Literary estate
http://dbpedia.org/resource/Literary_estate an entity of type: WikicatLegalProfessions
The literary estate of a deceased author consists mainly of the copyright and other intellectual property rights of published works, including film, translation rights, original manuscripts of published work, unpublished or partially completed work, and papers of intrinsic literary interest such as correspondence or personal diaries and records. In academia, the German term Nachlass for the legacy of papers is often used.
rdf:langString
Литературный душеприказчик назначается в соответствии с завещанием автора, чтобы вести дела, связанные с его литературным наследием, после его смерти.
rdf:langString
للأغراض الوثائقية؛ غالباً ما يحتفظ الأرشيف الاتحادي الألماني بتعليقات الصورة الأصلية، والتي قد تكون "خاطئة أو متحيزة أو قديمة أو متطرفة سياسياًتتكون التركة الأدبية للمؤلف (ما يتركه المؤلف) المتوفى بشكل أساسي من حقوق الطبع والنشر وحقوق الملكية الفكرية الأخرى للأعمال المنشورة ، بما في ذلك الأفلام وحقوق الترجمة والمخطوطات الأصلية للعمل المنشور والعمل غير المنشور أو المكتمل جزئيًا والأوراق ذات الأهمية الأدبية الجوهرية مثل المراسلات أو الشخصية اليوميات والسجلات. في الأوساط الأكاديمية ، غالبًا ما يستخدم المصطلح الألماني Nachlass لإرث الأوراق.المنفذ الأدبيهو شخص يتصرف نيابة عن المستفيدين , مثال : أفراد الأسرة أو مؤسسة خيرية معينة أو مكتبة بحثية أو أرشيف, بموجب إرادة المؤلف المتوفى. المنفذ مسؤول عن القيام بإبرام العقود مع الناشرين ، وجمع الإتاوات ، والحفاظ على حقوق التأليف والنشر ،و الترتيب لإيداع
rdf:langString
Un albacea literario es una persona con poder de decisión con respecto a un legado literario. El legado literario de un autor ya fallecido consiste principalmente de su derecho de autor y otros derechos sobre la propiedad intelectual de sus obras publicadas, como por ejemplo los derechos cinematográficos y de traducción. También puede incluir manuscritos originales de obras publicadas, que potencialmente poseen un valor comercial; obras inéditas, terminadas o inconclusas; y ensayos o documentos de intrínseco valor literario, como correspondencia o diarios personales. En lenguaje académico, se utiliza frecuentemente el término alemán Nachlass para el legado de documentos.
rdf:langString
Executor literário ou testamenteiro literário é, enquanto expressão jurídica, inexistente em muitos países, a pessoa que fica responsável pela publicação póstuma dos escritos de um escritor falecido. O legado literário consiste principalmente nos direitos de autor e outros sobre a propriedade intelectual das obras já publicadas - tais como direitos cinematográficos (conversão de um texto em filme) ou de tradução para outros idiomas. Também pode incluir manuscritos originais de obras já publicadas, e que possuam potencial valor comercial; obras inéditas, terminadas ou inconclusas; e ainda ensaios ou documentos de valor literário intrínseco, tais como correspondências ou diários pessoais. Em termos de Academia é frequente o uso do termo alemão Nachlass para o legado de documentos.
rdf:langString
rdf:langString
الملكية الأدبية
rdf:langString
Albacea literario
rdf:langString
Literary estate
rdf:langString
Executor literário
rdf:langString
Литературный душеприказчик
xsd:integer
3124327
xsd:integer
1110019233
rdf:langString
للأغراض الوثائقية؛ غالباً ما يحتفظ الأرشيف الاتحادي الألماني بتعليقات الصورة الأصلية، والتي قد تكون "خاطئة أو متحيزة أو قديمة أو متطرفة سياسياًتتكون التركة الأدبية للمؤلف (ما يتركه المؤلف) المتوفى بشكل أساسي من حقوق الطبع والنشر وحقوق الملكية الفكرية الأخرى للأعمال المنشورة ، بما في ذلك الأفلام وحقوق الترجمة والمخطوطات الأصلية للعمل المنشور والعمل غير المنشور أو المكتمل جزئيًا والأوراق ذات الأهمية الأدبية الجوهرية مثل المراسلات أو الشخصية اليوميات والسجلات. في الأوساط الأكاديمية ، غالبًا ما يستخدم المصطلح الألماني Nachlass لإرث الأوراق.المنفذ الأدبيهو شخص يتصرف نيابة عن المستفيدين , مثال : أفراد الأسرة أو مؤسسة خيرية معينة أو مكتبة بحثية أو أرشيف, بموجب إرادة المؤلف المتوفى. المنفذ مسؤول عن القيام بإبرام العقود مع الناشرين ، وجمع الإتاوات ، والحفاظ على حقوق التأليف والنشر ،و الترتيب لإيداع الخطابات. وفقًا للوصايا والإدارة والضرائب: دليل عملي (1990 ، المملكة المتحدة)«قد تعين الوصية منفذين مختلفين للتعامل مع أجزاء مختلفة من التركة. أحد الأمثلة على ذلك هو تعيين منفذ أدبي للتعامل مع القضايا الأدبية. تأثيرات [...]». بما أن التركة الأدبية هي إرثلورثة المؤلف ، فإن إدارتها من الناحية المالية هي مسؤولية ثقة. يمتد منصب المنفذ الأدبي إلى ما وراء الجانب النقدي ، على الرغم من أن التعيين في مثل هذا المنصب ، ربما بشكل غير رسمي ، غالبًا ما يكون مسألة اختيار المؤلف خلال حياته أو حياتها. إذا كان الصديق المتعاطف والمتفهم في موقع المنفذ الأدبي ، يمكن أن يكون هناك صراع: ما يجب إدارته ليس مجرد محفظة ملكية فكرية ولكن سمعة بعد وفاته. ربما تم التعبير عن رغبات المؤلف المتوفى بوضوح ولكن لا يتم احترام هذه الرغبات دائمًا. غالبًا ما يعبر أفراد الأسرة عن مشاعر قوية بشأن خصوصية الموتى. على سبيل المثال ، من المحتمل أن تكون كتابة السيرة الذاتية من سلطة مختلفة تمامًا إذا تم تنفيذها من خلال الوصول إلى الأوراق الخاصة. ثم يصبح المنفذ الأدبي حارس البوابة.