Liu Wansu
http://dbpedia.org/resource/Liu_Wansu an entity of type: Thing
유완소(劉完素, 1110년 ~ 1200년)는 중국 금나라의 의사로 자는 수진(守眞), 호는 통현처사(通玄處士), 통원처사(通元處士)이며 하간(河間, 현재의 허베이성 창저우시 허젠시) 출신이다. 그의 출신지를 따서 유하간(劉河間)이라고 부르기도 하며 금원사대가(金元四大家) 가운데 한 사람이기도 하다.
rdf:langString
Лю Ваньсу (*劉完素 , 1110 — 1200) — китайский врач времен Цзинь, основатель хецзянской школы медицины.
rdf:langString
劉完素(12世纪約1100年-1180年),字守真,自号通元处士,河間(今河北河间市)人士,世称刘河间。金元四大醫學家之一,研究五運六氣,為“”的創始人。 發揮《內經》理論,提倡火熱論,並重視針灸治法,臨床施治重視井穴、。並喜用五腧穴,以思想指導針灸臨床,形成了以清熱瀉火爲基點的針灸學術思想,對金元以後的醫家影響很大。因创制不少治疗伤寒热病的方剂,故后世称他为“寒涼派”。 劉完素的著作有:《》、《》、《》、《》、《》、《》、《》、《》、《》。
rdf:langString
Лю Ваньсу (*劉完素 , 1110 —1200) — китайський лікар часів династії Цзінь, засновник хецзянської школи медицини.
rdf:langString
Liu Wansu (Chinese: 劉完素; pinyin: Líu Wánsù; 1110–1200) was a Jin dynasty Chinese physician. He observed the high frequency of fever and inflammation in serious diseases and promoted the idea of using herbs of cooling nature to treat these conditions. This was a step in the opposite direction of many of his predecessors, who focused on using warming herbs. This work had much influence on the later concept of "wen bing" or epidemic febrile diseases, which corresponded to (and preceded) the Western concept of contagious disease. He also undertook a detailed study of the Nei Ching Su Wen [Nei Jing Su Wen], describing the etiology of disease in relation to the teachings of that famous text.
rdf:langString
rdf:langString
Liu Wansu
rdf:langString
유완소
rdf:langString
Лю Ваньсу
rdf:langString
劉完素
rdf:langString
Лю Ваньсу
xsd:integer
49060328
xsd:integer
1047301056
rdf:langString
Líu Wánsù
rdf:langString
劉完素
rdf:langString
Liu Wansu (Chinese: 劉完素; pinyin: Líu Wánsù; 1110–1200) was a Jin dynasty Chinese physician. He observed the high frequency of fever and inflammation in serious diseases and promoted the idea of using herbs of cooling nature to treat these conditions. This was a step in the opposite direction of many of his predecessors, who focused on using warming herbs. This work had much influence on the later concept of "wen bing" or epidemic febrile diseases, which corresponded to (and preceded) the Western concept of contagious disease. He also undertook a detailed study of the Nei Ching Su Wen [Nei Jing Su Wen], describing the etiology of disease in relation to the teachings of that famous text. He is credited with founding the Cold and Cooling School and developed the theory of similar transformation. The body’s host qi is yang, therefore warm. Hence any evil guest qi, either externally invading or internally engendered, will tend to transform into a warm or hot evil similar to the body’s host or ruling qi. He is considered one of the four great masters of the Jin and Yuan dynasties.
rdf:langString
유완소(劉完素, 1110년 ~ 1200년)는 중국 금나라의 의사로 자는 수진(守眞), 호는 통현처사(通玄處士), 통원처사(通元處士)이며 하간(河間, 현재의 허베이성 창저우시 허젠시) 출신이다. 그의 출신지를 따서 유하간(劉河間)이라고 부르기도 하며 금원사대가(金元四大家) 가운데 한 사람이기도 하다.
rdf:langString
Лю Ваньсу (*劉完素 , 1110 — 1200) — китайский врач времен Цзинь, основатель хецзянской школы медицины.
rdf:langString
劉完素(12世纪約1100年-1180年),字守真,自号通元处士,河間(今河北河间市)人士,世称刘河间。金元四大醫學家之一,研究五運六氣,為“”的創始人。 發揮《內經》理論,提倡火熱論,並重視針灸治法,臨床施治重視井穴、。並喜用五腧穴,以思想指導針灸臨床,形成了以清熱瀉火爲基點的針灸學術思想,對金元以後的醫家影響很大。因创制不少治疗伤寒热病的方剂,故后世称他为“寒涼派”。 劉完素的著作有:《》、《》、《》、《》、《》、《》、《》、《》、《》。
rdf:langString
Лю Ваньсу (*劉完素 , 1110 —1200) — китайський лікар часів династії Цзінь, засновник хецзянської школи медицини.
xsd:nonNegativeInteger
2183