Lontar Foundation
http://dbpedia.org/resource/Lontar_Foundation an entity of type: Thing
The Lontar Foundation, a not-for-profit organization based in Jakarta, Indonesia, was founded in 1987 by four Indonesian writers: Goenawan Mohamad, Sapardi Djoko Damono, Umar Kayam, and Subagio Sastrowardoyo, and the American translator John H. McGlynn.
rdf:langString
مؤسسة لونتار منظمة غير هادفة للربح مقرها في جاكرتا إندونيسيا، تأسست في عام 1987 من قبل أربعة كتاب إندونيسيين: جوينوان محمد وساباردي دجوكو دامونو وعمر كايام وسوباجيو ساسترواردويو والمترجم الأمريكي جون إتش ماكلين. المؤسسة هي منظمة مستقلة، لا تنتمي ولا تهدف إلى تعزيز مصالح أي قضية أو جماعة سياسية معينة. يتمثل نشاطها الأساسي في ترجمة ونشر الأعمال الأدبية الإندونيسية التي تتمثل أهدافها طويلة المدى في:
* لتحفيز المزيد من تطوير الأدب الإندونيسي.
* لجعل الأدب الإندونيسي في متناول الجمهور الدولي.
* للحفاظ على سجل إندونيسيا الأدبي للأجيال القادمة.
rdf:langString
Yayasan Lontar adalah organisasi independen dan nirlaba yang berkedudukan di Jakarta, Indonesia. Tujuan utama Lontar adalah untuk mempromosikan sastra dan budaya Indonesia melalui penerjemahan karya-karya sastra Indonesia dengan sasaran membangkitkan pertumbuhan dan perkembangan sastra Indonesia agar meningkat secara pesat, menjadikan karya-karya sastra Indonesia dapat diakses oleh khalayak internasional, dan mengabadikan dokumentasi sastra Indonesia bagi generasi mendatang
rdf:langString
rdf:langString
مؤسسة لونتار
rdf:langString
Yayasan Lontar
rdf:langString
Lontar Foundation
rdf:langString
Lontar Foundation
rdf:langString
Lontar Foundation
xsd:integer
8068035
xsd:integer
1098138627
rdf:langString
Worldwide
xsd:integer
1987
rdf:langString
rdf:langString
Goenawan Mohamad
rdf:langString
John H. McGlynn
rdf:langString
Sapardi Djoko Damono
rdf:langString
Subagio Sastrowardoyo
rdf:langString
Umar Kayam
rdf:langString
Jl. Danau Laut Tawar No. 53, Pejompongan, Jakarta 10210 Indonesia
rdf:langString
rdf:langString
Books, images, film, audio
rdf:langString
Nonprofit organization
rdf:langString
مؤسسة لونتار منظمة غير هادفة للربح مقرها في جاكرتا إندونيسيا، تأسست في عام 1987 من قبل أربعة كتاب إندونيسيين: جوينوان محمد وساباردي دجوكو دامونو وعمر كايام وسوباجيو ساسترواردويو والمترجم الأمريكي جون إتش ماكلين. المؤسسة هي منظمة مستقلة، لا تنتمي ولا تهدف إلى تعزيز مصالح أي قضية أو جماعة سياسية معينة. يتمثل نشاطها الأساسي في ترجمة ونشر الأعمال الأدبية الإندونيسية التي تتمثل أهدافها طويلة المدى في:
* لتحفيز المزيد من تطوير الأدب الإندونيسي.
* لجعل الأدب الإندونيسي في متناول الجمهور الدولي.
* للحفاظ على سجل إندونيسيا الأدبي للأجيال القادمة. أحد أكثر أعمال لونتار شهرة هو الزخارف: تقاليد الكتابة في إندونيسيا: تضم مخطوطات من مكتبة إندونيسيا الوطنية. وفقًا للبروفيسور المشارك جان جيلمان تايلور من جامعة نيو ساوث ويلز، «قدمت ومؤسسة لونتار مساهمة كبيرة في المنح الدراسية من خلال الجمع معًا في كتاب واحد هذه العينات من التراث الفكري والفني لإندونيسيا». وفقًا للدكتورة كاثرين ماكجريجور كبيرة المحاضرين في تاريخ جنوب شرق آسيا بجامعة ملبورن «تكمن قوة العمل في المجموعة الغنية من الصور الفوتوغرافية التي توثق الاحتجاجات الرئيسية وأعمال العنف وحياة الشوارع وفن الاحتجاج الإندونيسي». في عام 2010، نشرت مؤسسة لونتار مختارات لونتار للدراما الإندونيسية، وهي أول مختارات من الدراما الإندونيسية مترجمة إلى الإنجليزية، وتضم مجموعة متنوعة من المترجمين، وهو مرجع في الأدب الإندونيسي والماليزي، من بين آخرين. في مايو 2011 أطلقت مؤسسة لونتار سلسلة جديدة من الأدب الإندونيسي مترجمة إلى الإنجليزية تسمى المكتبة الحديثة في إندونيسيا، والتي تضم أعمالًا من عشرينيات القرن الماضي حتى الوقت الحاضر، بما في ذلك مؤلفين كبار. وفقًا لـ تيمبو، «أصبحت لونتار بلا شك المؤسسة الأدبية الأولى في إندونيسيا، ولديها الآن مجموعة رائعة من الأعمال الأدبية المترجمة، من النثر إلى الشعر إلى الدراما».
rdf:langString
The Lontar Foundation, a not-for-profit organization based in Jakarta, Indonesia, was founded in 1987 by four Indonesian writers: Goenawan Mohamad, Sapardi Djoko Damono, Umar Kayam, and Subagio Sastrowardoyo, and the American translator John H. McGlynn.
rdf:langString
Yayasan Lontar adalah organisasi independen dan nirlaba yang berkedudukan di Jakarta, Indonesia. Tujuan utama Lontar adalah untuk mempromosikan sastra dan budaya Indonesia melalui penerjemahan karya-karya sastra Indonesia dengan sasaran membangkitkan pertumbuhan dan perkembangan sastra Indonesia agar meningkat secara pesat, menjadikan karya-karya sastra Indonesia dapat diakses oleh khalayak internasional, dan mengabadikan dokumentasi sastra Indonesia bagi generasi mendatang Sebelum Yayasan Lontar didirikan, pada tahun 1987, hampir tidak ditemukan hasil karya terjemahan sastra Indonesia di pasar dunia. Bahkan lebih dari dua dekade, Yayasan Lontar masih merupakan satu-satunya organisasi di dunia yang fokus utamanya mempromosikan Indonesia melalui penerjemahan karya-karya sastra. Dua program utama Yayasan Lontar adalah penerbitan serta riset dan dokumentasi.
xsd:nonNegativeInteger
8519