أمثلة من الأمثلة على المنفذين الأدبيين : السير إدوارد مارش لروبرت بروك ، وروبرت بالدوين روس عن أوسكار وايلد ، وروبرت هايوارد بارلو عن HP Lovecraft ، و Rush Rhees ، و GH von Wright ، و GEM Anscombe for Ludwig Wittgenstein ، و Otto Nathan for Albert Einstein ، و Regine Olsen عن Søren Kierkegaard وبول ويليامز عن Philip K. Dick. ومن الأمثلة سيئة السمعة بشكل خاص إليزابيث فورستر نيتشه عن فريدريك نيتشه ، حيث لجأت إلى الاحتيال لجعل ملكية شقيقها أكثر توافقًا مع الأيديولوجية النازية. [بحاجة لمصدر] مثال مثمر بشكل استثنائي هو مثال رودولف شتاينر. على الرغم من أنه لم يكن ينوي في الأصل نشر كتب الاختزال لآلاف محاضراته ، فقد رضخ وعين زوجته الثانية ، ماري شتاينر فون سيفرز ، لتوجيه كتابه ملكية، الذي أنتج أكثر من ثلاثمائة مجلد منذ وفاته في عام 1925. الأمثلة القديمة لمثل هذه التعيينات ، مثل كينيلم ديجبي لبين جونسون ، هي في الأساس هي تحريرية وليست قانونية. حالة معاصرة هي عمل كريستوفر تولكين على أوراق جي آر آر تولكين. وخير مثال على ذلك حالة فرانز كافكا الذي لم يترك إرادة. تولى صديقه ماكس برود منصب المنفذ الأدبي ، على الرغم من أن معظم الممتلكات الأدبية كانت مملوكة بشكل قانوني لماريان شتاينر وفارا سودكوفا.
rdf:langString
Un albacea literario es una persona con poder de decisión con respecto a un legado literario. El legado literario de un autor ya fallecido consiste principalmente de su derecho de autor y otros derechos sobre la propiedad intelectual de sus obras publicadas, como por ejemplo los derechos cinematográficos y de traducción. También puede incluir manuscritos originales de obras publicadas, que potencialmente poseen un valor comercial; obras inéditas, terminadas o inconclusas; y ensayos o documentos de intrínseco valor literario, como correspondencia o diarios personales. En lenguaje académico, se utiliza frecuentemente el término alemán Nachlass para el legado de documentos. Es generalmente el autor, durante su vida, el que elige a su albacea literario. Ya que el legado literario es un legado a los herederos del autor, su administración desde el punto de vista financiero es una responsabilidad de confianza. La posición del albacea literario, sin embargo, tiene más implicaciones que las meramente económicas. Lo que se administra no es sólo una "cartera de valores" literarios, sino la reputación póstuma del autor. Los deseos del muerto pueden haber sido expresados claramente, pero no siempre son respetados. Los miembros de la familia generalmente desean mantener la privacidad del finado. Por ejemplo, es muy probable que una biografía tenga una mayor autoridad si su autor ha tenido acceso a documentos privados.
* Datos: Q2426712
rdf:langString
The literary estate of a deceased author consists mainly of the copyright and other intellectual property rights of published works, including film, translation rights, original manuscripts of published work, unpublished or partially completed work, and papers of intrinsic literary interest such as correspondence or personal diaries and records. In academia, the German term Nachlass for the legacy of papers is often used.
rdf:langString
Executor literário ou testamenteiro literário é, enquanto expressão jurídica, inexistente em muitos países, a pessoa que fica responsável pela publicação póstuma dos escritos de um escritor falecido. O legado literário consiste principalmente nos direitos de autor e outros sobre a propriedade intelectual das obras já publicadas - tais como direitos cinematográficos (conversão de um texto em filme) ou de tradução para outros idiomas. Também pode incluir manuscritos originais de obras já publicadas, e que possuam potencial valor comercial; obras inéditas, terminadas ou inconclusas; e ainda ensaios ou documentos de valor literário intrínseco, tais como correspondências ou diários pessoais. Em termos de Academia é frequente o uso do termo alemão Nachlass para o legado de documentos. Geralmente o próprio autor, em vida, quem elege seu executor literário. Como todo legado, passa para os herdeiros do autor, mas a administração da parte literária cabe ao executor, que tem implicações não meramente econômicas, uma vez que documentos privados podem revelar detalhes ou emprestar maior fiabilidade a uma biografia escrita por quem a eles teve acesso.
rdf:langString
Литературный душеприказчик назначается в соответствии с завещанием автора, чтобы вести дела, связанные с его литературным наследием, после его смерти.
xsd:nonNegativeInteger
5078