Lord High Constable of England
http://dbpedia.org/resource/Lord_High_Constable_of_England an entity of type: WikicatLordHighConstables
Le lord-grand-connétable (Lord High Constable) est un des grands officiers d'État du Royaume-Uni. Dans l'ordre de préséance, il est après le lord-grand-chambellan et avant le comte-maréchal. Ce poste est aujourd'hui tombé en désuétude et n'est réinstauré que pour les couronnements. Le mot constable désigne en anglais un agent de police ainsi que le gouverneur de la tour de Londres.
rdf:langString
大司馬(英語: Lord High Constable of England)は、中世イングランド王国の官職名である。
rdf:langString
Lord wielki konstabl (ang. Lord High Constable) – siódmy urzędnik w kolejności hierarchii wielkich urzędników państwowych. W średniowieczu dowodził armią i przewodniczył sądom. Od 1521 jest powoływany tylko dla potrzeb koronacji.
rdf:langString
Der Lord High Constable von England war ursprünglich der Kommandant der königlichen Armee und Master of the Horse am königlichen Hof. Er war auch zusammen mit dem Earl Marshal Vorsitzender des Adelsgerichts und des Ehrengerichts, vor denen u. a. der Missbrauch von heraldischen Symbolen oder Ehrverletzungen verhandelt wurden. In Lehnszeiten wurde vom Lord High Constable auch das Kriegsgericht verwaltet. Der Lord High Constable ist der siebte unter den Great Officers of State. In der Rangfolge darüber steht der Lord Great Chamberlain und darunter der Earl Marshal.
rdf:langString
El lord alto condestable de Inglaterra es séptimo de los grandes oficiales de Estado, después del lord gran chambelán y antes del conde mariscal. El cargo solo se utiliza en las coronaciones. El lord alto condestable en un principio era comandante de los Ejércitos Reales y jefe de la Caballería. También era, junto al conde mariscal, jefe del y del Tribunal de Honor. En la época feudal, la justicia marcial era administrada en el Tribunal del lord alto condestable.
rdf:langString
The Lord High Constable of England is the seventh of the Great Officers of State, ranking beneath the Lord Great Chamberlain and above the Earl Marshal. This office is now called out of abeyance only for coronations. The Lord High Constable was originally the commander of the royal armies and the Master of the Horse. He was also, in conjunction with the Earl Marshal, president of the court of chivalry or court of honour. In feudal times, martial law was administered in the court of the Lord High Constable.
rdf:langString
Лорд Верховный констебль Англии (англ. Lord High Constable of England) — седьмой из высших сановников государства, чей статус ниже Лорда великого камергера и выше графа-маршала. Лорды Верховные констебли первоначально были командующими королевскими войсками, а также конюшими. Кроме того, он, вместе с графом-маршалом, являлся президентом или Суда чести. В феодальном обществе военное правосудие также отправлялось Лордами Верховными констеблями.
rdf:langString
rdf:langString
Lord High Constable of England
rdf:langString
Lord alto condestable de Inglaterra
rdf:langString
Lord-grand-connétable
rdf:langString
Lord High Constable of England
rdf:langString
大司馬 (イングランド)
rdf:langString
Lord wielki konstabl
rdf:langString
Лорд Верховный констебль Англии
xsd:integer
317884
xsd:integer
1109553310
rdf:langString
England
xsd:integer
1139
rdf:langString
The 1st Viscount Alanbrooke was the last Lord High Constable, appointed for the coronation of Queen Elizabeth II in 1953.
rdf:langString
Der Lord High Constable von England war ursprünglich der Kommandant der königlichen Armee und Master of the Horse am königlichen Hof. Er war auch zusammen mit dem Earl Marshal Vorsitzender des Adelsgerichts und des Ehrengerichts, vor denen u. a. der Missbrauch von heraldischen Symbolen oder Ehrverletzungen verhandelt wurden. In Lehnszeiten wurde vom Lord High Constable auch das Kriegsgericht verwaltet. Der Lord High Constable ist der siebte unter den Great Officers of State. In der Rangfolge darüber steht der Lord Great Chamberlain und darunter der Earl Marshal. Der Titel des Lord High Constable wurde erstmals 1139 von Matilda von England zusammen mit dem Adelstitel eines Earl of Hereford an Miles de Gloucester vergeben und kam durch erbliche Nachfolge zu den Bohuns, Earls of Essex, anschließend zu den Staffords, Dukes of Buckingham. Nachdem 1509 Edward Stafford, 3. Duke of Buckingham in einem Prozess alle Titel und Besitztümer verloren hatte, wurde das Amt des Lord High Constable wie auch das Amt des Lord Great Chamberlain von König Heinrich VIII. der Krone einverleibt. Seither wird das Amt ausschließlich für die Krönung britischer Monarchen besetzt.
