colera (El amor en los tiempos del cólera) è un romanzo dello scrittore colombiano Gabriel García Márquez, Premio Nobel per la letteratura pubblicato nel 1985 in lingua spagnola con una tiratura milionaria, traduzioni quasi immediate in molte altre lingue ed enorme successo di pubblico. Intento dell’autore durante la lavorazione era “scrivere un romanzo del XX secolo come si scriveva nel XIX secolo”.
rdf:langString Miłość w czasach zarazy (hiszp. El amor en los tiempos del cólera) – powieść Gabriela Garcíi Márqueza wydana w 1985 w Bogocie przez Editorial Oveja Negra; powieść na język polski przełożył Carlos Marrodán (1994).
rdf:langString Liefde in tijden van cholera (Spaans: El amor en los tiempos del cólera) is een roman van de Colombiaanse Nobelprijswinnaar Gabriel García Márquez die het verhaal vertelt van een man die eenenvijftig jaar, negen maanden en vier dagen wacht om bij de vrouw te zijn van wie hij houdt. Deze periode geldt vanaf het moment dat zij hem – na een eerste platonische liefdesrelatie – afwijst. Het boek is voor het eerst uitgegeven in 1985 en gaat over een onmogelijke liefde tussen twee mensen, Florentino Ariza en Fermina Daza. Hoofdthema's in het boek zijn liefde, ouderdom en eenzaamheid. De romans Liefde in tijden van cholera, Honderd jaar eenzaamheid en worden algemeen gezien als de belangrijkste werken van Márquez.
rdf:langString El amor en los tiempos del cólera (Brasil: Amor nos Tempos do Cólera / Portugal: O Amor nos Tempos de Cólera) é um livro do escritor colombiano Gabriel García Márquez publicado em 1985. O livro é um romance de gênero realismo fantástico passado no século XIX com cenário na América Latina e que trata de um triângulo amoroso que perdurou por mais de cinquenta anos.
rdf:langString Kärlek i kolerans tid (spanska El amor en los tiempos del cólera) är en roman av Gabriel García Márquez. Romanen, som publicerades 1985, handlar om olycklig förälskelse samtidigt som koleran härjar i Cartagena. Romanen filmatiserades 2007.
rdf:langString «Любовь во время холеры» (исп. El amor en los tiempos del cólera) — роман Габриэля Гарсиа Маркеса, впервые опубликованный на испанском языке в 1985 году. В России роман также выходил под названием «Любовь во время чумы».
rdf:langString 《霍乱时期的爱情》(西班牙語:El amor en los tiempos del cólera,英語:Love in the Time of Cholera),又譯《爱在瘟疫蔓延时》,是哥伦比亚作家諾貝爾文學獎得主加夫列尔·加西亚·马尔克斯的小说,於1985年以西班牙語出版。故事讲述了发展于费尔米纳·达萨(Fermina Daza)、费洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)以及医生胡维纳尔·乌尔比诺(Juvenal Urbino)之间的一段长达半个多世纪的三角恋爱。这部小说,一个如画般的没有回报的爱情故事,用马尔克斯标志性的魔幻现实主义写就,深入地剥析了一个观念,即经历爱情的折磨是一种尊严。在2007年,改編成同名電影《》。
rdf:langString «Кохання під час холери» (ісп. El amor en los tiempos del cólera) — роман колумбійського письменника, лауреата Нобелівської премії Ґабріеля Ґарсії Маркеса. Вперше виданий іспанською мовою 1985 року. Вперше переклад українською мовою було надруковано в журналі «Всесвіт» (№ 9—12 1994 року), а 1999 року — у львівському видавництві Класика.
xsd:nonNegativeInteger 19570
xsd:positiveInteger 348

data from the linked data cloud