List of tallest buildings in Chongqing
http://dbpedia.org/resource/List_of_tallest_buildings_in_Chongqing
Die Liste der höchsten Gebäude in Chongqing listet alle Gebäude der chinesischen Stadt Chongqing mit einer Höhe von mindestens 250 Metern auf. Angegeben werden auch Gebäude die sich derzeit im Bau befinden.
rdf:langString
重庆摩天大楼目前建成(包括封顶)的高度超过两百米的有三十余座,位居中国前列。被称作重庆母城的渝中区平地少而人口众多,不得已而向天空发展,所以是重庆摩天大楼最为集中的区域。随着重庆的不断发展以及城市化进程的不断加快,重庆将拥有越来越多的摩天大楼。重庆的摩天大楼在各区核心位置较为集中。例如城市商圈,步行街或是中央商务区。 渝中区解放碑中央商务区,南岸区南坪商圈,江北区观音桥商圈以及江北嘴中央商务区是重慶高樓最集中的地方。摩天大楼常常被看作是一个地区经济与实力的代表,并可或多或少的提升城市的天际线。
rdf:langString
This list of tallest buildings in Chongqing ranks skyscrapers in Chongqing, China by height. The tallest buildings in Chongqing are currently towers T3N and T4N of Raffles City Chongqing, which each rise 354.5 m (1,163 feet). Chongqing is the largest city in China and the only provincial-level municipality (which means the municipal jurisdiction covers an entire administrative region and there is no separate provincial government) in western and central China, with more than 18 million people living in the urban area and total population of 30 million in the administrative region.
rdf:langString
rdf:langString
Liste der höchsten Gebäude in Chongqing
rdf:langString
List of tallest buildings in Chongqing
rdf:langString
重庆市摩天大楼列表
xsd:integer
15037971
xsd:integer
1111253013
rdf:langString
Die Liste der höchsten Gebäude in Chongqing listet alle Gebäude der chinesischen Stadt Chongqing mit einer Höhe von mindestens 250 Metern auf. Angegeben werden auch Gebäude die sich derzeit im Bau befinden.
rdf:langString
This list of tallest buildings in Chongqing ranks skyscrapers in Chongqing, China by height. The tallest buildings in Chongqing are currently towers T3N and T4N of Raffles City Chongqing, which each rise 354.5 m (1,163 feet). Chongqing is the largest city in China and the only provincial-level municipality (which means the municipal jurisdiction covers an entire administrative region and there is no separate provincial government) in western and central China, with more than 18 million people living in the urban area and total population of 30 million in the administrative region. Chongqing is the political, economic, financial, and cultural centre of the interior and West of China, it is one of China's major industrial cities; and along with the other major industrial centres it is experiencing rapid urban growth accompanied by a construction boom. With 26 buildings taller than 200 meters, all of them built in the last decade, Chongqing's skyline is rapidly rising, and is now ranked among the world's twenty tallest.
rdf:langString
重庆摩天大楼目前建成(包括封顶)的高度超过两百米的有三十余座,位居中国前列。被称作重庆母城的渝中区平地少而人口众多,不得已而向天空发展,所以是重庆摩天大楼最为集中的区域。随着重庆的不断发展以及城市化进程的不断加快,重庆将拥有越来越多的摩天大楼。重庆的摩天大楼在各区核心位置较为集中。例如城市商圈,步行街或是中央商务区。 渝中区解放碑中央商务区,南岸区南坪商圈,江北区观音桥商圈以及江北嘴中央商务区是重慶高樓最集中的地方。摩天大楼常常被看作是一个地区经济与实力的代表,并可或多或少的提升城市的天际线。
xsd:nonNegativeInteger
26265