rdf:langString
El lord alto condestable de Inglaterra es séptimo de los grandes oficiales de Estado, después del lord gran chambelán y antes del conde mariscal. El cargo solo se utiliza en las coronaciones. El lord alto condestable en un principio era comandante de los Ejércitos Reales y jefe de la Caballería. También era, junto al conde mariscal, jefe del y del Tribunal de Honor. En la época feudal, la justicia marcial era administrada en el Tribunal del lord alto condestable. El cargo fue concedido con las propiedades del condado de Hereford por la emperatriz Matilde a , y fue transmitido por su heredera a los Bohuns, condes de Hereford y Essex. Fue concedido ilegalmente a los Stafford, duques de Buckingham, y después de la condena de Edward Stafford, 3.er duque de Buckingham, en el reinado de Enrique VIII, el cargo devolvió a la Corona. Desde ese momento, no ha existido como cargo independiente, salvo como nombramiento temporal en la coronación del monarca, en circunstancias distintas, el conde mariscal ejerce los deberes tradicionales del cargo. Los Lacys y los Verduns fueron condestables hereditarios de Irlanda del siglo XII al siglo XIV, y los Hays, condes de , han sido desde principios del siglo XIV.
rdf:langString
Le lord-grand-connétable (Lord High Constable) est un des grands officiers d'État du Royaume-Uni. Dans l'ordre de préséance, il est après le lord-grand-chambellan et avant le comte-maréchal. Ce poste est aujourd'hui tombé en désuétude et n'est réinstauré que pour les couronnements. Le mot constable désigne en anglais un agent de police ainsi que le gouverneur de la tour de Londres.
rdf:langString
The Lord High Constable of England is the seventh of the Great Officers of State, ranking beneath the Lord Great Chamberlain and above the Earl Marshal. This office is now called out of abeyance only for coronations. The Lord High Constable was originally the commander of the royal armies and the Master of the Horse. He was also, in conjunction with the Earl Marshal, president of the court of chivalry or court of honour. In feudal times, martial law was administered in the court of the Lord High Constable. The constableship was granted as a grand serjeanty with the Earldom of Hereford by the Empress Matilda to Miles of Gloucester, and was carried by his heiress to the Bohuns, earls of Hereford and Essex. They had a surviving male heir, and still have heirs male, but due to the power of the monarchy the constableship was irregularly given to the Staffords, Dukes of Buckingham; and on the attainder of Edward Stafford, the third Duke, in the reign of King Henry VIII, it became merged into the Crown. Since that point it has not existed as a separate office, except as a temporary appointment for the coronation of a monarch; in other circumstances the Earl Marshal exercises the traditional duties of the office. The Lacys and Verduns were hereditary constables of Ireland from the 12th to the 14th century; and the Hays, earls of Erroll, have been hereditary Lord High Constables of Scotland from early in the 14th century.
rdf:langString
大司馬(英語: Lord High Constable of England)は、中世イングランド王国の官職名である。
rdf:langString
Lord wielki konstabl (ang. Lord High Constable) – siódmy urzędnik w kolejności hierarchii wielkich urzędników państwowych. W średniowieczu dowodził armią i przewodniczył sądom. Od 1521 jest powoływany tylko dla potrzeb koronacji.
rdf:langString
Лорд Верховный констебль Англии (англ. Lord High Constable of England) — седьмой из высших сановников государства, чей статус ниже Лорда великого камергера и выше графа-маршала. Лорды Верховные констебли первоначально были командующими королевскими войсками, а также конюшими. Кроме того, он, вместе с графом-маршалом, являлся президентом или Суда чести. В феодальном обществе военное правосудие также отправлялось Лордами Верховными констеблями. Изначально должность констебля была пожалована королевой Матильдой вместе с титулом графа Херефорда Милю Глостерскому в 1139 году; впоследствии её занимали его наследники из рода Богунов. Через наследование по женской линии титул получили Стаффорды, герцоги Бекингем, и наконец, в связи с осуждением Эдварда Стаффорда во времена правления короля Генриха VIII, должность перешла в ведение короны. С этого момента должность не существовала в качестве самостоятельного института, за исключением временных назначений для участия в коронациях; в остальных случаях традиционные обязанности Лорда Верховного констебля стали исполняться графами-маршалами.
rdf:langString
The Monarch
rdf:langString
Lord High Constable
xsd:nonNegativeInteger
8413